Сам я скакал рядом с каретой, просто потому, что при сопровождении так принято, это я еще по валашской службе помнил. Если везешь кого-то важного, то у него всегда должна быть возможность позвать именно командира сопровождения, это вроде как по чину так полагается. Ну а мне и без разницы. Наш же сопровождаемый, а может и пленник, был хоть и спокоен, даже безмятежен с виду, но молчалив, за весь путь и пары слов не сказал, наверное.
Ночевали не в гостиницах, и не на почтовых станциях с постоялыми дворами, а в лесах, укромно. Сопровождаемый спал в карете, там как в хорошем номере было, ну а мы не привередливые, вокруг биваком становились, распрягши и расседлав лошадей. Сначала поля с лесами вперемешку тянулись, потом просто леса пошли, кедровник все больше, чистый и светлый, а потом он в предгорья пополз, показав, что мы въехали в пределы этой самой Южной марки.
Населено это место было слабо, тут ни земледелие невозможно, ни выпас скота, и даже виноград толком не растет. И в земле ничего ценного нет, разве что хрусталь местами добывают. Но вот места сами удивительной красотой поражали — зеленые горы, изумрудные долины, по которым текут холодные, прозрачный как горный хрусталь реки, так что рисские владетели любили в этим места на охоту ездить, потому как зверья здесь было столько, что чуть не спотыкались об него, а многие здесь еще и летние дома имели, в которых спасались от равнинного зноя.
На подъезду к замку наш сопровождаемый со мной впервые заговорил. Увидел, как я карту рассматриваю, затем сказал, высунувшись в окно:
— Сотник, мы почти на месте. Дальше по дороге версты две, увидите придорожный алтарь, а там дорога направо — не ошибетесь.
— Спасибо, владетельный господин, — ответил я ему, вспомнив, как обращался Бирр, но тот лишь усмехнулся слегка и откинулся на мягкую спинку дивана, отмахнувшись.
И верно, до замка добрались всего за час, без происшествий и проблем, разве что запылились дорогой, мундиры уже и цвет свой потеряли. Дорога обогнула пологую гору, открылся вид на долину небольшую, и такой, что я даже охнул от удивления — как с картинки. Покрытые лесом склоны, речушка, которую аккуратно выложенной каменной плотинкой собрали в озерцо, а на берегу этого самого озера замок. Да и не замок это никакой, а скорее просто усадьба — большой стары дом, сложенный из тесаного камня, под красной черепичной крышей, стены сплошь плющом увиты.
— Нравится? — неожиданно спросил меня наш таинственный попутчик, снова выглянув в окно кареты.
— Нравится, владетельный господин. Красота такая, что тут всю жизнь, наверное, провести захочешь, — ответил я совершенно искренне, даже руку на сердце положил.
— Вот я и захотел, похоже, — как-то не слишком весело усмехнулся он. — Но здесь действительно красиво… Пару лет уже не был в этих местах.
— Хорошая охота? — поддержал я вроде бы завязывающуюся беседу.
— Великолепная. А форель можно прямо в этом ручье ловить. Ловите? — вдруг спросил он у меня.
— Не знаю, — даже не нашелся что ответить. — Ловил… раньше.
Как объяснить, что ловил я рыбу с сыном, который убит, в той самой реке, что мне снится, возле которой он меня ждет. Не будешь ведь объяснять, не объяснишь и не надо все это знать кому-то.
— Раньше? — он внимательно посмотрел на меня, затем спросил: — Вы ведь из вольных, так?
— Верно, владетельный господин.
Он ничего не ответил, просто кивнул. Кавалькада же наша между тем съехала в долину. Головной дозор придержал коней, пропуская вперед меня, к появившемуся в воротах человеку — невысокому, коренастому, опрятно и скромно одетому. Лицо круглое, как и вся голова, уши оттопырены, волосы стрижены коротко, надо лбом залысины. Маленькая бородка. Глаза умные и внимательные. Лет под пятьдесят ему. Так мне его Бирр и описал.
— Сотник Арвин? — спросил он меня.
— Верно, я сотником Арвиным и буду, — я спешился, протянул руку, которую он коротко и крепко пожал.
— Я Марг, отвечаю за безопасность нашего… хозяина, — я заметил, как он затруднился с подбором слова. — Без происшествий доехали?
— Без всяких, тихо и спокойно.
— Пусть и дальше так будет. Карету проводите к подъезду, потом своих людей можете разместить… это там, за хозяйским домом, есть что-то вроде казармы для егерей и прочего люда, которые с ним сюда раньше приезжали. Впрочем, Олвер вам покажет, — он обернулся к крепкому молодому мужику, вооруженному большим револьвером, который вышел из ворот.
Глава 54