Читаем Рэдволл полностью

Клуни швырнул свою кружку в Черноклыка, кружка ударилась о его нос и, отскочив в сторону, окатила пивом Черноклыка и Селу.

— Проваливайте! Убирайтесь вон, пока я не зажарил вас живьем! — заорал Клуни в ярости.

Крыса и лисица, едва не застряв в дверях, выбежали вон и поспешно захлопнули за собой дверь. Клуни откинулся на подушки и усмехнулся. Отлично! Краснозуб мертв, да и черт с ним! Краснозуб был честолюбив, а Клуни ценил честолюбие только в одном-единственном грызуне — в самом себе.

В глубине Леса Цветущих Мхов ночной ветерок слегка колебал верхушки деревьев. В безоблачном небе висела полная луна, ее бледный свет, проходя сквозь листву, покрывал землю под деревьями переливающимся ковром.

— Асмодеус, Асмодеус-с-с-с.

Освещенная мертвенным лунным светом трава шуршала и колебалась, — что может быть лучшим прикрытием, чем легкий ветер и лунный свет! Блестящие черные глаза всматривались в ночь, раздвоенный язык пробовал воздух, травинки содрогались от прикосновений длинного чешуйчатого тела.

— Асмодеус, Асмодеус-с-с-с.

Тихо шурша, неприметный, как тень, огромный аспид осматривал свои владения. Он был приучен к терпению и скрытности. Он мог часами лежать неподвижно, ожидая, когда какая-нибудь ничего не подозревающая зверюшка подойдет к нему достаточно близко. Иногда в поисках птичьих яиц или спящих в гнездах птиц он заползал на деревья. Ночная охота не всегда бывала удачной: порой звери вовремя чуяли приближение ползучего гада или его затхлый, мертвый запах. В такие неудачные ночи аспид оставался голодным. Но терпение и скрытность, терпение и скрытность — это было его девизом. У ствола сикоморы аспид наткнулся на бездыханное тело Краснозуба. Вот так сюрприз! Еще одна крыса, и не надо тратить яд и прибегать к гипнозу. Настоящая удача! Огромный змей лениво обвился вокруг мертвой крысы.

— Асмодеус, Асмодеус-с-с-с.

К чему пышные похороны? Природа и лес сами заботятся о своих мертвецах. Во всяком случае, здесь, в этом лесу, есть могильщик. Пасть аспида распахнулась в жутком подобии улыбки. Путь в вечность был открыт.

<p>13</p>

Матиас не работал вместе со всеми на укреплении главных ворот. Совет решил, что они с Мафусаилом могут взять себе помощника и поступать так, как сочтут нужным. Мыши Рэдволла считали, что Матиас последнее время ведет себя несколько странно, но сам он прекрасно знал, что делает. Он гулял по аббатству, а за ним на поводке вприпрыжку скакала Клюва. К здоровой ноге птицы Матиас привязал камень: не слишком тяжелый, но достаточный, чтобы она не могла взлететь или исподтишка напасть на своего тюремщика. Пленная воробьиха прыгала за мышонком, куда бы он ни пошел. Сперва Клюва бесновалась и угрожала Матиасу. Ей было мало одной смерти: она хотела убить мышонка дважды, потом раскромсать его на кусочки и сбросить с вершины самого высокого дерева на корм червям.

В ответ на ее угрозы Матиас только сильнее натягивал поводок и ускорял шаг. Если же пленница вела себя прилично, он давал ей кусочки засахаренных орехов. Вскоре его усилия начали давать свои плоды. Однажды Матиас остановился возле главных ворот передохнуть и дал воробьихе немного орехов.

— Вот так, хорошая птичка, вот и славно, — сказал он. Клюва насупилась, но орехи съела с видимым удовольствием. Мафусаил высунулся в окно и позвал мышонка:

— Зайди ко мне в келью, Матиас. И прихвати с собой эту крылатую дикарку. Едва они вошли в захламленную келью, старик вытащил какой-то пожелтевший фолиант.

— Это перевод чертежей аббатства, сделанный нашей старой знакомой, сестрой Жерменой. Кажется, я нашел здесь то, что мы ищем. Смотри.

Матиас принялся внимательно изучать чертеж, на который указал ему Мафусаил.

— Замечательно! — наконец воскликнул он. — Тебе снова удалось найти ответ, мой друг! Получается, на крышу аббатства есть ход изнутри.

Мафусаил подышал на очки и протер их тыльной стороной лапы.

— Вообще-то следует благодарить не меня, а сестру Жермену за столь скрупулезные записи, мой молодой друг. А теперь смотри, как нужно идти.

Матиас вышел от Мафусаила только через час. Клюва покорно ковыляла за ним.

— Значит, — бормотал мышонок, — нужны пять или шесть крепких веревок, крючья, молоток. Молоток обязательно. Так, еще заплечный мешок, чтобы все это сложить, запас еды и питья и засахаренные орехи для тебя, дружок.

Клюва споткнулась о свой камень и разразилась потоком крепких ругательств. Матиас подождал, когда она поднимется с земли и замолчит, и спокойно заметил:

— Однако молодой особе неприлично так выражаться!

Констанция и Амброзий Пика увидели мышонка с воробьихой издалека. Барсучиха постучала себя по лбу:

— У него чердак не в порядке.

— И на этом чердаке воробьи завелись, — хихикнул еж.

Бэзил Олень руководил отрядом, заваливавшим бревнами и землей проход за воротами. Заяц придал этому делу характер военной операции и построил зверей в цепочку — так, он считал, работа будет идти быстрее. Бэзил командовал добродушно и строго:

— Эй, ты! Четвертый с конца, ты, ты, приятель. Хватит спать, подтянись! Ты рассыпаешь уже третье ведро с землей. Сейчас я покажу тебе, как надо работать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рэдволл

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей