Читаем Реймсская Академия магии или Девушка в беде полностью

— Вам нечего здесь делать! — воскликнул один из стражников, когда высокий Алесандр заглянул в проулок поверх голов собравшихся. Мне ничего не было видно, так как стражники загораживали собой картину. Сэнд потянул меня назад, вздрогнув от увиденного.

«Ну уж нет! Я должна узнать, должна увидеть» — подумала я, каким-то чудом расталкивая стражников и проскальзывая между ними в проулок между домами. И увидела убитую девушку.

— О Боже! Боже мой! — со стоном я упала на колени, прижав ладони к лицу.

Новой жертвой маньяка стала не Мелисса, как я и просила.

На земле, раскинув руки, лежала Беата.

ГЛАВА 18 — РАССКАЗЫВАЮЩАЯ О ДОБРОТЕ И ПЛОХИХ РЕШЕНИЯХ

Я не помню, как оказалась в общежитии. В голове смешались все мысли, образуя жуткий коктейль из воспоминаний — картины убитых девушек, наши прогулки с Бетти, Морис…

— Морис! Нужно пойти к нему, — вскричала я, сделав попытку встать с коленей Сэнда. Парень удержал меня, обхватив за плечи.

— С ним сейчас беседует декан. Не беспокойся о нем, скоро прибудет семья твоей подруги, — хриплым голосом произнес Алесандр, — Тебе лучше не встречаться с другом. По крайней мере, пока.

Я снова положила парню голову на плечо, сделав попытку перестать плакать.

«Почему именно она? Кто вообще мог такое сотворить?» — пронеслось в моей голове.

— Беата была такой жизнерадостной, она никого не могла обидеть или хоть как-то задеть, — пробормотала я и, шумно вздохнув, продолжила, — Я выясню, кто это сделал! Стража ничего не делает — они здесь словно для красоты.

— Ты не должна вмешиваться! — нахмурился Сэнд, — Мы ведь договорились с тобой… Что ты можешь сделать для того, чтобы маньяка поймали? Прости, но ты — первокурсница. Ты даже не начинающий боевой маг…

— Зато у меня есть дар предсказателя! — моментально пришло мне в голову решение. — Да, я не обладаю огромной силой, но не зря Морис видел мою связь с происходящим… Я должна чем-то помочь! И нам объясняли, что если чья-то судьба нам близка — мы можем увидеть ее подробности с помощью дара. Этим я и займусь.

— Прошу тебя, не нужно! — блондин обхватил мое лицо ладонями и словно в омут бросился, — Ты ведь… Итак, издали видя умерших, потом сама не своя. А если у тебя получится увидеть нечто большее? Выдержишь ли ты видение момента убийства?

Сэнд с болезненной нежностью провел по моей щеке, смахивая бегущие слезы.

— Этим делом, поверь, займутся лучшие предсказатели. Скоро прибывает Императорская семья, — напомнил мне парень, — так что убийцу обязательно найдут.

— До сих пор его не нашли. А ведь уже пять жертв — и маньяк не особо скрывался, — заспорила я, — Знаешь, в моем мире нет магии, и полиция не всегда хорошо справляется. Но у нас бы приняли хоть какие-то адекватные меры и скорее всего маньяка бы уже арестовали.

— Вот увидишь, все будет хорошо! Убийцу скоро найдут, — как заклинание, повторял мне Алесандр, — Мне кажется, что пока Император был в столице маньяк специально не убивал — ждал. Теперь же, когда все газеты написали про отъезд двора, он специально привлекает к себе внимание. Словно хочет, чтобы его поймали. А значит — сделает какую-нибудь глупость, просчитавшись, и будет пойман.

— Хорошо. Согласна, я не буду вмешиваться, — пробормотала я, решив все сделать по-своему.

«В конце концов, врать уже вошло у меня в привычку» — подумала я.


Следующая неделя выдалась ужасной — произошло еще три убийства. Молодых женщин находили в городе мертвыми. В Реймсе и среди студентов Академии нарастала паника. А прогноз Сэнда о том, что убийцу поймают, пока не сбывался.

Я все свободное время пыталась вызвать видения, увидеть хоть что-нибудь… И у меня получалось, но видения ускользали от меня, словно в насмешку. Только одна картина моего видения была, хоть сколько то, полезной. И это было связано с Бетти, о чем я и поведала декану Астури:

— Я видела ту улицу, где нашли Беату. Видела словно глазами убийцы, — поежилась я, — Было еще светло, убийца был в промежутке между домами и смотрел на букет роз, лежавший на земле за кучей хлама.

Я сглотнула, вспоминая увиденное. Видение это далось мне очень нелегко — Сэнд, словно прочел мои мысли о том, что я не собираюсь сидеть сложа руки, и не оставлял меня ни на миг. Морис в сопровождении отца отбыл домой, преподаватели-провидцы были задействованы в расследовании убийств… А я посещала занятия с боевиками. И лишь ночами, оставаясь в одиночестве, я могла пытаться войти в медитативный транс.

— Дальше? — отвлек меня от посторонних мыслей голос декана Астури, к которому я зашла утром.

— Дальше… понимаете, это не цельное видение. Я видела лишь отрывки. Так вот, я видела проходившую мимо Бетти, которая зачем-то свернула в этот проулок. И она улыбалась. А потом я видела ее, уже мертвую, и убийца склонился над ней… И у убийцы темные волосы, и достаточно длинные. Когда он или она склонился над Бетти, все что я смогла увидеть — упавшие на тело подруги темные волосы. А значит — это женщина! — возбужденным голосом, чуть ли не крича воскликнула я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика