Читаем Реально смешное фэнтези полностью

В конце этой загроможденной комнаты обнаружилась еще одна дверь, ведущая в хорошо освещенный уютный кабинет с изящными резными полочками, уставленными древними книгами, манускриптами, справочниками и переплетенными томами инкунабул.[32] Глиняные таблички с клинописными текстами и изукрашенные иероглифами папирусы висели на стенах рядом с подробнейшими картами Неисследованных Земель. Это была комната ученого. И она произвела на Келла впечатление. Не книгами и не картами, но тарелками и подносами с холодным мясом, сырами, краюхами черного хлеба, пирогами и конфетами, разложенными на центральном столе. Он не ел весь день, а доктор Вем пообещал, что еда будет готова. При виде соблазнительного пиршества у Келла яростно потекли слюнки. Может, пока он ждет, можно попробовать маленький кусочек вон той нежной ветчины или этот ломтик сыру?

Или даже крылышко цыпленка? И Келл принялся набивать рот едой с дикой страстью изголодавшегося человека, запивая недожеванное огромными глотками крепленого красного вина из украшенных серебром графинов.

Затем дверь распахнулась и в комнату хромая вошел Августас Вем.

Келл с раздувшимися, как у хомяка, щеками обернулся, закашлялся и виновато покраснел.

— Уже начал есть, не так ли, молодой человек? — сухо заметил доктор.

Поскольку рот Келла был полон, он сумел выдавить лишь пару невнятных хрюканий.

— Ну, не важно! — Доктор отмел сомнительный эпизод небрежным взмахом руки. — Это вполне разумно, подпитывать твои силы. У нас есть еще пара дел, которые надо завершить до того, как я сегодня вечером отбуду в Целлюзар…


— Что с тобой, мальчик, ты что, оглох? Да, именно так я и сказал, мы сейчас вырвем дракону зуб!

— Что? — Келл все больше и больше убеждался в том, что Августас Вем полный псих. Нет, точно, доктор сумасшедший!

Мальчик попытался попятиться, но лишь наткнулся на шаткую секцию полок. Горшки покачнулись, угрожая свалиться на пол. Вниз полетели облака пыли.

— Ну, не валяй дурака! — раздраженно ругнулся доктор Вем. — Это небольшая медицинская процедура с минимальным риском. Не знаю, с чего она тебя так встревожила. — Доктор сверился со списком у него в руках. — Так, что еще, что еще? А, ну конечно! Возьми вон тот домкрат у стены, хорошо?

— Домкрат? — повторил Келл, недоуменно оглядываясь.

— Только не говори, что ты не знаешь, что такое «домкрат»! Насколько же отсталой была твоя деревня? — Августас Вем послал небесам невнятное богохульство. — Смотри, вот он, домкрат, видишь, ну, тот, стойка с воротом и шестеренками, ну, то есть вон с теми колесиками с маленькими зубчиками по краям. Даже мало-мальски образованные общества используют домкраты для поднятия тяжелых грузов… — Доктор тряхнул головой и замолчал, сообразив, что зря тратит слова.

— А, вы имеете в виду эту штуку! — Келл подхватил странное механическое приспособление, прибавив его к свернутому тросу из волокон агавы и большим клещам, которые он уже держал до этого.

— Эту, эту, Келл, — вздохнув, пробурчал доктор. — А теперь еще одно, последнее, и на этом все.

Двигаясь вдоль стеллажа, он остановился напротив полки с рядами узкогорлых бутылочек с ярлычками «СНОТВОРНОЕ». Указательный палец доктора аккуратно пробежал по склянкам.

— Морфин? Настойка опия? Нет… Экстракт лотоса? Возможно… Гашиш? Гм-м-м… боюсь, конопля недостаточно сильна. — Наконец он выбрал маленькую пурпурную бутылочку, потряс ее и поднес ближе к лампе. — Ага, вот оно, эссенция нептуньи. Это должно сработать. — Уже направившись к двери, он повернулся и сказал: — Иди за мной, Келл, это не займет много…


Дракон был большим. Очень большим.

У него была громадная пасть.

У него были гигантские зубы.

И ему, очевидно, было очень больно.

— Это всего лишь шум, Келл, — успокоил Августас Вем трясущегося мальчишку после того, как эхо страдальческого рева, устав метаться меж сырых каменных стен, утихло. — Этот дракон добряк. Большинство крупных драконов плотоядные. Их легко узнать. У них вдоль хвостов растут острые шипы, на голове треугольный гребешок, а в пасти большие центральные и боковые резцы; из-за них-то они и выглядят свирепо. А эта особь из вида травоядных. Тебе совершенно не о чем беспокоиться.

— Травоядные — это как? — спросил Келл, прикидывая, есть ли здесь выход, который бы не охранял Олм.

— Разве непонятно? Травоядные — это те, которые едят траву, очень мирный тип драконов. Они вообще не питаются мясом, а уж тем более — человеческим. Так что, видишь, беспокоиться действительно не стоит. Что такого может случиться?

Келл озабоченно взглянул на ученого. Вот уже второй раз доктор говорит ему, что беспокоиться не надо. И это по-настоящему беспокоит.

Доктор Вем невозмутимо достал из кармана бутылку нептуньи, открутил крышечку, подошел ближе к драконьей морде и вылил половину содержимого пузырька на кончик подрагивающего раздвоенного языка.

— А теперь готовь домкрат, Келл. Он нам понадобится через… — доктор взглянул на карманные часы, — три с половиной минуты.

Они стали ждать.

Через две минуты дракон в первый раз сонно зевнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги