Читаем Редактор Линге полностью

И вдругъ все сразу приняло совсмъ другой оборотъ. Въ одинъ прекрасный день появился цлый номеръ «Новостей», весь посвященный Илэну, — тутъ была и статья Фредрика, а потомъ еще замтка о немъ самомъ.

Весь домъ переполошился; даже у Хойбро было странное выраженіе лица, когда фру Илэнъ разсказала ему, что случилось. Бондезенъ шумлъ, былъ въ восторг, гордился, что всему причиной онъ. Во всякомъ случа, долго имъ пришлось ждать; даже вра Бондезена начала понемногу исчезать, но какъ только пришелъ этотъ номеръ, онъ вскочилъ на велосипедъ и полетлъ стремглавъ къ Илэнамъ.

— Ну, вотъ видите! Что онъ говорилъ все время?! Онъ ни одного дня не сомнвался въ Линге! Разв видано когда-нибудь, чтобы Линге не исполнилъ своего долга! Разв не онъ нашелъ студента Ойзна, писателя Ойзна, разв не онъ поддержалъ его талантъ? Ничто не могло избгнуть вниманія Линге; тотъ, кто утверждаетъ противное, — не читаетъ «Новостей».

Бондезенъ въ особенности гордился тмъ, что относительно заглавія случилось такъ, какъ онъ сказалъ. Статья больше не называлась: «Нчто о сортахъ нашихъ ягодъ», такое заглавіе «ничего не говорило людямъ». Теперь было три заглавія, одно другого громче, одно подъ другимъ: — Ягоды. — Два милліона экономіи. — Національный вопросъ. — Посмотрите, вотъ заглавія, бросающіяся въ глаза; благодаря имъ редакторъ сдлалъ статью всмъ понятной, облагородилъ ее. Пусть-ка люди пропустятъ ее, если могутъ; но они не могутъ этого сдлать, потому что это — національный вопросъ, — вопросъ двухъ милліоновъ; это — сама жизнь.

А рядомъ съ этой внушительной статьей, на первой страниц была очень тонкая, но сильная замтка редакціи о самомъ Илэн. — Господинъ Илэнъ, чью сенсаціонную статью о ягодахъ печатаетъ сегодня наша газета, помстилъ въ послднемъ номер журнала Леттерштедта статью о грибахъ, строго научную и безусловно выдающуюся, она произвела сильное впечатлніе. Это блестящій анализъ грибовъ съдобныхъ, ядовитыхъ, грибовъ съ запахомъ и самой удивительной окраски. Если господинъ Илэнъ будетъ писать подобныя статьи, то въ Норвегіи однимъ ученымъ больше.

Илэнъ былъ честенъ и чувствовалъ себя совсмъ маленькимъ. Онъ прочелъ эту замтку съ удивленіемъ и безпокойствомъ. Бондезенъ разсялъ его сомннія. Какъ, онъ еще не доволенъ? Онъ теперь участвуетъ въ «Новостяхъ»! Бондезенъ объявилъ, что будетъ телеграфировать своему отцу, помщику, чтобъ получить нсколько лишнихъ кронъ, — отпраздновать это событіе.

Между тмъ, друзья ршили, что Илэнъ долженъ пойти къ Линге и поблагодарить его за замтку. Илэнъ пошелъ. Но внизу въ город онъ встртилъ Хойбро. Хойбро принялся разубждать его:

— Не длайте этого, — сказалъ ему Хойбро. — Я право не знаю, разв это такъ нужно?

Но оказалось, несмотря на слова Хойбро, что это нужно было сдлать. Линге принялъ его вообще очень любезно. освдомился, надъ чмъ онъ теперь работаетъ, и попросилъ новыхъ статей. Въ заключеніе Илэнъ получилъ изъ кассы очень высокій гонораръ за статью. Да, Илэнъ былъ очень доволенъ, что пошелъ поблагодарить Линге.

У Хойбро всегда свои особыя мннія обо всемъ. Но онъ не замчалъ, что, благодаря этому, онъ казался страннымъ, почти смшнымъ. Съ того вечера, когда онъ привлекъ общее вниманіе своей неудачей въ кружк рабочихъ, Хойбро сдлался совсмъ неузнаваемъ — онъ сталъ блднымъ, тихимъ и пугливымъ. Дома вс старались сдлать такъ, чтобы онъ забылъ о своемъ фіаско, но Хойбро улыбался этимъ дтскимъ попыткамъ.

Какъ-то разъ утромъ онъ встртилъ Шарлотту на лстниц; машинально они оба остановились, и она покраснла. Хойбро не могъ удержаться, чтобы не спросить ее съ улыбкой:

— Какъ, фрёкэнъ, вы все еще не въ синемъ плать? — потомъ онъ посмотрлъ на часы и прибавилъ иронически:- Вдь уже половина девятаго!

Это было черезчуръ. Можетъ быть, въ сущности, синее платье доставляло ей не такое большое удовольствіе, какъ вс это думали. Но что же ей было длать? Бондезенъ предложилъ прокатиться, велосипедъ былъ вычищенъ и готовъ, нужно же ей было надть платье. Она молчала, углы ея губъ дрожали.

Онъ видлъ, что оскорбилъ ее и хотлъ поправить дло. Она, вдь, была самая красивая, самая лучшая на всемъ свт. Несмотря на то, что онъ былъ золъ на нее, она простила ему: она стояла около перилъ и не уходила. Этого онъ не заслуживалъ.

— Простите меня! — сказалъ онъ. — Я не хочу сказать, что не имлъ намренія васъ оскорбить, потому что я имлъ это въ виду. Но я раскаиваюсь въ этимъ.

— Мн кажется, вамъ должно быть совершенно безразлично, срое или синее на мн платье, — возразила она.

— Да, да.

Это были лишь слова. Онъ приподнялъ шляпу и хотлъ итти.

— Я думала только, — сказала она опять, — что для васъ это безразлично. Вы совсмъ больше не приходите ко мн.

Онъ понялъ, что она сказала это изъ вжливости, чтобы замаскировать предшествующія слова. Онъ отвтилъ осторожно, тоже хладнокровно:

— У меня масса всякихъ мелкихъ длъ, я очень много работаю теперь.

Онъ улыбнулся и низко поклонился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза