Читаем Рефлекс полностью

Их ждали: на траве, у самых мангров, стояли три «тойоты-лендкрузер». Фрэнк повел самолет мимо них, потом снова включил реверс тяги и съехал с асфальта. Дэви с любопытством оглянулся. Под манграми вода, неужели Фрэнк загонит самолет в болото? Дэви постарался запомнить конфигурацию шасси. Он знал, что она как у трехколесного велосипеда, но забыл, насколько удалены задние колеса от переднего.

Нет, «сессна» не утонет. Воды не так много, и мангры не дадут самолету пойти ко дну. Тем более что, если снять кандалы, домой можно вернуться и без самолета.

Турбина заглохла, Фрэнк быстро остановил двигатель, выбрался из салона через пилотскую дверь и зашагал к «лендкрузерам».

– При каждом из вас будет по два вооруженных охранника, – проговорила Гиацинта, повернувшись в кресле. – Параметры настройки мы обговаривали.

Ей пришлось чуть ли не кричать – иначе ее голос глушил рев пламени. Два ключника протиснулись мимо Дэви, вытащили сумки из-за ширмы грузового отсека и спустили трап. Когда первый сошел по трапу, Дэви услышал хлюпанье и сдавленную ругань.

– Осторожно! Мы у самого болота.

Второй ключник прямо с трапа шагнул к носу самолета и в грязь не попал. Они оба обошли самолет спереди и направились к Фрэнку, ожидавшему у «лендкрузеров». Фрэнк жестом показал им на разные машины, и ключники сели в салон. Заревели моторы, и «лендкрузеры» поехали по дороге в противоположные стороны, подняв пыль.

Здесь дождя явно не было.

Дэви, уже потный от тепла газового факела, почувствовал прилив адреналина. Вдруг одна из машин уедет слишком далеко? Он-то цепью прикован к креслу в самолете.

Гиацинта медленно двинулась по проходу меж сиденьями и села Дэви на колени, да так, чтобы он уткнулся ей в грудь.

– Жарко здесь, да?

– Мисс Поуп, вы напрашиваетесь, – процедил Дэви сквозь зубы.

– У тебя вон тоже напрашивается, – парировала Гиацинта, вильнув бедрами.

Потом она смилостивилась и, прижимаясь к нему, встала на колени, чтобы открыть кандалы. Дэви прыгнул в тень факела за бампером третьего «лендкрузера», где его не видели стоявшие у пассажирской двери. Гиацинта судорожно обернулась, явно потеряв его. Дэви вышел из затененного участка и облокотился на машину.

Гиацинта заметила его и спустилась по трапу. Дэви надеялся, что она провалится в болото, однако внимательная Гиацинта легонько спрыгнула с трапа и в грязь не попала. Теперь Дэви увидел, что задние колеса шасси в добрых шести футах от края болота. Более того, они располагались не посередине, а ближе к носу самолета, значит двигатель и топливные баки смещали центр тяжести вперед.

Гиацинта жестом подозвала Дэви, и они вместе подошли к «лендкрузеру» спереди.

Фрэнк разговаривал на местном наречии с африканцем в мятых брюках цвета хаки. Дэви не понял ни слова, поэтому решил, что это йоруба, иджо или ибо.

– Ну вот, это преподобный Илори из миссии Экуменической церкви Западной Африки на реке Додо. Он наш осведомитель.

Преподобный Илори, мужчина средних лет с короткими, тронутыми сединой волосами, вежливо кивнул и сказал:

– Да благословит вас наш Спаситель!

Дэви улыбнулся и, пожурив себя за лицемерие, проговорил:

– Пусть Иисус Христос направляет и защищает всех нас.

Возле Абуджи Дэви уже встречался с представителями экуменической церкви Западной Африки. В основном люди они неплохие, старающиеся помочь ближним, но больше пекутся о попадании на небеса, чем об улучшении жизни на грешной земле.

Фрэнк наблюдал за ними с легким изумлением.

– Обмен состоится на заре прямо на территории миссии. Если хотим успеть, нам пора ехать.

Преподобный Илори сел впереди рядом с невооруженным водителем, Дэви – сзади вместе с Фрэнком и Гиацинтой, державшей сумку на коленях.

– Мисс Поуп, сумку можно убрать назад, – предложил Фрэнк.

– Нет, не надо, – отозвалась Гиацинта, стиснув ее еще сильнее.

– А, в ней выкуп. Тогда понятно.

Дэви знал правду, но промолчал.

Дорога обогнула факел и потянулась на восток, к побережью. Когда за окном появилась высокая трава и кусты, на асфальт выскочил зверек размером с кролика и бросился прочь, сверкнув глазами в свете фар. Преподобный Илори обернулся, что-то сказал и зачмокал губами.

– Это тростниковая крыса, – перевел Фрэнк. – Вкуснятина! Они теперь редкость: почти истреблены охотниками.

Гиацинта, сидевшая посредине заднего сиденья, вздрогнула:

– Фи!

– Это не настоящая крыса, – вставил Дэви. – Таксономически эти зверьки ближе к дикобразам.

Преподобный Илори снова обернулся:

– Дикобраз! Тоже вкуснятина! – Он снова зачмокал губами.

Асфальтовая дорога сменилась грунтовой, и началась сильная тряска – «лендкрузер» заскакал по ухабам и выбоинам. К счастью, грунтовая дорога упиралась в причал на узком канале, который вился через мангровые заросли.

С мостков поднялся паренек, худенький, в одних шортах, и прикрыл глаза рукой. Паренек казался сонным. Преподобный Илори вышел из машины, подозвал паренька и, когда тот подошел, протянул что-то ему.

– В чем там дело? – спросила Гиацинта.

Фрэнк взял у водителя бинокль.

– Парнишка сторожил лодку, пока преподобного Илори не было. Мы не обрадовались бы, укради ее кто-нибудь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Телепорт

Джампер: История Гриффина
Джампер: История Гриффина

Стивен Гулд — писатель, сценарист, автор кинороманов о молодых людях, наделенных даром телепортации, или мгновенного перемещения в пространстве. Первая книга послужила основой сценария фильма «Телепорт» (громкая премьера 2008 года) и получила мировую известность.«Джампер: История Гриффина» — захватывающие приключения молодого героя-одиночки, наделенного даром телепортации. Сверхъестественные способности героя не остались незамеченными, и за ним ведется настоящая охота, опасности подстерегают его в любом месте, где бы он ни появился. Его семья, друзья и любимая — все вовлечено в водоворот опасной и непредсказуемой погони за джампером, — человеком, который может в любую секунду оказаться за тысячу километров от места, где его только что видели.Эта история начинается с момента, когда в дом, где живет со своими родителями Гриффин, проникают убийцы.

Стивен Чарльз Гулд

Научная Фантастика
Телепорт
Телепорт

Когда тебе семнадцать, весь мир лежит у твоих ног. При условии, что ты умеешь телепортироваться.Дэвид Райс почти не помнит свою мать. Пять лет назад она оставила семью и исчезла, и с тех пор отец вымещает злость и обиду на юном Дэви.Однажды вечером, в ожидании очередных побоев, Дэви закрывает глаза, изо всех сил желая оказаться в безопасности. И желание исполняется – он мгновенно переносится в другую часть города. Новая угроза – и новая телепортация. Осознав, что владеет весьма необычным талантом, юноша решает уйти из дома и отправиться на поиски матери. Но вскоре он привлекает к себе внимание беспощадного врага, о существовании которого даже не подозревает. И начинается охота.По мотивам романа в 2008 году был снят одноименный знаменитый блокбастер. Режиссером выступил Даг Лайман («Идентификация Борна», «Грань будущего», «Игра без правил»), в ролях Хейден Кристенсен («Звездные войны»), Сэмюэл Л. Джексон («Игры патриотов», «Парк Юрского периода», «Криминальное чтиво»), Рэйчел Билсон («Баффи – истребительница вампиров», «Одинокие сердца»), Джейми Белл («Кинг-Конг», «Орел Девятого легиона», «Флаги наших отцов»).Впервые на русском!

Екатерина Брязгунова , Михаил Владимирович Баковец , Николай Айдарин , Стивен Чарльз Гулд

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Романы
Рефлекс
Рефлекс

Десять лет назад Дэви Райс открыл в себе способность телепортироваться, а сейчас он работает на Агентство национальной безопасности. В кафе, куда он явился для получения очередного задания, его похищают, накачав наркотиками. Очнувшись в незнакомом месте, Дэви обнаруживает, что ему вшили имплантат, который убьет его при попытке освободиться с помощью телепортации. Цели похитителей загадочны, но есть основания подозревать, что эксперименты над Дэви ничем хорошим для него не кончатся.Продолжение знаменитого романа «Телепорт», по мотивам которого в 2008 году снят одноименный блокбастер. Режиссером выступил Даг Лайман («Идентификация Борна», «Грань будущего», «Игра без правил»), в ролях Хейден Кристенсен («Звёздные Войны»), Сэмюэл Л. Джексон («Игры патриотов», «Парк юрского периода», «Криминальное чтиво»), Рэйчел Билсон («Баффи – истребительница вампиров», «Одинокие сердца»), Джейми Белл («Кинг-Конг», «Орел Девятого легиона», «Флаги наших отцов»).Впервые на русском!

Джерри Пурнелл , Ларри Нивен , Николай Елин , Николай Львович Елинсон , Стивен Чарльз Гулд

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги