Читаем Рейнеке-лис полностью

<p><strong>Глава одиннадцатая</strong></p><p><strong>О том, что ответил король Рейнеке-лису и как он вновь вернул ему все привилегии</strong></p>"Что проку в словах? — молвил Нобель-король, —Мне понятно, в чем вашей притчи соль.Рассмотрев ваш случай со всех сторон,С сей минуты, мой дорогой барон,Я вам прежний титул возвращаю,А также торжественно обещаю,Что отныне вы вводитесь в тайный совет,Где без вас, как я вижу, порядка нет.Многое там меня крайне тревожит,Двор без вас обойтись не может.Так явите ж собою (что важно весьма)Сплав добродетели и ума!Присовокупите к уму добродетель,И клянусь вам — всевышний тому свидетель! —Способны вы справиться с целым светомОстротою мысли и мудрым советом.А тот, кто вас в чем-то винить отважится,От этой затеи пусть нынче откажется.Я вас канцлером назначаю,Вам речи держать за меня поручаю,На просьбы и жалобы отвечать,И я вам вручаю свою печать,И население чтить обязаноВсе, что будет написано вами и сказано".Так Рейнеке силу обрел и власть.С его умом невозможно пропасть,Того ужасные ждут лишения,Кому не по нраву его решения.<p><strong>Глава двенадцатая</strong></p><p><strong>О том, как Рейнеке-лис с превеликим почетом покинул королевский двор, облеченный высочайшим доверием</strong></p>
Перейти на страницу:

Похожие книги