— И что теперь? Мы так ничего и не узнаем? — нахмурилась я и посмотрела на Алесандра.
Парень провел по моей щеке и легонько поцеловал меня в лоб.
— Мы все узнаем — нужно лишь немного подождать!
И мы ждали. Прошло уже три недели, но нам так ничего и не сообщили. Профессор Индар пообещал сразу же рассказать нам все, как только сам узнает — его, как представителя от Академии, держали в курсе дел. Но пока следствие было засекречено.
Я дважды пыталась встретиться с Мелиссой, но меня к ней не пускали — все, как и сказал тогда Сэнд.
Учеба протекала странно — теперь занятия посещали лишь я и Морис. Без Бетти было непривычно: после медитаций я, по привычке, поворачивала голову вправо — туда, где обычно сидела подруга, но натыкалась взглядом лишь на стену с желтыми отблесками от горящих свечей. Морис же не разговаривал со мной.
— Ты дружила с убийцей! И до сих пор видишься с ней… Думаешь, я не знаю? — вспомнились мне слова Мориса, — Все только об этом и говорят — как ты таскалась с этой Мелиссой, и как преданно ты навещаешь ее! Беата ведь была твоей подругой! Как ты можешь?
Я пыталась объяснить все Морису, но он отказался меня слушать и понимать — и я могла понять его. Вряд ли я, на его месте, вела бы себя иначе.
Император и его приближенные покинули, наконец, Реймс после проведения выставки и нескольких балов. На Императорский бал мы с Алесандром решили не идти, хотя ему повторно прислали приглашение — но делать нам там было нечего. Алесандр углубился в учебу, показывая успехи в боевой магии, а также активно занимался переводами для заработка.
Наконец, в последнюю неделю осени, мы вчетвером собрались на побережье по инициативе Джилена. В Реймсе было по-прежнему не очень холодно, хотя и ветрено. Мы расстелили полотнище, которое предусмотрительно захватили с собой, и сели на него, любуясь на Тейское море. Ася, жестом волшебника, достала из сумки бутылку с глинтвейном и я захлопала в ладоши.
— Ой, а бокалы я забыла, — развела руками Ася, но мы уверили ее что, итак, справимся. Я взяла с коленей Аси бутылку и, сделав первый глоток, обратилась к боевику:
— Рассказывай!
На следующий день я, в сопровождении Сэнда, снова была в участке. На этот раз мне разрешили свидание с Мелиссой.
— Будьте с ней осторожны — девушка не в себе, — предупредил меня стражник, провожая в комнату свиданий.
— Хорошо. Что с ней будет? — спросила я, но страж пожал плечами. В этот момент другой стражник привел Мелиссу, которая нетвердой походкой подошла к стулу и упала на него. Выглядела она ужасно — впалые щеки резко подчеркивали скулы, темные круги под глазами, а сами глаза были красными из-за лопнувших сосудов.
— Мели… Ох, милая! Зачем же ты участвовала в этом? — спросила я у… наверное, подруги, обняв ее, едва стражники оставили нас наедине.
— Я не хотела, чтобы пострадал Владис. Он был единственный, кто защищал нас с сестрой, — пробормотала Мелисса, — Знаешь, он с детства был влюблен в Наиру! Она же видела в нем лишь брата и отвергала его ухаживания. А он… он пытался знакомиться с другими девушками, но над ним все смеялись — он ведь не такой, как все.
— Я думала, что Владис был влюблен в тебя, — сказала я, глядя на Мелиссу.
«Она ведь сумасшедшая! Как же я не замечала этого раньше? — думала я, — Или она окончательно свихнулась уже в участке?»
— Когда мы с Наирой вернулись из столицы, Владис сделал ей предложение и она согласилась. Надеялась, что полюбит его со временем, глупая. Мы готовили наряды — те, которые я отдала тебе, но до свадьбы она не дожила — покончила с собой, — Мелисса встала и начала ходить по комнате, продолжив рассказ, — Потом Владис начал ухаживать за мной. Наверное, он думал, что я смогу заменить ему Наиру — мы ведь похожи с ней… Но я отказала. Это ведь неправильно…
Я встала со скамьи и поймала мелиссу, которая безумно металась по комнате, и отвела ее обратно — усадив на стул и налив воды. Через несколько минут она продолжила:
— Он все пытался найти кого-нибудь, хотел, чтобы его любили. Разве, это плохое желание — любить и быть любимым? — Мелисса словно пришла в себя на мгновение, посмотрев на меня осмысленным взглядом, — Я знаю, зачем ты пришла. Я знала обо всех убийствах — та, первая, жена купца… Они договорились встретиться с Владисом на территории Академии — в гостиницу она его привести не могла. Я отговаривала его идти на свидание, но он не слушал. Я пошла следом за ним.
— И что там было? — спросила я, сомневаясь, нужно ли мне это знать.
— Купчиха хотела завести короткий курортный роман, а Владис начал читать ей стихи, и подарил розы. Разумеется, она начала смеяться — глупый мальчик, который вместо того, чтобы заняться любовью, решил о любви поговорить… Он убил ее! И других тоже!
— Ты помогала ему? — спросила я после внутренней борьбы.