Здания по обе стороны заслоняли солнце, оставляя лишь полоску голубого неба. Над головой, как паутина, пересекались бельевые веревки. Человек с трубкой высунул голову из маленького окна и прикурил трубку светящимся кончиком пальца. Шум главной улицы остался позади, и стало удивительно тихо. Откуда-то вынырнула кошка и помчалась по лестнице, время от времени останавливаясь, чтобы посмотреть на меня. В конце концов, она потеряла интерес и проскользнула в узкий проем между зданиями. Увидев кота, я задумался, все ли в порядке с Угольком. Надеюсь, никто не забыл не пускать его в мою комнату.
Я продолжил подниматься по лестнице, проходя мимо террасы с апельсиновым деревом, которое, казалось, прорастало прямо из старой каменной кладки. Его ветви тянулись через дорожку, грозя разбить соседнее окно, если дерево еще подрастет. Наконец, я вышел из переулка на широкую улицу. На другой стороне продолжалась лестница. Мне надоело подниматься. Поэтому повернул налево и пошел по улице в том же направлении, в каком пошел бы, если бы все еще находился в толпе. Вот и таверна, а за ней - храм с высокими витыми шпилями. Я продолжал идти, пытаясь вспомнить направление по карте. Возможно, я переоценил свои возможности ориентироваться. Город большой, и... выходил за рамки моего опыта.
Полагаться на свою интуицию тоже не стоит. Я несколько раз свернул, думая, что знаю, куда идти, но в итоге зашел в тупик, и каждый раз приходилось возвращаться. Я устал и стал раздражительным. День пролетел быстро, я ничего не ел, и у меня болели плечи от перелета. Наверное, мне следовало просто остановиться и спросить дорогу, постучать в дверь или что-то еще, но упрямство взяло верх. Поэтому продолжал идти.
— Ты заблудился?
Удивившись голосу, прозвучавшему из ниоткуда, я обернулся и никого не увидел.
— Эй. Я здесь.
Я посмотрел вверх и увидел маленького мальчика, сидящего на краю высокой стены. Он помахал мне рукой.
— Нет. Все в порядке, — сказал я.
Мальчик подпрыгнул в воздух и, к моему удивлению, частично перешел в форму дракона - крылья и чешуя - и заскользил вниз. Он вернулся в человеческую форму всего в нескольких футах над землей и опустился на ступеньку рядом со мной.
— Я думаю, ты заблудился.
— И почему же?
— Я видел, как ты зашел в тупик, — сказал он. — И могу сложить два плюс два.
— Хорошо. Я немного заблудился.
— Куда ты идешь? Я помогу тебе.
— А твои родители не будут волноваться за тебя? Что ты уходишь с незнакомцем?
Он пожал плечами.
— Ты кажешься хорошим.
— Ты этого не знаешь.
— Нет, я знаю, — сказал мальчик с ухмылкой. — Ты хороший.
— Почему ты гуляешь один? — спросил я, оглядываясь вокруг. — Ты же не был на тех крышах?
— Даже если и был, что с того? Мой папа сказал, что я могу погулять, когда закончу занятия. — Он упер руки в бедра. — Тебе нужна помощь или нет?
Я засмеялся.
— Ладно, ладно. Я ищу главную библиотеку. Мне сказали, что рядом с ней можно найти где остановиться.
Его лицо засветилось.
— Я там и живу! Это очень близко.
Не говоря больше ни слова, маленький мальчик бросился бежать, а я помчался за ним. Я вспомнил Далию и то, как она любила, чтобы мы все бегали за ней по станции, ее ножки едва держали ее. Пацан был немного старше Далии и уверенно держался на ногах; он свернул в узкий переход между зданиями, едва ли достаточно большой, чтобы называться переулком, легко вскочил на деревянный ящик и забрался на террасу. Я с ворчанием поднялся, поцарапав при этом колено, и последовал за ребёнком через частный двор, где кто-то загорал. Они удивленно посмотрели вверх, когда мы пробежали мимо, и я извиняюще помахал рукой.
— Помедленнее, — попросил я. — Я не могу за тобой угнаться.
— Догоняй! — ответил мальчик, легко перепрыгивая через короткую стену.
Он проскользнул в другой узкий проход, с его маленьким ростом и узкими плечами мальчик легко бежал, не касаясь стен. Мне пришлось снять рюкзак и пробираться бочком, а пространство становилось все более узким, пока я совсем не застрял.
— Эй! — позвал я его. Мальчик обернулся, засмеялся и побежал обратно ко мне. Схватил меня за руку и потянул всем своим весом, но я крепко застрял грудью. — Погоди, — сказал я и сконцентрировал холодную энергию в верхней части тела, чтобы превратить поверхность стены в лед. Наконец, я скользнул вперед, и мой новый друг потянул сильнее, протаскивая меня. Когда выскочил, то понял, что замёрзшая рубашка разорвалась и свисала с моих плеч рваными клочьями. Я сразу вспомнил Райнора, когда тот однажды разорвал свою рубашку, напрягая мускулы в печальной попытке привлечь внимание Томаса.
Парнишка закатился смехом, держась за живот. Я попытался натянуть остатки своей рубашки, но они свалились с меня лентами.
— Ладно, это не так смешно, — сказал я.
— Очень даже смешно, — закричал он. — Самое смешное, что я видел в своей жизни! — Он икнул, еще несколько раз хихикнул. — Ты ледяной дракон?
— Нет, просто иногда мне бывает очень холодно, — сказал я, доставая из сумки рубашку.
— Ты забавный, — усмехнулся он. — Да ладно. Я тоже ледяной дракон.
— Неужели?