Зак принимается за дело, а моя обязанность - развлекать его разговорами. Ну и воспитывать, конечно, шалопая, не без этого.
- Зак, а как ты в юнги попал?
- Известно как в юнги попадают. Продали.
- Кто продал?
- Приютское начальство. Я ж приютский. Маменька умерла, меня в приют забрали, а потом продали. Только зря тот шкипер меня купил. Это из-за него я тут оказался, - пацан спокойно объясняет мне такие очевидные и обыденные для него вещи.
- Тебе, наверное, неприятно, что я лезу с глупыми вопросами?
- Да как сказать-то? Непривычно, что кто-то не знает простых вещей. А когда ты с парнями по-своему говорил, я хоть и понимал слова, но смысл сказанного до меня доходил с пятого на десятое. Понял только, что вы бунт замышляете. Даже испугался, а как сегодня с мачты к акулам прыгнули, совсем перестал бояться. Ух, ну и рожа была у боцмана! Вот кто ты после этого? Дух, или демон?
- Человек, призрак человека. Я умер. В другой стране и в другом времени.
- Это как, в другом времени?
- Сам не знаю как.
- А кем ты был?
- Э... солдатом. Это можно так назвать, всё равно, точнее не объясню.
- Ухты, расскажи! Из какой ты страны, например? А как тебя звали?
- Звали Нежданом. Я из России, э... из Московии, по-вашему.
- Вау! Настоящий варвар! Ну, круто!
- Ага, варвар. То-то тебя твои цивилизованные...
И как иллюстрация моих слов, шлепок по заднице. Ладошкой!
- Ну что, птенчик, пойдём. Парни за твоё здоровье полпинты уже выхлебали. Если ты мне понравишься, ещё полпинты налью.
Зак, драивший клюз, стоя на коленках, обернулся на голос. Над ним возвышался грузный мужик с красной мордой в бакенбардах, весь из себя в сапогах, в мундире... и с ножом на ремне!
- Ка-а-акие парни? - залепетал мальчишка испуганно.
- Ваши парни сказали, что Длинный им тебя в кости продул. - погано ухмыляясь, заявил просвещённый мореплаватель.
- Врут, сэр капрал, я сейчас Длинного крикну... - с чисто детской верой в справедливость горячо заговорил Захар, но... - А-А-А!
- Я тебе крикну, - зарычал капрал, схватив Зака за ухо. - На ром меня выставить хотите? - И выворачивая ухо, возбуждённо хрипит - Я своё и без Длинного возьму.
- Видать, короткий у тебя... Зак, подвинься. - перехожу к прямому управлению.
Захар готов даже провалиться, включаюсь легко, сразу в боевом режиме. Чёрт здоровый, хорошо, у меня руки в говне - лапать не стал. Но возбудился сильно. Ухо - центр боли и окружности, по траектории которой выкручиваюсь в расчётную точку... Контакт, правой рукой хватаю его за пах и, вскинув глаза в глаза, говорю, - ого!
Отпустил ухо, за плечи схватил. Прижимаюсь к нему, левой рукой нежно вынимаю его ножик и ласково, но сильно, бью его в почку. Довернув, вытаскиваю с оттяжечкой и втыкаю лезвие капралу под ребро, рассудив, что в его-то печень трудно не попасть. Что ему сказать напоследок? "Асталависта, бэби?" Блин, он же не понимает по-русски. Да ладно, в аду переведут!
- Что-то не так, красавчик? Разве тебе не нравятся такие игры? - задушевно говорю ему, вытирая лезвие об рукав его мундира, - но ты перевозбудился, милок, остынь.
Подправим его падение, немножко поможем. Вот он и за фальшбортом. Плюх! Теперь оглянемся вокруг. Никого. Ага, стал бы он при свидетелях. Нож пока за спину и под рубаху.
- Зак, да очнись ты, Зак.
- А?
- Как по-вашему "человек за бортом"?
- Мэн овебод, - бормотнул Заки.
Ору, как расслышал, что есть мочи, переходя в ультразвук. - Мын аве ... бод!
- Ну, всё, пипец! - делает Зак промежуточные выводы.
- Ты не отключайся больше, будешь мне переводить.
Первым прибежал боцман, глянул на меня. Я стою весь такой в шоке, тычу пальцем в море. Так и есть, перегнулся через фальшборт. Выхватываю пёрышко и...
Да что вы? Я ж не маньяк какой! Нежно и наискось засовываю его боцману за кушак. Шаг назад, принять исходное положение.
- Заки, давай снова ты, только зареветь бы не мешало.
- Ага.
Как по заказу по щекам потекло. Боцман налюбовался, развернулся ко мне и уже открыл рот что-то вякнуть, но тут заявился Дасти с двумя матросами.
- Что случилось? - отрывисто пролаял офицер.
- Капрал Йеллоу в воде, сэр, - отвечает боцман, стоя перед этим хлыщом навытяжку.
- Меры к спасению?
- Никак нет, сэр. Акулы, сэр.
Рыбоньки мои, лапочки!
- Причины?
- Свидетелем был пацан, сэр.
- Рассказывай, - рыкнул Дасти.
- Сэр, этот дядька всё время ко мне придирался, особенно пьяный, сэр. - Плаксиво затянул "жалейку" Захарушка. - Вот и сейчас схватил меня за ухо, сэр. Я вырвался, а он меня ногой и не попал, сэр. Не устоял он на одной ноге, сэр. Был сильно пьяный, сэр.
- И ты его толкнул.
- Что Вы, сэр? Куда мне такого бугая, сэр? - Захар наградил его явно оценивающим взглядом.
Судя по ухмылкам нижних чинов, взгляд они заметили и разделили. Выставляться дураком Дасти не хотелось, но ему очень хотелось повесить Зака хоть за что и за шею.
- Крысёныш может соврать. Возможно, что у него был нож. Обыскать его и всё вокруг.
- Так нож, наверное, тоже в море, сэр, - позволил себе задрать брови боцман.
- Чтобы крысёныш выбросил нож?! Приступайте.
Боцман, вздохнув, приказывает, - ко мне.