Читаем Реймсская Академия магии или Девушка в беде полностью

— Вам пора! Я вас услышал, — мужчина взял меня под локоть и открыл дверь, выталкивая меня, а напоследок добавил, — Девушки любят опасных мужчин и до последнего защищают всяких проходимцев… Советую вам подумать об этом!

Я, злая как тысяча чертей, шла к выходу из участка и мечтала о том, что сравняла бы его с землей… Но приходилось сдерживать свой характер и не скандалить, чтобы стражники не срывали свое настроение на Алесандре. Парень не сможет даже защититься из-за сдерживающих заклинаний. В этот момент я увидела также идущую к выходу… леди Грейс?

— О, дорогая, ты тоже навещала нашего милого мальчика? — словно почувствовав меня, произнесла бабушка Сэнда и повернулась ко мне.

— Д-да, видимо я беседовала с ним до вас, — ответила я и кивнула в знак приветствия. Я не знала, как относиться к тому, что бабушка тоже решила навестить Алесандра. Мало ли, что она наговорила ему…

— Юные девушки не должны так смотреть! — шутливо упрекнула меня леди Грейс, — Ты во мне дыру сейчас прожжешь! Я, как только узнала, что натворил мой сынок, сразу же прибежала к внуку. Поверь, мы его вытащим! Знал бы мой покойный муж, каким вырастет наш сын…

— Хоть один нормальный родственник! — не сдержавшись, воскликнула я и прикрыла рот ладошками. Леди Грейс засмеялась.

— Аластор тоже любит брата. Он всегда чувствовал свою вину перед ним, хотя и не был ни в чем виноват. Любя одного и не любя другого можно испортить жизнь обоим своим детям, — задумчиво произнесла леди Грейс, — Хотя… я не думаю, чтобы Айван и Эльза любили хоть кого-то из своих детей — даже Аластора.

Перед тем, как раскланяться с леди Грейс, я рассказала ей все что знала об убийствах и обвинениях в сторону Сэнда. Я взяла под руку Асю, и мы направились к ней домой, а леди Грейс поспешила на прием к Императору.

— У мэра я уже была, теперь очередь Альберта, — леди Грейс назвала Императора по имени, — Мальчик мне должен! Я крепко дружила с его несчастной матерью и даже присутствовала при его рождении на этот свет. А уж на скольких моих платьях наследник престола оторвал бусины и не счесть… Пусть только попробует меня не выслушать!

Ася покачала головой, словно осуждая такую воинственность, а я была восхищена. Всегда любила смелых.

С Аськой мы провели несколько часов. Перед тем, как пойти домой, мы долго гуляли по городу. Подруга заставила меня немного отвлечься от того, что произошло.

— Ты не сможешь ничего сделать! Просто навещай его, поддерживай. От того, что ты будешь бегать по городу, ничего не изменится в лучшую сторону. Так что идем гулять, — решительно заявила Ася.

Я рассказала подруге все, что знаю об этом городе — о снобизме жителей Реймса и непризнании официальной столицы. Рассказала те легенды, что знала и слышала от Мелиссы и Алесандра. Ася глазела по сторонам и восхищенно прицокивала языком от местной архитектуры. Подруга явно не жалела о том, что оставила Москву. Нагулявшись, мы направились в дом профессора Индара.

Дома мы оказались не одни — Джилен Индар как раз пришел навестить Асю. Я решила не быть третьей лишней и отправиться в общежитие. К тому же, на Реймс опустились сумерки и совсем скоро стемнеет. А в одиночестве гулять по ночам я опасалась.

В Академию я шла медленным шагом — на окраине дороги были ужасны и лужи, от прошедшего утром дождя, превращались в реки, моря и океаны. Пока я дошла до территории Академии я успела устать и вымазаться по колено в грязи. На улице окончательно стемнело, в комнату идти не хотелось и я села на лавочку под фонарем. Воздух был свеж, пение птиц убаюкивало, и я откинула голову, расслабляясь. Я впала в странно состояние умиротворения, отчаяния и надежды. А потом все эмоции словно стали приглушенными и я увидела…

Мелисса!

Это все она!

Я резко отпустила видение склонившейся над мертвой Бетти Мелиссы и побежала обратно в город, не обращая внимание на лужи. Я быстро добралась до нужного дома и взбежала по лестнице, ощущая покалывание в боку. Дверь подруга открыла почти сразу. Я забежала в квартиру и захлопнула дверь.

— Я все знаю! Я видела… это все ты! — выпалила я в лицо своей бывшей подруги. Мелисса посмотрела на меня с прежней добротой и, пожав плечами, направилась на кухню.

— Ты промочила ноги, вытрись и идем пить чай, — донесся до меня спокойный голос Мели. Я, как в тумане, выполнила ее распоряжение. Сев за стол я посмотрела на Мелиссу, которая поднесла мне шерстяные чулки, предлагая надеть их.

— Мелисса! У меня было видение, хватит игр, — отмахнулась я от заботы, — Я видела тебя, склонившуюся над убитой Беатой. А до этого ты разглядывала спрятанные в том проулке розы, которые были воткнуты в тело Бетти. А еще — я видела тебя рядом с телом еще одной девушки, которая тоже была жертвой!

Мелисса улыбнулась мне, придвинула чашку горячего чая и произнесла:

— Ну и? Ты поймала меня! Что дальше?

— Сэнд арестован за то, чего не совершал! Ты должна сдаться. И… почему, Мели? Расскажи мне, — взмолилась я.

Я не ожидала того, что Мелисса окажется убийцей. Она, всегда такая добрая и понимающая, казалось, не могла совершить ничего плохого!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика