Читаем Реально смешное фэнтези полностью

— Крупные блохи дорастают до размеров цыпленка. Ты должен прикончить всех, невзирая на размер. Но учтите, что большие хуже всего. Они свирепы, как маленькие тигры, они коварнее ласки и быстрее зайца. Смотри, чтобы тебя не укусили. Эти дьяволята за пару секунд способны высосать пару пинт крови. А за минуту они осушат тебя до донышка.

Он протянул Келлу железный лом:

— Ну вот, когда закончишь, тебя будет ждать еда. Так что не тяни слишком долго.

И он повернулся, чтобы уйти.

Келл глубоко вздохнул. Не очень-то его радовала перспектива убивать драконьих блох.

— А как я пойму, что закончил? — поинтересовался он. — На этом драконе сотни чешуек — если заглядывать под каждую, я проторчу тут несколько дней.

Доктор Вем обнадеживающе закивал:

— Дракон даст тебе знать, когда работа будет сделана. Просто проверяй те чешуйки, которые он чешет; там как раз самые серьезные зоны поражения. Мелкие блохи драконов не очень беспокоят.

Доктор Вем удалился, а Келл остался стоять в загоне в самом дурном расположении духа. Уборка жидкого помета — дело, конечно, отвратительное, но дерьмо, по крайней мере, всего лишь воняет. А эта работа могла стать опасной для жизни. Стараясь не встречаться со взглядом измучившегося дракона, Келл медленно попятился из пещеры. Но далеко он не ушел. Олм вернулся и загородил собой единственный выход.

Келл трудился, выполняя кошмарное поручение, почти весь день. В большинстве случаев он спугивал некрупных представителей блошиного мира. Из-под приподнятой чешуйки обычно разбегались в разные стороны пять или шесть маленьких паразитов, ища поблизости новое пристанище. Прикончить всех, конечно, у Келла не получалось, но три-четыре блохи все-таки превращались в липкие пятна под его клинком. Да, подумал мальчик, он становится настоящим спецом в этом деле. Кажется, предостережение доктора Вема было несколько преувеличенно. Бояться тут нечего — опасности никакой и дело плевое.

И тут появилась одна из крупных особей.

Создание вырвалось из-под чешуйки с бешеной скоростью совершенно неожиданно для Келла. Сделав огромный прыжок, насекомое вцепилось лапками в левую лодыжку мальчика. Боль пронзила ногу, когда блоха проткнула хоботком кожу, проникая глубоко в плоть. Омерзительная тварь тут же принялась сосать, и Келл почувствовал, как из его тела выкачивают кровь. Он закричал от отвращения и одним ударом тяжелого лома расплющил блоху, превратив ее в бесформенную лепешку.

Справиться с одной из блох, которая доросла до цыпленка, оказалось достаточно трудно, но Келл решил, что по-настоящему влип, когда внезапно наткнулся сразу на пятерых крупных паразитов. Чтобы не тратить зря времени и усилий, Келл приспособился вгонять железный лом сразу под несколько драконьих чешуек, открывая их одним движением руки. И вот теперь на боку дракона он вскрыл целое гнездо блох — дюжина мелких паразитов метнулась в разные стороны. Но после них появились создания пострашнее. Когда Келл увидел их, челюсть его отвисла, и мальчика охватил приступ паники. Эти блохи, казалось, принадлежали к другому виду. По их раздутым тельцам бежали перемежающиеся желтые и черные полосы, а с концов постоянно подрагивающих стебельков пристально смотрели горящие глаза. Паразитов, очевидно, разозлило то, что их потревожили, и мальчику вскоре пришлось убедиться, что разум блох способен потягаться с их яростью. Они направились прямо к нему: спрыгнули на каменный пол и стремительно кинулись к инстинктивно отпрянувшему Келлу. Выход из загона перегораживало туловище дремлющего Олма, а дракон, которого мальчик избавлял от блох, лишь смотрел на него грустными коровьими глазами, не сулящими подмоги. Келл побежал, огибая дракона, надеясь, что, если блохи потеряют его из виду, они, подобно золотым рыбкам, немедленно забудут о нем. Но эти существа были слишком сообразительны. Сердито заверещав, они бросились в погоню. Несясь со всех ног, Келл с трудом держался впереди них. Железный лом остался торчать под драконьей чешуей, а мачете вылетел из руки, когда мальчик на шестом кругу чуть не споткнулся о хвост своего пациента. Он не осмелился снизить темп и подобрать нож. Каждый раз, проносясь мимо Олма, Келл пинал чудище и громко орал, пытаясь разбудить его, но верхняя губа дракона лишь слегка кривилась, а сам он продолжал спокойно похрапывать.

Келл давно заметил прислоненные к задней стене загона две метлы. На бегу мальчик схватил их, по одной в каждую руку, и как безумный принялся молотить блох, которые свернулись, точно ежи, откатились и снова бросились в атаку. Келл пришел в ужас, когда одна из тварей прыгнула на метлу и начала грызть ее, расщепляя дерево, точно спичку, одновременно взбираясь по черенку к нему. Келл с криком уронил свое оружие и повернулся, чтобы снова кинуться в бегство, но блохи уже обогнули его с тыла и напали со спины. Хоботок одного из паразитов крепко засел в проволочных отворотах. Не будучи в состоянии ни освободиться, ни добраться до тела мальчишки, насекомое заверещало от ярости и разочарования, болтаясь позади своей несостоявшейся жертвы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги