Читаем Реймсская Академия магии или Девушка в беде полностью

На этих словах я уплыла в сон, едва оказавшись на кровати и едва чувствуя осторожные прикосновения Алесандра, снимавшего с меня одежду.

Проснулась я, когда уже вовсю светило солнце, время было обеденное. Алесандр уже не спал — просто лежал рядом, обнимая меня.

— Привет, — улыбнулся мне парень, — Ты в порядке?

— Привет. Нет, я не в порядке, — честно ответила я и встала с кровати. Около окна стояла огромная бочка с водой и, воспользовавшись кристаллом, я нагрела воду. Без стеснения скинула нижнее платье, я села в бочку и принялась мыться. Сэнд наблюдал за мной и не торопился ни о чем спрашивать, за что я была ему благодарна. Когда я помылась, Алесандр помог мне выбраться из воды, укутав в полотенце. А затем сел в кресло, усадив меня на свои колени.

Я поерзала в обьятьях парня, устраиваясь удобнее и, внутренне собравшись, принялась за рассказ.

— Это странно, — после минуты молчания сказал Сэнд, — Твоя подруга странная, но от нее не чувствовалась исходящая опасность. Я был бы склонен думать, что убийца — мужчина.

— Девушки не ожидали нападения, — напомнила я слова Мелиссы, — Эффект неожиданности играет здесь ключевую роль.

— Понимаешь, не все умирают в один миг. Убить — не так легко, и я уверен, что многие сопротивлялись. А Мелисса не производит впечатления сильной девушки, — задумчиво произнес Алесандр.

— Она призналась. Описала все убийства… И у меня ведь были видения про нее, — глухо сказала я, спрятав лицо на груди Сэнда.

— Я тебе верю. Просто… женщины обычно не убивают так! Чаще вашими жертвами становятся мужья. И зачастую мужей убивают, обороняясь. Но, наверное, всякое бывает.

— Меня удивляет, что Император прислал защитника для Мели, — сказала я, вставая с коленей парня, — Вот что странно!

— Пойдем обедать? И — это, как раз, очевидно — Мелисса знает слишком много подробностей о его личной жизни, лучше проконтролировать, чтобы они не пошли гулять по Империи, — ответил Алесандр, закрывая за нами дверь комнаты.

«Прекрасно! Значит — это фикция и защитник и не намерен помогать Мелиссе?!» — подумала я с возмущением, когда мы спускались на первый этаж, где располагалось кафе. В кафе сидела леди Грейс, вставшая при нашем появлении.

— Добрый день! Я думала, что просижу здесь до вечера, — с шутливым упреком сказала женщина.

— Бабушка, ты могла бы послать за мной, — смущенно ответил Сэнд.

— Я не настолько жестока, чтобы отвлекать тебя от…, - леди Грейс указала взглядом на меня и рассмеялась, — от сна. У вас были непростые дни и отдых вы заслужили.

Мы втроем сели за столик и сделали заказ. Когда я шла в кафе, я думала что не смогу проглотить ни крошки, но сейчас, кажется, готова была быка съесть. Пока я с аппетитом поглощала обед, Сэнд рассказывал леди Грейс историю о свое освобождении.

— Будет, что детям рассказать, — подмигнула эта несерьезная женщина.

— О таком я точно не стал бы рассказывать детям. Плохая история — отца обвиняли в жестоких убийствах, — протянул Алесандр. Леди Грейс погладила его по щеке и шутливое выражение пропало с ее лица.

— Я успела поговорить с Айваном и Эльзой… Нет, не перебивай! Я знаю, что ты не захочешь вновь становиться наследником. Но фамилию у тебя отнять не успели, и от нее ты отказываться не должен — ее носили твои предки, твой дедушка и я. Разве ты хочешь отказаться от памяти и корней, лишить своих детей этого?

Алесандр хотел отказаться, я видела по его лицу, что это был его первый порыв. Но, подумав, он кивнул леди Грейс и сказал, что согласен по-прежнему считаться членом семьи Матиа. Пусть, уже не виконтом и не наследником.

— А еще я хотела сказать, что забираю Аластора у твоих родителей. Мне было, чем пригрозить Айвану, чтобы он не сопротивлялся. И… прости меня! Я могла забрать вас еще в детстве, но тогда только погиб твой дедушка и я была не в себе. И думала только о своем горе, закрывая глаза на поведение сына и Эльзы, — тихим голосом говорила леди Грейс, — Возможно, Аластора у меня получится спасти… Мальчик сказал, что будет счастлив жить со мной!

— Я не держу зла на тебя, — с теплотой сказал Алесандр, — И брату, я уверен, будет лучше с тобой. Я представить боялся, что родители начнут с ним творить, объявив Аластора наследником… Ему, итак, нелегко!

Мы провели в кафе с леди Грейс около двух часов. Под конец в беседу включилась и я, задав предсказательнице интересовавший меня вопрос:

— У меня получилось увидеть Мелиссу на месте убийств. Но ведь этим делом занимались профессионалы, которые явно сильнее первокурсницы. Почему же никто не смог ее увидеть?

Леди Грейс сочувственно посмотрела на меня, а Алесандр приобнял, выражая поддержку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика