Читаем Речь против языка полностью

Disciplina – драма, бремя, дхарма. Греческие философы учили своих питомцев делать полемику по уму, мудреному ТРЛ, философски полемизировать (πολεμικάот πολέμιον, войнушка, вражда). Философы в этом были похожи на римских ветеранов отцов, но сказались трудности перевода.

Разница в понимании одних и тех же слов (знаков) по-разному в разных языках может не только смешить, но и порождает нешуточные полемики и даже войны. В пропаганде такая игра (ТРЛ) значений и смыслов – обычный и давний прием. П.Й. Геббельс, убеждая[489] немцев в превосходстве над русскими, говорил, что оно заложено в языке.

Германец скажет: Ich habe ein Buch (я имею книгу).

Русский же скажет: у меня есть книга[490].

Геббельс не знал, что русское утверждение есть литературный оборот, эвфемизм[491] вежливой речи русских мужчин. У нас очень давно не принято говорить о личном[492]. А.Э. Бенвенист, сравнив множество языков, утверждал: «Если в языке уже существует имею, такой язык никогда не вернется к выражению у меня есть». Быть – бытие, иметь – это быт (примеч. dclxxxiv).

В боевом ТРЛ глубину речевого укола определяет глубина времени, использованного речевым фехтовальщиком приема. Чем прием опробованнее (лат. proba), тем поражение надежнее[493]. В ТРЛ это правило очень старое, им пользовались и в Античности, нарочито удревляя написанное. Таким образом, в ТРЛ силу борца также определяет правда. Латинское probus (испытанный) дало в русском слова «правый», «проба» (proba), «право» и «правда» (примеч. dclxxxv).

Однако все эти приемы способен применить лишь хорошо классически образованный тролль. Упадок классического образования вызвал недооценку тонких троллей (агитаторов) и размножение толстых троллей (пропагандистов); к числу последних можно отнести и таких пишущих, основным средством влияния на читателя которых является психолингвистический бред. Ведущую роль среди них стали играть даровитые люди с дипломами философов, психологов, социологов и других ремесел, порожденных языком психолингвистов.

Особенно ядреной, но малопонятной феней отличились за минувшие 20 лет так называемые либералы и рыночники. Иностранная матерщина ученых, впитанная в разных alma mater, стала вызывать ответную народную матерщину, грубость которой нарастает.

Бред необходимо перевести на ясный и понятный русский язык, иначе государственные траты на народное образование окажутся пустыми или даже опасными, о чем в 1955 г. написал стихотворение В.Д. Федоров:

Все испытав,Мы знаем сами,Что в дни психических атакСердца, не занятые нами,Не мешкая займет наш враг,Займет, сводя все те же счеты,Займет, засядет,Нас разя…Сердца!Да это же высоты,Которых отдавать нельзя (примеч. dclxxxvi).

Приемам борьбы за человеческие сердца письменной и устной речью в СССР учили на факультетах журналистики. В пособии для студентов факультета журналистики СПбГУ «Функциональные типы речи» учащимся предлагается осмыслить строки известного советского философа М.К. Мамардашвили, выглядящие на русском языке довольно нескладно:

Перейти на страницу:

Все книги серии Исследования культуры

Культурные ценности
Культурные ценности

Культурные ценности представляют собой особый объект правового регулирования в силу своей двойственной природы: с одной стороны – это уникальные и незаменимые произведения искусства, с другой – это привлекательный объект инвестирования. Двойственная природа культурных ценностей порождает ряд теоретических и практических вопросов, рассмотренных и проанализированных в настоящей монографии: вопрос правового регулирования и нормативного закрепления культурных ценностей в системе права; проблема соотношения публичных и частных интересов участников международного оборота культурных ценностей; проблемы формирования и заключения типовых контрактов в отношении культурных ценностей; вопрос выбора оптимального способа разрешения споров в сфере международного оборота культурных ценностей.Рекомендуется практикующим юристам, студентам юридических факультетов, бизнесменам, а также частным инвесторам, интересующимся особенностями инвестирования на арт-рынке.

Василиса Олеговна Нешатаева

Юриспруденция
Коллективная чувственность
Коллективная чувственность

Эта книга посвящена антропологическому анализу феномена русского левого авангарда, представленного прежде всего произведениями конструктивистов, производственников и фактографов, сосредоточившихся в 1920-х годах вокруг журналов «ЛЕФ» и «Новый ЛЕФ» и таких институтов, как ИНХУК, ВХУТЕМАС и ГАХН. Левый авангард понимается нами как саморефлектирующая социально-антропологическая практика, нимало не теряющая в своих художественных достоинствах из-за сознательного обращения своих протагонистов к решению политических и бытовых проблем народа, получившего в начале прошлого века возможность социального освобождения. Мы обращаемся с соответствующими интердисциплинарными инструментами анализа к таким разным фигурам, как Андрей Белый и Андрей Платонов, Николай Евреинов и Дзига Вертов, Густав Шпет, Борис Арватов и др. Объединяет столь различных авторов открытие в их произведениях особого слоя чувственности и альтернативной буржуазно-индивидуалистической структуры бессознательного, которые описываются нами провокативным понятием «коллективная чувственность». Коллективность означает здесь не внешнюю социальную организацию, а имманентный строй образов соответствующих художественных произведений-вещей, позволяющий им одновременно выступать полезными и целесообразными, удобными и эстетически безупречными.Книга адресована широкому кругу гуманитариев – специалистам по философии литературы и искусства, компаративистам, художникам.

Игорь Михайлович Чубаров

Культурология
Постыдное удовольствие
Постыдное удовольствие

До недавнего времени считалось, что интеллектуалы не любят, не могут или не должны любить массовую культуру. Те же, кто ее почему-то любят, считают это постыдным удовольствием. Однако последние 20 лет интеллектуалы на Западе стали осмыслять популярную культуру, обнаруживая в ней философскую глубину или же скрытую или явную пропаганду. Отмечая, что удовольствие от потребления массовой культуры и главным образом ее основной формы – кинематографа – не является постыдным, автор, совмещая киноведение с философским и социально-политическим анализом, показывает, как политическая философия может сегодня работать с массовой культурой. Где это возможно, опираясь на методологию философов – марксистов Славоя Жижека и Фредрика Джеймисона, автор политико-философски прочитывает современный американский кинематограф и некоторые мультсериалы. На конкретных примерах автор выясняет, как работают идеологии в большом голливудском кино: радикализм, консерватизм, патриотизм, либерализм и феминизм. Также в книге на примерах американского кинематографа прослеживается переход от эпохи модерна к постмодерну и отмечается, каким образом в эру постмодерна некоторые низкие жанры и феномены, не будучи массовыми в 1970-х, вдруг стали мейнстримными.Книга будет интересна молодым философам, политологам, культурологам, киноведам и всем тем, кому важно не только смотреть массовое кино, но и размышлять о нем. Текст окажется полезным главным образом для тех, кто со стыдом или без него наслаждается массовой культурой. Прочтение этой книги поможет найти интеллектуальные оправдания вашим постыдным удовольствиям.

Александр Владимирович Павлов , Александр В. Павлов

Кино / Культурология / Образование и наука
Спор о Платоне
Спор о Платоне

Интеллектуальное сообщество, сложившееся вокруг немецкого поэта Штефана Георге (1868–1933), сыграло весьма важную роль в истории идей рубежа веков и первой трети XX столетия. Воздействие «Круга Георге» простирается далеко за пределы собственно поэтики или литературы и затрагивает историю, педагогику, философию, экономику. Своебразное георгеанское толкование политики влилось в жизнестроительный проект целого поколения накануне нацистской катастрофы. Одной из ключевых моделей Круга была платоновская Академия, а сам Георге трактовался как «Платон сегодня». Платону георгеанцы посвятили целый ряд книг, статей, переводов, призванных конкурировать с университетским платоноведением. Как оно реагировало на эту странную столь неакадемическую академию? Монография М. Маяцкого, опирающаяся на опубликованные и архивные материалы, посвящена этому аспекту деятельности Круга Георге и анализу его влияния на науку о Платоне.Автор книги – М.А. Маяцкий, PhD, профессор отделения культурологии факультета философии НИУ ВШЭ.

Михаил Александрович Маяцкий

Философия

Похожие книги

Нарратология
Нарратология

Книга призвана ознакомить русских читателей с выдающимися теоретическими позициями современной нарратологии (теории повествования) и предложить решение некоторых спорных вопросов. Исторические обзоры ключевых понятий служат в первую очередь описанию соответствующих явлений в структуре нарративов. Исходя из признаков художественных повествовательных произведений (нарративность, фикциональность, эстетичность) автор сосредоточивается на основных вопросах «перспективологии» (коммуникативная структура нарратива, повествовательные инстанции, точка зрения, соотношение текста нарратора и текста персонажа) и сюжетологии (нарративные трансформации, роль вневременных связей в нарративном тексте). Во втором издании более подробно разработаны аспекты нарративности, события и событийности. Настоящая книга представляет собой систематическое введение в основные проблемы нарратологии.

Вольф Шмид

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука