Читаем Рейс в одну сторону (СИ) полностью

  - Вы мне уже помогли! - ответил Трясогузов, и губы его затряслись от гнева, или от обиды - сам он не мог определить, какие реакции сейчас блуждали в его перевозбужденном организме.



  - Я вам еще ничем не успел помочь, товарищ. Но вот вы себя элементарно вымотали непониманием того, что от вас требуют, правда? - он смотрел на Трясогузова, как кобра какая-нибудь, пытавшаяся его загипнотизировать и превратить в орудие его преступления.



  - Так вот, если вы расслабитесь и послушайте меня внимательно, то поймете, что вам нечего бояться, что нет никакой грозы, что мир распахнут перед вами, и он, то есть, мир, желает вам только добра, если вы, конечно же, не настроены к нему враждебно. Раз, - сказал он и хлопнул в ладоши. - Теперь попрошу вас поднять левую ногу настолько, насколько сможете.



  Нога Трясогузова дернулась и поднялась: он видел это собственными глазами, но сам не мог пошевелить ни единым суставом.



  - Прекрасно, - сказал Полозов, видя, как нога Трясогузова уперлась снизу в столешницу, и если бы чуть-чуть можно было отодвинуть кресло назад, то нога поднялась бы до уровня лба толстяка, только Полозов не хотел, чтобы свидетелем сего чуда была раздатчица.



   - Два, - сказал Полозов и снова тихо хлопнул в ладоши. - А теперь ваша спина начинает чувствовать сильно жжение, будто вас бросили в кипящий котел. Ну, вспомните, например, "Конька-горбунка", когда царь бросился в кипяток и там сварился. И вот теперь вы тот самый царь, который возжелал молодую девицу, и готов ради ее любви прыгнуть в котел, надеясь, впрочем, на чудесное омоложение. Итак, вы в котле. Три, - он снова хлопнул и Трясогузов вскрикнул от пронзившей его боли в пояснице.



  - Всё, закончили сеанс! - громко сказал Полозов и Альфред тут же почувствовал, как жжение прекратилось, а его поднятая нога, рухнула вниз, ударившись ботинком о подножку кресла. Раздатчица подняла голову и сонными глазами посмотрела на доедающих свой ужин, двоих мужчин.



  - Мальчики, у вас там всё в порядке? - спросила она, явно не помня, к кому обращается: уж Трясогузова назвать мальчиком у нее бы язык не повернулся, да и Полозов, честно говоря, в свои семьдесят не был похож на пацана, а тут, здрасьте-пожалуйста, нашла мальчиков.



  Альфред хмыкнул и, вновь глянув на экран интерактивного окна, увидел, как красные лучи заходящего солнца окрасили "Эверест", превратив его в нечто прекрасное, а именно в то, по поверхности чего хотелось бы сейчас пробежаться босыми ногами, пиная футбольный мячик, или просто бежать, набирая с каждой секундой скорость, чтобы потом споткнуться на ухабе и полететь вниз лицом, стукаясь плечами, руками, головой о землю, покрытую зеленой сочной травой...



  - Вы снова куда-то уплыли, Альфред Семенович, - сказал, улыбаясь, Полозов.



  - Надо же, вы даже отчество мое запомнили, - сказал толстяк.



  - А как же: я всегда запоминаю важную информацию о своих пациентах.



  Тут Трясогузова передернуло, как будто он коснулся оголенного провода.



  - Как вы сказали?



  - Па-ци-ен-та! - ответил Полозов нарочито громко и по слогам, чтобы Трясогузов не списывал это на бред после легкого гипноза.



  - Какого еще пациента?



  - Обыкновенного - потенциального,- улыбнулся Полозов. - Но я уверен, что до этого не дойдет, если, конечно же, вы будете себя хорошо вести.



  Альфред почувствовал, как по плечам пробежал холодок.



  - Хорошо вести? - повторил он.



  - А что здесь такого? - развел руками Полозов, - Хорошее поведение всегда говорит в пользу потенциальных пациентов, которые, со временем, перестают быть таковыми и вновь становятся обычными здоровыми людьми.



  Трясогузов молчал, подавленный и неспособный как-либо спорить с этим страшным человеком.



  - Впрочем, я могу вам с уверенностью сказать, что вы уже неплохо справляетесь со своими эмоциями, и вам остается только следовать правильным курсом. Вы меня понимаете, Альфред Семенович?



  - Очень хорошо понимаю, - ответил Трясогузов. Его била внутренняя дрожь, но он не мог показать этого Полозову, чтобы тот не сделал еще каких-нибудь выводов, свидетельствующих не в пользу Альфреда.



  - Так значит, на том и порешим: ведем себя хорошо, воспринимаем любую ситуацию спокойно, и никому, с этого момента, не грубим, понятно?



  Трясогузов молча кивнул. Полозов, словно ждавший этого подтверждения, тут же встал и мгновенно вышел их столовки. Альфред даже не успел увидеть его спины, когда тут же оглянулся, чтобы бросить ему в след какое-нибудь проклятие.



  Глава 33



  Королев шел на, мелькнувший в темноте, свет искр, совершенно не страшась за свою судьбу. Не пройдя и ста метров, увидел фигуру Ивана Петровича, прислонившегося к стене туннеля: ждал, чтобы... "Чтобы мне помочь?" - спросил себя Королев, и не найдя ответа, невольно прислушался к гулким ударам своего сердца, которые стали слышны по мере удаления от грохота работавших гребных винтов.



Перейти на страницу:

Похожие книги