Читаем RECKLESS (СИ) полностью

Было неуютно, поэтому я начала искать взглядом Ника, проходя оценивающим взглядом по всем присутствующим. Так я провела около двадцати минут, пока передо мной не появился Ник.

— Здравствуй, Ева, — улыбнулся он, и я мысленно закатила глаза.

— Здравствуй, дедушка, — сказала я и обняла его. — Где ты был?

— Задержался. Прекрасное платье, — сделал он мне комплимент, а я усмехнулась.

— Мне тоже понравилось, спасибо тебе за него. У тебя хороший вкус, — улыбнулась я, а мужчина нахмурился.

— Я не дарил тебе его, золотце, — подмигнул он мне, а я прибывала в замешательстве. — Вообще, я слегка удивлен, что ты тут, но не подумай, я очень рад тебя видеть, к тому же, в хорошем расположении духа.

— Разве не ты отправил мне подарок и пригласил сюда? — теперь-то я точно ничего не понимала.

— Нет, но похоже, я догадываюсь кто это, — взглянул мне за спину он, а я обернулась, и мое сердце остановилось.

Казалось, что я выпала из реальности на мгновение и впала в кому. Моя голова отключилась, а сердце снова начало биться с ускорением в сто раз. Я разомкнула губы и начала рвано дышать. Все тело покрылось мурашками и мне стало душно. Хотелось убежать отсюда, скрыться и снова оказаться одной.

Не сегодня.

Потому что здесь он.

Прямо в десяти метрах от меня стоял брюнет, одетый в темно-синий смокинг, прожигая своими карими глазами меня. Его лицо не выражало ни единой эмоции, и я не могла понять, каковы будут его дальнейшие действия. Лишь блеск его глаз затмевал все вокруг, и я готова была упасть прямо здесь.

Я еще до конца не могла понять, что вот он, Крис, стоит напротив меня. Что я могу снова смотреть на него, разговаривать и касаться. Я бы бросилась еще минуту назад к нему, но что-то останавливало меня.

В груди засела глубокая обида и злость на него. В голове сразу всплыли те дни, когда я рушила все на своем пути, срывалась на всех и била стены из-за своей несдержанности. Несдержанности к Кристоферу. Хотелось, чтобы он знал, настолько моя злость велика к нему. Возможно, даже она сравнима с великой любовью к нему.

Шистад двинулся к нам, и я краем уха услышала из уст Ника «не буду мешать» и больше не чувствовала его резкого одеколона. Я не могла оторвать взгляд от столь привлекательного вида Криса.

— Ева, — только и произнес он, останавливаясь на катастрофически близком расстоянии. — Восхитительно выглядишь, — его хриплый голос дурманил мое сердце, и я не могла отрицать того факта, насколько сильно я скучала по нему.

— Серьезно? — с болью в голосе говорю я. — «Восхитительно выглядишь»? Шистад, ты бросил меня, а теперь просто так являешься?! — прошептала я, сжимая кулаки.

— Я могу все объяснить, — сказал он и коснулся моей руки. — Просто позволь рассказать тебе все, — его проницательный взгляд смущал меня, поэтому я одернула руку и шагнула назад.

— Где ты был, когда я так отчаянно нуждалась в тебе? Конечно, у тебя были свои дела, в которые ты меня никогда не посвящаешь! — я пыталась не повышать голос.

Меня всю трясло внутри и я испытывала весь спектр эмоций. Я злилась, но в тоже время была рада его видеть. Я схожу с ума.

— Ева, кажется, ты забываешь, кем я являюсь, — поднял брови Крис. — Я не виновен в том, что ты создала себе образ и влюбилась в него, — я слышала это слова. Я слышала их в самом начале. Неужто все слова о любви были ложью?

— Я влюбилась в самоуверенного, заносчивого, вспыльчивого, эмоционального парня, в котором разглядела глубокую натуру и большую душу. Я полюбила тебя за то, кем ты являешься, а не за какие-то иллюзии. Крис, тебе так сложно доверять мне и посвящать в свои планы? Я не прошу тебя о многом, лишь о том, чтобы ты понимал, что я тоже человек и что я достойна не того, чтобы ты уезжал не пойми куда и не пойми на сколько. Или ты думаешь, что наши отношения, если конечно они еще не разрушены, похожи на твои с Мэделин? Я не Мэделин! Я Ева Мун, та, которая не собирается бросать тебя в трудную минуту. Я та, кто будет рядом с тобой, даже если ты меня оттолкнешь. Я та, которая достойна большего, достойна тебя, Крис, а ты достоин меня. Так что прошу об одном, просто относись ко мне с уважением, как отношусь к тебе я.

Мне было плевать, что меня могу услышать. Я не могла держать это в себе, он должен был это знать. Сейчас на душе стало как-то легче, после того, что я сказала то, что прокручивала в голове месяцами.

— И знаешь, даже после всех твоих поступков, я понимаю, что у тебя были причины так поступить. Да, я знаю, что всегда буду прощать тебя, знаю и ничего не могу с собой поделать. Ты сделал меня жутко эмоциональной, — закусываю губу и быстро стираю одинокую слезу, скатившуюся по припудренной щеке.

NF — Got You On My Mind

Стоя перед ним, я была беспомощна. Я никогда не могла понять, что именно творится в голове этого парня и кажется, никогда не узнаю.

Знакомая мелодия заставила меня оглянуться и прислушаться. Что-то больно кольнуло в груди и струны души затрепетали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги