Колдер, бледный и обессиленный, лежал на дешевом диванчике в окружении двух совершенно равнодушных молодых врачей и взволнованного ведущего.
Я невольно задумался о его тайной болезни: мертвый взгляд, испарина на лбу, пропитывавшая белоснежную салфетку через каждые пять секунд, дрожащие руки и нездоровый цвет кожи.
Вместе со мной в фургончике появились не только вопросы, немедленно требующие ответа, но и ночной крепчающий холод. Он проникал под одежду каждого из присутствующих, выгоняя наружу ценное тепло, пока я пытался осознать происходящее. Одному из врачей надоело мое оцепенение и, вероятно, глупое выражение лица, и он злобно велел:
– Закройте дверь.
Увидев меня в дверях, Колдер поспешно выпрямился и постарался сделать вид, словно с ним все хорошо.
– Вам нельзя делать резких движений, – заметил ведущий. – Иначе снова будете выворачиваться наизнанку.
– Что происходит? – спросил я.
Колдер виновато прикусил губу и отвернулся, делая глубокие вдохи.
– Все хорошо, – хриплые слова с трудом слетели с его бледных припухших губ.
– Ты выглядишь ужасно. – О, как я наблюдателен!
– Он снова переборщил с успокоительными таблетками. – Один из врачей, все это время стоявший в стороне, вручил Колдеру стакан воды и крохотную пилюлю.
– Я все равно буду выступать. – Наверное, до моего прихода он произнес эту фразу утвердительным тоном не раз, и не раз врачи обреченно вздыхали и повторяли своему упертому пациенту:
– Вы сошли с ума. В таком состоянии вам даже вставать нежелательно. Мы едва вас откачали. Лежите и отдыхайте, пока не станет легче. И идите домой.
– Боюсь, он не придет в себя даже через час, – вставил Ричард. – Извините. Вынужден вас покинуть. Время для нового участника…
– Я пойду! – Пошатываясь, Колдер встал на обе ноги, но схватился за живот и плюхнулся обратно. Измученное лицо так и кричало о его нестерпимом желании выпустить из себя весь яд.
– До завтрашнего обеда ни крошки в рот, – сказали ему врачи напоследок, – только воду.
С их уходом возникла гнетущая тишина. Если Колдер и хотел что-то сказать, то слова застряли на языке, ибо их хозяин не находил в себе сил дать им крохотную жизнь. Он медленно разлегся на кожаном, отвратительно неудобном диванчике и закрыл глаза. Из его груди вырвался осторожный глубокий вздох, и возникшие от боли на его все еще прелестном лице морщинки разгладились от накатившего облегчения.
Я нашел себе временное пристанище в уголке фургончика, на новеньком, обтянутом кожей пуфике.
– Ну и зачем ты сожрал столько успокоительного? – спросил я с нежелательным упреком. – Хотел с жизнью покончить?
Колдер громко сглотнул, покачал головой и распахнул свои тусклые глаза.
– Такое бывает. Моменты сильного невроза. Я не контролирую себя.
– Из-за чего? – спросил я осторожно.
Но «больной» не предпринял ни одной попытки, чтобы объясниться, не вздрогнул – лишь его грудь поднималась, когда он жадно делал глотки свежего воздуха.
– Рад, что ты пришел, – прошептал он неожиданно. – Прости, что не выступил. Если хочешь, потом… спою тебе.
– Эксклюзив? – Я усмехнулся его наивному предложению. – Мы с тобой не так хорошо знакомы, чтобы ты пел мне любовные баллады.
– Песня, которую я хотел спеть сегодня, вовсе не о любви, – он повернул голову ко мне. – Это песня о мире и войне на примере маленькой трагедии.
– Получается, эта песня о боли, – заключил я. – Хорошо, как-нибудь споешь. Быть может, я даже заплачý тебе. Поешь ты точно лучше тех бродяг на сцене.
– Скольких ты слышал?
– Четверых.
– Всего лишь?
«Какая разница? Вряд ли кто-то поет и играет на гитаре лучше тебя», – я не осмелился признаться ему в своем тайном мнении. Я скрыл его в тумане равнодушия, как и скрыл в чем-то, что названия не имело, внезапное желание услышать других. Я не стал докапываться до сути собственных заключений, ибо боялся ненароком столкнуться с истинной причиной. Но она сама предстала передо мной, прозвучала в моих ушах, как если бы эти слова мне шептала искусная любовница: «Ты боишься найти тех, кто лучше Колдера, потому и убеждаешь себя в том, что он лучший».
Я боялся разочарования в собственном утверждении, сторонился любой мысли о существовании тех, кто превосходит его в своем мастерстве. Нет, их не существует. Колдер – единственный в своем роде. Ненавистный, не чувствующий моей жгучей зависти, но прекрасный и… одним словом, уникальный.
Он один такой. Точка.
– Возвращайся в зал. Здесь тебе нечего ловить.
– Кстати, об этом. Я видел Кавилла. Не ты ли решил нас столкнуть?
– Кавилл? – он поднял на меня вопросительный взгляд. – Я не звал его. У меня был всего один билет, и я отдал его тебе.
«Один билет, и тот принадлежал мне».
Насколько же Колдер, этот привлекательный парень, магнит для женской части всей планеты, был одинок, что отдал свой единственный, драгоценный билет грубияну, с которым познакомился буквально на днях? Какие мысли обо мне он должен был допускать, чтобы сделать это?
– Получается, он пришел сам? – спросил я.
– Получается, что так. Похоже, это знак, что тебе стоит согласиться на его предложение.