Читаем Реймсская Академия магии или Девушка в беде полностью

Обе семьи, как и все высшее общество, одобряют этот прекрасный союз. Как мне удалось выяснить, леди Эльза и леди Антония будут счастливы породниться через своих детей. Пожалуй, процитирую леди Эльзу здесь: «леди Сильвия — чудесная девушка и мой сын безумно счастлив назвать ее своей невестой. Они знакомы с раннего детства и всегда знали, что предназначены друг для друга. Думаю, свадьба состоится перед поступлением в Академию леди Сильвии!»

Знаю, многие из вас, мои дорогие читательницы, очень расстроятся. И, признаюсь вам, и мое сердце разбито от этой новости, но… Но представьте, если бы женой Алесандра стала не достойная его леди Сильвия, а леди Виктория?

Давайте же смиримся с этой потерей с честью, в конце концов мы ведь знали, что этот день настанет. Надеюсь, вас всех хоть в малой степени утешит скорый приезд Императорского двора. Прибудет множество интересных мужчин, которые быть может, смогут залечить раны в наших сердцах.


Прощаюсь с вами до следующего номера.

Леди Радость»

Кровь ударила мне в виски. Газету хотелось разорвать, растоптать, сжечь… А лучше — отхлестать ею Алесандра по щекам. Я металась по комнате, распаляясь все больше и больше.

«Ну все, хватит! Сейчас я ему все выскажу!» — решила я, и с газетой в руках открыла свою дверь, направляясь к Сэнду.

Но, открыв дверь, я столкнулась с Данэлем, который занес кулак для стука в мою дверь.

ГЛАВА 19 — РАССКАЗЫВАЮЩАЯ О ПОЛЬЗЕ СКАНДАЛОВ

Эльф отшатнулся от моей двери, чуть не столкнувшись со мной. Даже отступил на шаг, нахмурившись.

«Что? Так страшно выгляжу?» — в раздражении подумала я и произнесла:

— Что ты хотел? Ты несколько не вовремя…

— Я… уже думаю, что ничего не хотел, — с показной нерешительностью произнес парень, — Не ты ли — убийца? Ты бы себя видела сейчас!

— Не смешно! — фыркнув, ответила я.

— А если серьезно, я хотел узнать… Ты меня, случайно, не простила? Времени прошло достаточно, я все осознал и больше не допущу ту же ошибку… — понурив голову и сделав умильное выражение лица произнес эльф.

«О чем он говорит? Простила-не простила… Глупости какие! Мне не до того» — подумала я и уже хотела прогнать Данэля прочь, но он продолжил, нагло впихнув меня в комнату и захлопнув дверь:

— Совсем скоро состоится выставка, а после — Императорский бал. И, если ты решишь дать мне шанс, мы можем пойти вместе? — решительно, но тем не менее немного покраснев, предложил Данэль.

Я с сомнением посмотрела на парня. Бал был последним, о чем я думала. Да и не собиралась я на него идти. Я уже было собралась отказать парню, но следующая его фраза заставила меня передумать.

— Или вы с Алесандром идете вместе? Вы много времени проводите вдвоем… Хотя, это странно — он бы никогда не решился представить тебя своей семье, слишком вы разные, — добивал меня своими вопросами эльф, — Он уже познакомил тебя со своей матерью? Одно дело — пойти вместе на танцы в Академии, другое же — на бал к Императору.

— Мы не вместе и Сэнд не приглашал меня. И не знакомил с семьей, — мертвым голосом произнесла я и отшвырнула газеты под стол.

«Навоображала я себе, глупая. Прибежала бы сейчас к нему, устроила бы скандал тому, кто ничего мне не обещал кроме дружбы… За одно свое появление так вовремя эльфа стоит простить, — решила я про себя, — Да и не сержусь я на него больше. Даже если бы он на моих глазах переспал со всеми студентками Академии — плевать».

— Я больше не злюсь, — искренне произнесла я, — Только не ври о том, что я смогу быть парой для тебя. Ты — сын посла, а не сын мелкопоместного дворянина…

— У эльфов все не так, как у вас! — фыркнул парень, — Я могу ввести в семью даже полуграмотную крестьянку и никто не будет осуждать меня ни делом, ни словом. Так что? Ты дашь мне шанс все исправить?

— Да, — на выдохе ответила я, — Я дам тебе шанс.

«Клин клином вышибают» — вспомнилось мне.


Утром мы с Алесандром спустились на завтрак пораньше — меня всю ночь мучили кошмары. Снилась Бетти — и живая и мертвая… И проснувшись после очередного кошмара, я решила больше не ложиться. Потому, в столовой мы оказались одними из первых.

— Ты хорошо спала? У тебя красные глаза, — сделал комплимент моему виду Алесандр и в этот миг мне на плечи опустились руки Данэля и из-за спины прозвучало приветствие:

— Почему ты не дождалась меня? Пошли бы вместе в столовую! Ты, конечно, отвыкла от меня за это время… Но пора заново привыкать! — произнес парень и сел рядом со мной, придвинувшись очень близко.

Мое решение забыть Алесандра с помощью эльфа, еще вечером казавшееся идеальным, вдруг перестало казаться мне хорошей идеей.

«Вдруг у меня не получится? Да и Данэль, каким бы он не был, не заслуживает того, чтобы его использовали» — думала я, разглядывая содержимое своей тарелки. «Хотя, а вдруг получится? Я смогу полюбить его, а Данэль не будет мне больше изменять?»

— Могу представить, почему ты не выспалась. Хотя… предпочту не представлять, — проговорил блондин, когда Данэль встал из-за стола и пошел к стойке раздачи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика