Читаем Рейнджер из Колорадо полностью

У Мака все сжалось внутри. Абсурд какой-то! Что же теперь делать? Он включил передатчик и настроился на армейскую частоту, после чего поднес к губам микрофон и бесстрастным голосом произнес:

— Проверка связи. Контроль подлинности. Назовите себя и сообщите код, разрешающий вам пользоваться этой частотой.

Ответа пришлось ждать добрых десять секунд.

— Слышим вас. Проверка связи. Это национальная гвардия штата Колорадо. Мы находимся в районе учений «Арапахо». Отрабатываем учебное задание.

— Разрешительный код? — рявкнул в микрофон Болан.

— Поняли вас. Оставайтесь на связи.

Многоканальная система автоматического прослушивания эфира включилась и перестроилась на другой диапазон. В динамиках послышалась команда:

— Всем подразделениям. Вас вызывает КП. Прекратить переговоры на первой частоте. Повторяю: прекратить переговоры на первой частоте. Всем перейти на заданную частоту.

Болан горько улыбнулся. Сомнений больше не оставалось: все это только прикрытие. Пускай и не настоящая армия наступала на него сейчас, но скоро все так переплетется в этой стране, что подлинных солдат станет трудно отличить от обычных бандитов.

Он подготовил к бою ракетную установку и систему наведения. На экране появилась прицельная рамка и замигала красная лампочка.

Первый транспортный грузовик оказался в центре прицела, и Болан включил систему захвата цели, автоматически удерживающую в прицеле намеченный объект. Экран осветился красным.

Нога Мака уже стояла на педали пуска. Болан резко стукнул кулаком по колену, и первая ракета пошла в цель. Огненная стрела пролетела почти по горизонтальной траектории, и раздался оглушительный взрыв, от которого содрогнулась земля.

Транспортер исчез в клубах пламени и дыма.

Разорванные в клочья тела и перекошенные лица мелькнули на экране монитора. Болан перевел прицел на второй автомобиль и пустил еще одну ракету.

В динамике послышался охваченный паникой голос:

— Черт побери! Нужно вытащить оттуда парней!

— Отставить! — рявкнул голос командира. — Развернуться цепью! Да пошевеливайтесь вы там!

Этот неожиданный удар потряс их, и сейчас нельзя было дать им опомниться.

Громоподобный разрыв последней ракеты еще не утих, а Болан уже выскочил из «каравана» с двумя подсумками боеприпасов и гранатометом М-79 в руках. Вокруг царила уже почти полная темнота.

Все сражение длилось не более тридцати секунд, но за это время поле боя оказалось усеянным трупами, умирающими и ранеными.

Впрочем, подступали все новые подкрепления, и у Болана, по сути, не было шансов прорвать сомкнувшуюся вокруг него цепь. Офицеры, отдававшие команды, были настоящими профессионалами: им удалось перегруппировать своих людей, разбив их на маленькие отряды, которые затаились и принялись выжидать удобный момент для атаки.

Ракетный обстрел, безусловно, принес ощутимые результаты — там, где прогремели взрывы, практически ничего не осталось. Две уцелевшие машины развернулись и на большой скорости скатились по склону холма, исчезнув из поля зрения Болана. Подорванные грузовики догорали, озаряя неверным светом разбросанные там и сям трупы. «Солдаты» тоже покинули поле боя и хорошенько укрылись по обе стороны от вершины, на которой засел Болан. Судя по всему, они пока не стремились начинать новую атаку.

Внезапно, как это всегда бывает в горах Колорадо, наступила непроглядная ночь.

Болан воспользовался паузой, чтобы получше проанализировать обстановку. Затем он быстро, соблюдая, однако, максимальную осторожность, двинулся вперед. Боеприпасы, которые он собирался обрушить на врага, пришлось оставить. Теперь не могло быть и речи о том, чтобы наступать самому, — важно было выбраться живым из этой переделки.

Там, где разорвались ракеты, вниз по склону тянулась узкая полоска ничейной земли, от силы метров двадцать шириной. Если удастся проскользнуть... Правда, для этого требовалось окончательно очистить образовавшийся коридор.

Болан принялся методично обстреливать из М-79 этот сектор, чтобы отбить у противника всякое желание туда соваться. Он начал с фугасных зарядов, потом перешел к начиненным слезоточивым газом, а закончил дымовыми. Эту операцию Мак повторил несколько раз. Через пару минут там уже был сущий хаос. Облако дыма, газа и пыли плыло в нескольких сантиметрах над землей и медленно сползало по склону холма. Вскоре послышался надсадный кашель «солдат», и те принялись поспешно отползать в сторону. Остатки грузовиков догорали на ничейной полосе, словно маяки в тумане.

Болан снова забрался в «караван», снял его с ручного тормоза и, не зажигая фар и не заводя двигателя, пустил машину вниз по склону. Предстояло преодолеть метров сто, и Болан взял курс на горящие грузовики.

Когда неприятель сообразил, что происходит, было слишком поздно: «караван» уже спустился вниз по расчищенному коридору, кто-то выпустил наугад пару запоздалых очередей, просто так — для придания себе уверенности. Выбравшись на оперативный простор, Болан круто развернул «караван» в сторону огромного «кадиллака» с шестеркой отпетых головорезов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Палач

Палач. Книги 1-37
Палач. Книги 1-37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона — «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Маком Боланом, Палачом. Выпуски после «38-Субботний шабаш» принадлежат перу других авторов.Содержание:01. Дон Пендлтон: Смерть мафии! (Перевод: Г. Холявский)03. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)04. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)06. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)07. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)09. Дон Пендлтон: Вендетта по-Лас-Вегасски (Перевод: Г. Холявский)13. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)14. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)16. Джим Петерсон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)17. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)18. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)19. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)20. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)21. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)22. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)23. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)24. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)25. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)26. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)27. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)28. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)29. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)30. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)31. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)32. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)33. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)35. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)38. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)39. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)43. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)45. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)53. Дон Пендлтон: Невидимки102. Дон Пендлтон: Двойная игра

Дон Пендлтон

Крутой детектив
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона – «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Максом Боланом, Палачом. Выпуски после "Палач – 38 (Субботний шабаш)" принадлежат перу других авторов. Содержание:1. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)2. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)3. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)4. Дон Пендлтон: Бойня в Майами 5. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)6. Дон Пендлтон: Вендетта по лас-вегасски (Перевод: Г. Холявский)7. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)8. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)9. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)10. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)11. Дон Пендлтон: Двойная игра 12. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)13. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)14. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)15. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)16. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)17. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)18. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)19. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)20. Дон Пендлтон: Невидимки 21. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)22. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)23. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)24. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)25. Дон Пендлтон: Поцелуй смерти 26. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)27. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)28. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)29. Дон Пендлтон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)30. Дон Пендлтон: Смерть мафии! 31. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)32. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)33. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)34. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)35. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)

Дон Пендлтон

Боевик / Крутой детектив

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика