Читаем Ребенок ледяного дракона полностью

— Если вы здесь по работе, вам нужно заполнить и заверить печатью форму 38A-R. Для учебы нужна форма дракона...

— Я пошутил, — сказал я, заставив себя улыбнуться. — Удовольствие. Я здесь ради удовольствия. — Это самый быстрый путь попасть в город.

Мужчина моргнул, поставил печать на листке бумаги и махнул мне рукой.

Я уставился на бесконечный город передо мной. Никогда в жизни не видел ничего подобного. Улицы кипели людьми и драконами, как и небо. Огромные каменные здания выстроились в ряд, будто книги на полке, ни одно из них не уступало по высоте Олд Шор Порту. Запах жареной еды смешивался с запахами конского навоза и чужеземных специй. На площади внизу артисты-драконы выдыхали огонь, превращая его в эффектные фигурки для толпы детей. А дальше на широкой главной улице, казалось, проходил какой-то парад, где люди в цветочных коронах трубили в золотые рога, а драконы, затянутые в длинные одежды, держали крылья высоко, как паруса, и топали в медленном ритме. Я был ошеломлен. Полностью и окончательно. Сейчас как никогда раньше мне хотелось укрыться в своей холодной темной комнате.

— Ты знаешь, куда идти? — Снова заговорила старая драконесса.

— Я... Ну... — На секунду я забыл, что вообще здесь делаю. — Библиотека, — пролепетал я, наконец, найдя слова. — Я ищу библиотеку, самую большую.

— Ты там остановишься?

— Нет, — сказал я. — Я... не думал о том, где остановлюсь.

Она засмеялась.

— Ты совсем не в своей тарелке, не правда ли, молодой дрейк? В городе огромное количество библиотек, но если тебе нужно выбрать одну, то я бы посоветовала Главную библиотеку. И рядом с ней есть несколько трактиров. Ты ведь планировал где-то остановиться? Или ты собирался спать на улице?

— Я неподготовлен, но не настолько, — сказал я, чувствуя себя немного глупо.

— Тогда я сделаю тебе карту маршрута. Вот...

Мы опустились на землю, перешли в человеческую форму, и через несколько минут я был уже в пути с картой, нарисованной от руки на обратной стороне салфетки, и преисполненный благодарностью за доброту незнакомки. Оглянувшись через плечо на добрую старушку, и помахал ей, чувствуя, как настроение немного улучшилось. Пожалуй, хорошо, что именно мне пришлось сюда приехать. Я так много времени проводил дома, на станции, выходя только на патрулирование и разбирая происшествия. Я как мог старался избегать всех за пределами рейса, и с годами стал еще более замкнутым.

   Достав из сумки черную шляпу от солнца, я натянул ее до глаз и пошел по улице, где под тенью навесов над торговыми лавками, продавали продукты, мясо, специи и безделушки. Казалось, везде, куда бы я ни посмотрел, что-то происходит. Я думал, что приезд с северного континента в Олд Шор Порт был большим шагом в оживленный мир, но по сравнению с этим местом Олд Шор Порт выглядел городом-призраком.

  Чувство радости длилось недолго. Я старался следовать карте, но каждый раз, когда мне приходилось останавливаться, чтобы понять, где нахожусь, казалось, что все это замечают. Я выделялся из толпы. Пристегнув рюкзак, поспешил дальше, держа карту на виду. Я влился в толпу, море людей, идущих во всех направлениях, и меня словно течением понесло вперед. Грохот гонга, смех, треск фейерверков. На щеке ощутил жар: справа от меня дракон поджигал огромные вращающиеся шампуры с мясом, а двое мужчин отрезали куски и подавали их ожидающим клиентам.

— Очень пожароопасно, — пробормотал я, пока толпа не вытолкнула меня на улицу, на которой вьючные драконы тащили груз, как рабочие лошади. Я снова сверился с картой, огляделся в поисках ориентиров, но все выглядело одинаково - большое, оживленное, удушливое. Затем кто-то из проходящих мимо врезался в моё плечо, и карта вылетела из руки, исчезнув в потоке транспорта. Толпа заставила идти вперед, пульс у меня участился, шум вокруг стал угнетающий. Я должен выбраться отсюда. Посмотрел вверх - нет места для перемещения, нет места даже для того, чтобы подняться в небо. Пришлось идти дальше. И вот, наконец, сбоку показался проем. Я выбросился из толпы и бросился в боковой переулок.

Привалившись к стене, я тяжело дышал. Движение на главной улице продолжалось, как бесконечный поток реки. Я ни за что не смог бы вернуться обратно. Аллея переходила в узкую лестницу с тесными подъездами и запертыми дверями, уходящую далеко вверх, к внешним стенам города. Я поднимался, надеясь, что каким-то образом доберусь до перекрестка улиц или чего-то еще, что приведет меня туда, куда мне нужно. Вероятно, я шел в правильном направлении. Я надеялся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Огненные драконы

Папа из Огня
Папа из Огня

Человек-омега Грейсон, беременный и оставшийся без альфы, рассчитывает только на себя, трудясь в поте лица, желая обеспечить хорошую жизнь своей еще не родившийся дочери. Когда пожар уничтожает его дом и все сбережения, спасение приходит с неожиданной стороны. Альфа-дракон Альтаир и его отряд пожарных, которые неохотно берут Грейсона под свою опеку.У Альтаира неприязнь к человечеству сочетается с противоречивым чувством долга по защите города и всех, кто называет его домом, будь то человек или дракон. Ему и его братьям по полету никогда прежде не приходилось иметь дело с омегой, не говоря уже о человеке, а теперь он живет под их крышей! Все, что, по мнению Альтаира, он знал о людях, омегах и товарищах, поставлено под сомнение, а с появлением ребенка Грейсона он узнает, каково это — быть папой.«Папа из огня» — это первая книга из серии «Огненные драконы». В этой книге есть драконы-перевертыши, человек-омега, пожарные, индустриальное фэнтези, беременность — роды, молодые папы, кот, любовь, исцеляющая раны, экшен, веселье, легкая драма и, как всегда, счастливый конец.

Эш Мун

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Секреты в Дыму
Секреты в Дыму

Томас — капитан Дозора, звание, которое присваивается только самым сильным людям-альфам. Но он хранит сокровенный секрет: он — омега. Томас изо всех сил старается скрыть свой природный запах от острых чувств альфы, когда ему приходится работать в паре со своим соперником и главной помехой, пожарным-драконом Райнором.Райнор никогда не испытывал особого уважения к людям — особенно к Томасу, чьи люди не могут обеспечить безопасность города без его помощи и помощи его братьев по драконьему полету. Если ему предстоит обучить Томаса мастерству тушения пожаров, им придется разрушить некоторые стены — даже если для этого придется открыть те стороны себя, которые они никогда не открывали никому другому. Но Райнор быстро узнает, что в этом человеке- «альфе» гораздо больше, чем кажется на первый взгляд — и на нюх!Сможет ли он сохранить это в тайне?«Секреты в Дыму» — это вторая книга из серии «Огненные драконы». В этой книге есть М/М, тема врагов и любовников, тайны и самопознание, промышленное фэнтези, беременность, малышка-человек, семейные отношения, дружба и верность, дракон на коне (и недовольный конь), драма, веселье, много тепла и, как всегда, счастливый конец.

Эш Мун

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги