Читаем Red Sparrow полностью

She had never been to Yasenevo, inside SVR headquarters, much less on the executive fourth floor. It was deathly still; no sound came from any of the closed doors visible down the corridors. She was walked past airbrushed official portraits—each one discretely spotlighted—of former KGB directors lining one side of the long, red-carpeted hallway that led from the elevator to the executive suite: Andropov, Fedorchuk, Chebrikov, Kryuchkov. Berlin, Hungary, Czechoslovakia, Afghanistan. On the opposite wall hung the portraits of the new leadership of SVR: Primakov, Trubnikov, Lebedev, Fradkov. Chechnya, Georgia, Ukraine. Were they all in heaven or hell? The old boys’ eyes followed her as she walked down the hall.

To the right were the imposing doors of the Director’s office. To the left, identical doors led to the First Deputy Director’s office. Dominika was shown in. Uncle Vanya sat behind a large desk of polished, light-colored wood. A heavy piece of glass covered the top of the desk. Apart from a red leather blotter in front of him, the desk was clean. A bank of white telephones squatted on a credenza behind the desk. The large office, carpeted in a deep blue, had a comfortable couch and chairs at the opposite end, next to three picture windows that had a magnificent view of the pine forest. It was a brilliant winter day and sunlight streamed into the office.

Vanya motioned Dominika to take a seat. He looked at her closely. She was wearing a dark blue skirt and crisp white shirt nipped at the waist by a narrow black belt. She looked as beautiful as ever, but she had dark circles under her eyes and was noticeably pale. Using her on the Ustinov thing had been an inspired move. Too bad the experience for her had been so… extreme. It was her bad luck that the urgent order from the Kremlin to settle Ustinov’s hash had coincided with her departure from ballet school and her father’s death.

Neither of them spoke. According to the report, she had performed creditably, had charmed the pants off Ustinov, so much so that he had dismissed his security detail and thus given Matorin the opening to get to the target. Even though she had not had hysterics, he gathered it had been a little rough for her. Matorin was a bit much for the uninitiated. She would get over all that.

“Dominika, I commend you on your excellent performance in the recent operation,” said Vanya. He looked evenly at his niece from across the desk. “I know it must have been difficult, a shock.” He leaned forward. “It’s over now, you can forget the unpleasantness. Of course, I don’t have to tell you about your duty, your responsibility, never to mention this to anyone, ever.”

Her mother had told her to always be careful around him, but she was wound up. Throat tightening, Dominika looked at the yellow haze around him. Her voice quavered. “You say ‘unpleasantness.’ I watched a man murdered a foot from my face. We were naked, he was on top of me, as you well know. I was covered in his blood, my hair was matted with it. I can still smell it.” She saw her uncle’s eyes and felt his unease. Be careful, she thought, there was an undercurrent of anger there too. Her voice soft again: “Just a little favor, a simple matter, you said, I’d be helping you out.” She smiled. “He must have really done something, that you had to kill him.”

Damned impertinence. Vanya was not about to discuss politics, nor Putin’s toxic narcissism, nor the necessity of making an example of Ustinov for the benefit of the other kulaks. No, he had summoned his niece for two reasons. He wanted to assess her state of mind, to judge whether she could keep her mouth shut, whether she could put the incident behind her, recover from her trauma. And depending on the answer to the first question, he would have to consider two further options.

If Dominika rose from her chair, unhinged and refusing to listen, she could not leave the headquarters building alive. Matorin would solve the problem. Dominika might not realize it, but she was an eyewitness to a political assassination that Putin’s enemies would love to document for the world. If that happened, he, Egorov, would be forfeit. Right now certain State organs were covering Ustinov’s death as a grisly murder at the hands of a business rival. Everyone knew the truth; this had been expected. But if his twenty-five-year-old niece with Fabergé-blue eyes and a 95C bosom subsequently stood up and told what she had seen, and from what vantage point, the opposition press would never stop.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шифр
Шифр

Бестселлер Amazon Charts. Рейтинг Amazon 29 000, средняя оценка 4,4. Рейтинг Goodreads 19 500, средняя оценка 4,16. По книге готовится грандиозная кинопремьера; продюсер картины и исполнительница главной роли – Дженнифер Лопес.Автор знает не понаслышке то, о чем пишет. Окончив Академию ФБР в Куантико, она посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история.Многие из тех, кто прочитал этот роман, в один голос говорят, что он будет посильнее, чем романы Майка Омера.Он зашифровывает чужую смерть.Разгадаете его послание – предотвратите убийство.Но вряд ли вы успеете… Ведь он все рассчитал – до деталей, до секунды. Он умнее всех. Он – Бог.Рано утром полиция нашла труп 16-летней девушки. На спине жертвы остались три ожога от сигареты, образовавшие треугольник. Во рту – записка с посланием. А рядом, на мусорном контейнере – непонятная надпись, состоящая из цифр и букв… И все это адресовано одному человеку – специальному агенту ФБР Нине Геррере.Нина – единственная, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр. А ведь тогда – одиннадцать лет назад – он собирался подарить этой девчонке роскошную смерть. Но сегодня начинается новая игра… Игра, в которой миллионы пользователей соцсетей будут наблюдать, как спецагент Геррера пытается поймать его, разгадывая кровавые головоломки. Подсказка за подсказкой, шифр за шифром, жертва за жертвой…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Роман, рвущий сердце с первой же страницы. В нем есть все, что должно быть в первоклассном триллере: бритвенно-острый сюжет, игра, ставка в которой – жизнь… А персонажи – хорошие и плохие – выписаны настолько здорово, что вы сможете поклясться, что встречали их. Я прочитал книгу за один присест и гарантирую, что с вами будет так же. Да, и еще одно обещание: вам абсолютно понравится Воительница!» – Джеффри Дивер«Женщина, пережившая жестокое нападение, сталкивается со своими страхами в охоте за серийным убийцей… Криминалистика, психологический анализ, жесткие действия и несгибаемая героиня, которая противостоит мужчине, последнему из всех, кого она хотела бы увидеть снова». – Kirkus Reviews«Этот роман – настоящая гонка со временем». – Popsugar«Мальдонадо мастерски изображает женщину, которая черпает силу из своих прошлых травм, и убедительно показывает, как монстр может использовать Интернет, чтобы охотиться на уязвимых людей». – The Amazon Book Review«Интригует! В этой динамичной истории ощущается глубокий профессиональный опыт автора, элегантно замаскированный вымышленными обстоятельствами. Хотя, пожалуй, и вымышленными-то их можно назвать условно: ведь очень часто в жизни и работе профайлера гораздо больше приключений, чем может показаться стороннему наблюдателю. Занимаясь «неженской» работой, героиня разрывает шаблоны и выходит за рамки общественного восприятия». – Анна Кулик, профайлер, судебный эксперт

Изабелла Мальдонадо

Триллер
Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Анатолий Григорьевич Мацаков , Ева Львова , Екатерина Орлова , Николай Петрович Шмелев , Скотт Туроу

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры