Читаем Редакция «Дурной славы» полностью

Смит заметил, что лицо находящегося здесь человека было скрыто за черной маской, свисавшей до подбородка. Еще мгновение, и незнакомец коснулся выключателя — комната погрузилась во мрак, дверь с силой захлопнулась, и Смит, стоявший на пороге, был вытеснен в коридор. Теперь коридор был освещен ярким светом. Смит повернулся и увидел перед собой улыбающегося Фолла.

Фолл был несколько бледнее чем обычно, но даже в столь поздний час он был одет.

— Какому счастливому обстоятельству я обязан чести вашего ночного посещения? — осведомился он у детектива.

— Мне хотелось вторично повидать мистера Молла, — холодно ответил Смит.

— И вам удалось повидать его? — со слабым смешком спросил доктор.

— К несчастью, я сбился в счете этажей и вместо того, чтобы попасть в комнату вашего пациента, против своего желания побеспокоил какого-то другого господина. Этот господин по причинам, известным лишь ему, предпочитает скрывать свое лицо от взоров посторонних.

Фолл нахмурился.

— Я не совсем понимаю вас, — заметил он.

— Может, мы пройдем в комнату, тогда все станет понятным и вам.

Послышался какой-то приглушенный шорох, пол задрожал под ногами, словно мимо дома проехал тяжелый грузовик.

— Что это такое?

— Это одно из неприятных свойств дома, с которым приходится считаться, потому что он выстроен над старой шахтой, — ответил врач. — Но что касается вашего необычайного рассказа, то я целиком отношу его за счет вашей разгоряченной фантазии. Вы галлюцинируете, мой друг.

И доктор медленно направился к дверям комнаты, в которую только что проник Смит. Он отворил дверь, но комната была погружена во мрак. Повернув выключатель, Фолл предложил Смиту:

— Прошу вас, войдите.

Смит последовал за ним. То была снова комната, в которой он побывал при первом своем посещении. На полу красовался персидский ковер, и снова перед ним была широкая кровать, на которой лежал старик с мертвенно желтым невыразительным лицом.

Смит тщетно пытался постичь происходящее.

— Вы видите, что стали жертвой своего слишком пылкого воображения, — продолжал любезно врач.

— Я хочу осмотреть комнаты, расположенные над этой комнатой, а также пройти в нижний этаж.

— Как вам будет угодно, — по-прежнему невозмутимо ответил Фолл. — Прошу вас, следуйте за мной.

И он повел детектива на следующий этаж. Комната, помещавшаяся над загадочной спальней мнимого миллионера, оказалась простой, скверно обставленной.

— Мне кажется, у вас эта комната нежилая, — высказал предположение Смит.

— Что не препятствует нам следить за тем, чтобы она содержалась в чистоте и порядке, — ответил доктор.

— А теперь пойдемте вниз.

На лестнице до слуха Смита снова донесся своеобразный шум, однажды уже привлекший его внимание. Стены задрожали.

В нижнем этаже, под комнатой мистера Молла, находилась изящно обставленная спальня. Смит осмотрел ее, но ничего подозрительного в ней не обнаружил.

— Я надеюсь, что ваше любопытство удовлетворено полностью и что ваши спутники не очень скучали без вас, — сказал врач после того, как Смит закончил осмотр комнаты.

— Вы их видите?

— Разумеется. Вы убедились, мистер Смит, что мы пользуемся не только такими простыми приспособлениями, как сигнальные звонки. Стоит отвориться входной двери, как над моей постелью вспыхивает сигнальная лампа. В момент вашего прибытия, по случайности, я находился в соседней комнате и не видел, как вспыхнула лампа… Потом я прошел к себе в спальню и заметил сигнал. Несмотря на то, что тем самым я упустил момент вашего появления, мне не составило труда наблюдать за вашими действиями. Я вам охотно все это продемонстрирую у себя в комнате.

— Я с большим удовольствием ознакомлюсь с вашими приспособлениями.

Комната Фолла помещалась в первом этаже. То был просто обставленный кабинет, из которого вторая дверь вела в значительно более нарядную спальню. Рядом с кроватью стояла круглая подставка, похожая на те, на которые в гостиных ставят вазы с цветами.

— Прошу вас взглянуть, — сказал врач.

Сыщик наклонился и увидел, что в подставке для цветочных горшков вместо дна виднелась матовая стеклянная поверхность. При более внимательном рассмотрении сыщику удалось разглядеть на ней два движущихся силуэта — то были фигуры обоих полицейских, отображенные на этом своеобразном экране.

— Это мое изобретение, — горделиво произнес Фолл, — Мне следовало бы запатентовать его. При помощи сложной системы зеркал лучи попадают на этот экран, обладающий большой светочувствительностью, благодаря чему я имею возможность разглядеть даже то, что творится в слабо освещенном помещении.

— Благодарю вас, это очень интересно, — заметил Смит.

Ему не оставалось ничего другого, как признаться в неудаче своего предприятия.

— Вам будет нелегко отпереть дверь, — продолжал издеваться врач.

— В этом вы ошибаетесь, — ответил Смит, не теряя самообладания.

Доктор включил свет, и вестибюль, к большому удивлению дежуривших полицейских, осветился…

— Мы оставили дверь незапертой.

— Не угодно ли вам попробовать ее отворить, — предложил доктор.

Эла попытался отворить дверь, но все его усилия оказались тщетными.

Перейти на страницу:

Все книги серии Из копилки детективов

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза