– Толстая черная сука. – Ким Геллер смотрела на Джонни. Глаза ее по-прежнему горели злобой, но теперь она еще и улыбалась. И он подумал, что более отвратительной улыбки видеть ему еще не доводилось. – Толстая черная сука. Негритоска. – И она указала пальцем на собственные зубы. Сюзи, остолбенев, в ужасе смотрела на мать. – Ясно? Ты меня слышал? Так подходи, выбей мне зубы. Посмотрим, что у тебя получится.
Джонни двинулся к ней, сжимая кулаки. Брэд схватил его за одну руку, Стив – за другую.
– Убирайся отсюда, идиотка, – рявкнул Старина Док. Ким вздрогнула от неожиданности и уставилась на него. – Сейчас же убирайся отсюда.
Ким встала, рывком подняв Сюзи. Казалось, что в гостиную они уйдут вместе, но внезапно Сюзи вырвалась. Ким потянулась к ней, но Сюзи отпрыгнула еще дальше.
– Чего ты испугалась? – спросила ее Ким. – Мы же перейдем в гостиную! Нечего нам делать с этими…
– Я не пойду. – Сюзи быстро-быстро замотала головой. – Ты иди. А я остаюсь.
Ким посмотрела на нее, потом на Джонни. Лицо ее перекосилось. На нем читались ненависть и замешательство.
– Уходите отсюда, Ким. – Он еще мог дать ей в зубы, но приступ помешательства прошел, и из голоса практически исчезла дрожь. – Вы не в себе.
– Сюзи, ты пойдешь со мной. Нам надо держаться подальше от этих отвратительных людей.
Сюзи, дрожа всем телом, повернулась к матери спиной. Джонни не собирался менять своего мнения о девушке (пустышка, стрекоза)… но все-таки она не чета своей мамаше.
Медленно, словно заржавевший робот, Дэвид Рид поднял руки и обнял девушку. Кэмми хотела возразить, но потом смирилась.
– Хорошо, – отчеканила Ким. – Когда я вам понадоблюсь, найдете меня в гостиной. – Взгляд ее вернулся к Джонни, в котором она, похоже, видела виновника всех напастей. – А ты…
– Хватит, – осадила ее Одри, да так резко, что взгляды всех, кроме Ким, обратились к ней. А Ким молча ретировалась в темноту гостиной. – У нас нет времени на это дерьмо. Мы еще можем спастись, шанс есть, пусть и очень маленький, но если вы и дальше будете собачиться, мы точно погибнем.
– Кто вы, мэм? – спросил Стив.
– Одри Уайлер.
Высокая, с длиннющими ногами, в коротких синих шортах, вроде бы сексапильная женщина, но лицо… Бледное, осунувшееся. Лицо напомнило Джонни о детях Карверов, которые, обнявшись, спали в кладовой. Он попытался вспомнить, когда в последний раз видел Одри, общался с ней, и не смог. Она словно выпала из неторопливой, размеренной жизни Тополиной улицы.
– Это ваш племянник, Одри. Не так ли? Все это – проделки Сета.
– Нет. – Она подняла руку и вытерла со лба пот. – Не Сета, а существа, живущего в нем.
– Я расскажу вам все, что могу, но времени у нас в обрез. Скоро вернутся космофургоны.
– А кто в них? – спросил Старина Док. – Вы знаете, Од?
– Регуляторы. Преступники. Полисмены будущего. А место, где мы сейчас находимся, – частично Дикий Запад, каким его показывают по телевизору, а частично – Силовой коридор из мультфильма о двадцать третьем столетии. – Она глубоко вздохнула. – Всего я не знаю, но…
– Ограничимся тем, что вам известно, – вставил Джонни.
Одри посмотрела на часы и скорчила гримаску.
– Остановились.
– Мои тоже, – заметил Стив. – Наверное, стоят все часы.
– Я думаю, время у нас есть, – продолжила Одри. – Я хочу сказать, что пока нам не остается ничего иного, как ждать. Если он вновь напустит на нас регуляторов, нам придется… выдержать и эту атаку.
– Они становятся сильнее? – неожиданно спросила Кэмми. – Эти регуляторы, они становятся сильнее?
– Да, – кивнула Одри. – И если существо, которое это проделывает, подпиталось энергией людей, погибших в лесу, то следующий натиск будет ужасным. Я молюсь, чтобы не подпиталось, но боюсь, что оно успело.
Одри оглядела всех и начала.
– Существо, которое обитает в Сете, зовут Тэк.
– Это демон, Од? – спросил Старина Док. – Какой-то демон?