Читаем Ребро жестокости полностью

Джек не спешил вновь сесть ему на хвост, потому что редактировал черновик электронного сообщения Нилу. Вся эта слежка уже казалась ему пустой тратой времени, он настаивал на этом в своём письме. Гутьерес вёл себя как обычный уголовник, скрывающийся от правосудия за южной границей. Джек был так поглощён своим делом, что не сразу заметил, как из высохшей рощицы, покрывающей склон холма за домами, на улицу выплёскивается возбуждённый людской поток. В этой толпе, состоявшей преимущественно из молодых мужчин, исподволь окружавшей уличный бар, повсюду мельтешила красная ткань – головные уборы, футболки, кроссовки. Когда они, не дозвавшись хозяина бара, начали крушить витрину, Джек на всякий случай завёл двигатель, и тем самым нечаянно привлёк к себе их внимание. Несколько человек тут же отделилось от толпы и решительно направилось к его машине, и не думая скрывать своих агрессивных намерений. Тогда вместо того, чтобы как следует развернуться, Джек переключился на задний ход и вдавил педаль в пол. Люди в красном побежали прямо на него, теперь он отчётливо видел дубинки и мачете в их руках. Они что-то орали на испанском, но он различал только часто повторявшееся слово «путо, путо»[16]. Добравшись, наконец, до перекрёстка, он нажал на тормоза, заставив колодки издать прямо-таки истеричный визг, и вывернув налево, смог стремительно унестись вниз по узкой безлюдной улочке. Но перед тем, как скрыться с глаз толпы, он явственно услышал, как две пули, одна за другой, расплющились о пуленепробиваемое стекло напротив на уровне его головы.

Тем же вечером, вернувшийся с занятий из колледжа Пепе, заперся с кузеном в своей комнате.

– Думаю, брат, ты единственный «почо»[17] на «понтиаке» в городе Хуарес, – таинственно сказал он вполголоса.

– Может статься, ну и что с того? – поинтересовался Пако.

– А то, что «Индейцы» за твою голову объявили награду. Штуку баксов!

– Что ещё за «Индейцы»?

– Худшая банда города. Много лет уже на Центральный картель работают. Хозяйничают на здешних улицах, убивают, кого хотят, направо и налево.

Пако вытащил из кармана шорт мобильный телефон, отошёл к тахте, присел и задумчиво ввёл две буквы – «к» и «о». Высветилась надпись «Койот».

В этот момент раздался звонок входной двери. Пако, подняв голову, вопросительно посмотрел на Пепе. Тот слегка приоткрыл дверь и внимательно прислушался. Потом сделал успокаивающий жест рукой.

– Это Марьяха, – прошептал он, закрывая дверь. – Служба безопасности весь день их не выпускала из теннисного клуба. Из-за ситуации на улице.

Пако кивнул и нажал кнопку вызова.

3.

– Едут, едут! – Пепе, сидевший за рулём, растолкал задремавшего кузена.

В самом деле, на горизонте пустого шоссе, по растрескавшемуся асфальту, щедро залитому насыщенным пурпуром закатных лучей, показался одиноко едущий издалека автобус. Признаться, Пепе не испытывал особого душевного комфорта здесь, на западной окраине города, пока они дежурили в ожидании соратников из Мехикали вместе с человеком, на которого охотилась банда кровожадных «Индейцев». С большим трудом он уговорил необъяснимо упрямившегося Пако оставить «понтиак» в гараже и выехать на мамином джипе «Киа». При приближении автобуса, Пако четырежды коротко нажал на клаксон, вышел из машины, помахал обеими руками и горделиво застыл, соорудив замысловатую фигуру из пальцев. Водитель автобуса затормозил у обочины и открыл дверь с тихим шипением, выпустив бодрого, как всегда, Койота, шустро сбежавшего по ступенькам. Пако раскрыл объятия.

– Койот, брат!

– Пако, дружище!

Молодые люди обнялись. Пако представил другу своего двоюродного брата.

– Это мой «примо», Пепе, я за него ручаюсь. Он отвезёт нас. Скажешь водиле, чтобы держался за нами?

– Он в курсе.

Койот обернулся в сторону автобуса и покрутил в воздухе рукой. Водитель, крупный бритоголовый детина, согласно кивнул. Койот влез на заднее сиденье джипа. Они тронулись.

– Ты старшим в Л.А. звонил? – спросил Койот опершись на спинки передних кресел и нагнувшись к двоюродным братьям.

– Звонил, они дали зелёный свет, – подтвердил Пако.

– Отлично, – ответил Койот. – Я тогда на тюрьму цинкану.

И он немедленно начал набивать в смартфоне текстовое сообщение.

– Что за тюрьма? – поинтересовался Пако.

– В Эль-Пасо, там наши с «Индейцами» совместно чалятся, составы – примерно поровну.

Тем временем, Пепе въехал в «Сьерру», один из беднейших кварталов города. «Сьерра-Нуэва», возникла стихийно около года назад, но уже простиралась от предгорий вверх по склону, до самой вершины горы Франклин. Когда новые «Индейцы», завербованные в сельской местности, прибывали в город, они в первый же день начинали возводить хибары на отведённых им бандой участках, таская материалы из огромных куч строительного мусора с близлежащей городской свалки. Мазанки самостроя росли здесь каждый день как грибы.

– Откуда автобус? – спросил Пако.

– С городского маршрута угнали, – Койот довольно хохотнул. – Зашли на остановке со стволами, всех пассажиров высадили, так они знаешь какие счастливые были?

– Да, а почему?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы