Читаем Рейн полностью

– Ты ничего от меня не получишь, мужик. Ты, может, и плох. Но я знавал и похуже.

– Ты работаешь на Ви? – спросил я, мой кулак обрушился на его нос ещё до того, как у него был шанс подумать над этим.

Смех – это все, чего я добился.

И я сорвался.

А потом я выплеснул все.

Очень много всего.

– През, – сказал Вольф, он схватил меня за руки, оттаскивая назад. С минуту я боролся против него, кровь слишком сильно стучала у меня в ушах, чтобы думать ясно. – Это бессмысленно, – убеждал Вольф.

Я перевел дыхание, достаточно успокоившись, чтобы Вольф отпустил меня, глядя на «боксерскую грушу», в которую я превратил нарушителя. Который по-прежнему сидел и ухмылялся.

– Блядь, – прорычал я.

– Бро, – вмешался Кэш, прислонившись к стене, скрестив руки на груди. – Вот, я думаю, может тебе стоит привести её?

– Привести кого?

– Ты знаешь кого, – ответил он, подняв бровь. – Она могла бы подтвердить.

– Ни за что, мать твою, – немедленно ответил я, подумав о Саммер, спящей наверху в моей постели, умиротворенной, счастливой и оттраханной.

– Это единственный выход, – выдвинул аргумент Вольф.

Они были правы. Я знал, что они были правы. И это было хуже всего.

Мне хотелось, чтобы был какой-то другой выбор. Совершенно иной.

Но они были правы.

Мне придется выяснить это у неё.

И была такая вероятность, что она никогда не простит меня.

– Хорошо, – прорычал я, двигаясь в сторону двери. – Ты останешься здесь, – сказал я Вольфу, захлопывая дверь.

Но, оказалось, что я захлопнул её прямо перед Кэшем, который последовал за мной.

– Эй, помедленнее, чёрт возьми, – сказал он, глядя на медленно восходящее солнце.

– Что? – прорычал я, резко остановившись, чтобы посмотреть на него.

– Может, тебе, по крайней мере, надо бы помыть руки, прежде чем ты пойдешь к ней наверх? – спросил он.

Я посмотрел вниз. И снова... он был прав.

Я вошёл в клуб, очистив все настолько, насколько смог, но я ничего не мог сделать со своей рубашкой. Поэтому я снял её, пока шёл к комнате.

Где я встретил толпу мужчин и полуодетых женщин, стоявших в коридоре и выглядевших встревоженными.

– Что, мать вашу, вы все... – начал я, а потом услышал это.

Крик.

Крик Саммер.

Я бежал к двери так быстро, как только мог, вставив ключ, открыл дверь и включил свет. И она была там под простыней, свернувшаяся на боку, спящая глубоким сном. И она кричала.

– Блядь, – тихо произнес я.

– Она в порядке? – спросила одна из сучек, её голос звучал встревожено.

– Это прошлое, – сказал я неопределенно, захлопывая дверь у них перед лицом.

Я прошел к кровати, опустившись на колени рядом с ней, и протянул руку к её плечу. В то мгновение, когда моя рука коснулась её плеча, её глаза распахнулись: в тот момент её взгляд был невидящим и диким.

– Все хорошо. Ты в порядке, – сказал я, пытаясь успокоиться, но мой голос был слишком напряженным для этого.

– В чем дело? – немедленно спросила она, принимая вертикальное положение, а простыня, собравшаяся вокруг её бедер, предоставила мне шикарный вид на её отличные сиськи. Её взгляд прошелся по моему лицу, а потом скользнул вниз к рубашке. – У тебя кровь! – выдохнула она, её глаза широко раскрылись.

– Это не моя кровь, – сказал я, протягивая руку, чтобы погладить её по щеке костяшками пальцев.

– Что произошло? Чья это кровь?

Я сделал глубокий вдох.

– Я надеялся, что ты смогла бы помочь мне ответить на этот вопрос.

Он прищурила глаза.

– Как?

Моя рука опустилась на её бедро, сжимая его.

– Мои парни думают, что поймали одного из ребят Ви, – начал я, и все её тело стало натянутым словно лук. – Расслабься. Он не прикоснется к тебе, – я старался, но она наоборот становилась все более напряженной. – Он не хочет говорить. Я пытался.

– Это его кровь, – сказала она, глядя вниз на мою рубашку.

– Как я сказал... я пытался. Нам нужно убедиться, что он один из людей Ви. – Её голова опустилась, она смотрела на кровать, кусая зубами свои губы. – Если ты не можешь это сделать...

– Я сделаю это, – она удивила меня, сказав это, её голос был твердым. Жёстким. Я никогда не слышал, чтобы она так разговаривала.

– Детка...

– Я сказала, что сделаю это, – сказала она, отбрасывая простыню, и начала искать свою одежду.

– Саммер..., – произнес я, наблюдая за тем, как она ходит вокруг, натягивая трусики и залезая в свои штаны. – Я не отведу тебя туда, когда ты так закрываешься от меня.

– Я не закрываюсь от тебя. Я одеваюсь, – прорычала она. Прорычала. И это было так неожиданно. Я понял, что улыбаюсь.

– Детка. Если твоей голове все это дается с трудом...

– О, Боже, – сказала она, натягивая на свое тело чёрную майку, и, развернувшись, посмотрела на меня. – Перестань беспокоиться о моей голове. Моя голова в полном порядке.

– Странное выражение твоего лица говорит совершенно другое.

– Я просто трахалась до бессознательного состояния, а потом ты вытащил меня из моего ночного кошмара, чтобы сказать, что один из монстров из моих кошмаров здесь. Прости, если мое лицо слегка не такое. Ты отведешь меня посмотреть на него или как?

Может, я ошибался на её счет. Я улыбнулся, пожав плечами.

– Ага. Пойдем.

Глава 18

Саммер

Перейти на страницу:

Все книги серии МК Приспешники

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература