Читаем Red Storm Rising полностью

"The doctors advised me not to run on it for another week. They were right. I tried to do my ten kilometers yesterday and pulled up lame after only two." He didn't smile. Alekseyev imagined that the boy hadn't smiled at all since May. The General explained to him for the first time why this was true. Five minutes later, Sorokin's hand was opening and closing beside the arm of the leather chair, about where his pistol holster would be if he'd been standing.

"Major, the essence of a soldier is discipline," Alekseyev concluded. "I have brought you here for a reason, but I must know that you will carry out your orders exactly. I will understand if you cannot."

There was no emotion on his face at all, but the hand relaxed. "Yes, Comrade General, and I thank you from my soul for bringing me here. It will be exactly as you say."

"Come, then. We have work to do."

The General's car was already waiting. Alekseyev and Sorokin drove to the inner ring road around central Moscow that changes its name every few kilometers. It is called Chkalova where it passes the Star Theater toward the Kursk Railroad Station.

The commander of the 77th Motor-Rifle Division was dozing. He had a new deputy commander, a brigadier from the front to replace the overaged colonel who had held the post. They had talked for ten hours on NATO tactics, and now the Generals were taking advantage of their unexpectedly extended stop in Moscow to get some sleep.

"What the hell is this!"

The 77th's commander opened his eyes to see a four-star general staring down at him. He jumped to attention like a cadet.

"Good morning, Comrade General!"

"And good morning to you! What the hell is a division of the Soviet Army doing asleep on a Goddamned railroad siding while men are dying in Germany!" Alekseyev nearly screamed at the man.

"We-we can't make the trains move, there is some problem with the tracks."

"There is a problem with the tracks? You have your vehicles, don't you?"

"The train goes to Kiev Station, where we switch locomotives for the trip to Poland."

"I'll arrange transport for you. We don't have time," Alekseyev explained as though to a wayward child, "to have a fighting division sit on its ass. If the train can't move, you can! Roll your vehicles off the flatcars, we'll take you through Moscow, and you can get to Kiev Station yourself. Now rub the sleep out of your eyes and get this division rolling before I find someone else who can!"

It never failed to amaze the General what a little screaming could do. Alekseyev watched the division commander scream at his regimental commanders, who went off to scream at their battalion commanders. In ten minutes the screaming was done at the squad level. Ten minutes after that, the tie-down chains were being stripped off the BTR-60 infantry carriers and the first of them rolled off the back of the train for assembly in Korskogo Square in front of the station. The infantrymen mounted their vehicles, looking very dangerous in battle dress, their weapons in their hands.

"You got your new communications officers?" Alekseyev asked.

"Yes, they have completely replaced my own people," the division commander nodded.

"Good. We've learned the hard way about communications security at the front. Your new men will serve you well. And the new riflemen?"

"One company of veterans in each regiment, plus others spread individually throughout the rifle companies." The commander was also pleased to have some new combat officers to replace a few of his less-well-regarded subordinates. Alekseyev had clearly sent him good ones.

"Good, get your division formed up in columns of regiments. Let's show the people something, Comrade. Show them what a Soviet Army division is supposed to look like. They need it."

"How do we proceed through the city?"

"I have gotten some KGB border guards for traffic control. Keep your people in proper order, I don't want anyone to get lost!"

A major came running up. "Ready to move in twenty minutes."

"Fifteen!" the commander insisted.

"Very good," Alekseyev observed. "General, I will accompany you. I want to see how familiar your men are with their equipment."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры
Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы