— Люди! Добро пожаловать в наш гостеприимный город. Единогласно было решено принять вас, — с пафосом произнес гном.
Айрин и Дик поднялись с травы и вошли в город. Они увидели весьма необычное зрелище. Очень много гномов толпилось вокруг них. Головы гномов торчали из всех окон и дверей. Великое множество любопытных глаз уставилось на них и все рты кричали: «Добро пожаловать», даже охранник, который так долго не хотел их пускать. Домики в этом городе были почти все одинаковые, маленькие и аккуратненькие, с черепичными крышами. Возле каждого домика был огородик, с ровными грядками. Гном в зеленом проводил гостей до дома верховного гнома. Этот дом, как не удивительно, был больше и красивей остальных, а у дверей стояла стража.
— Вас ждут, — сказал гном в зеленом.
Айрин и Дик вошли в низкую дверь, согнувшись. Чувствовали они себя неуклюже, потому что головой почти касались потолка. В большом зале на красивом кресле восседал важный гном. На нем был расшитый золотом костюмчик, а на маленьких пальчиках блестели кольца и перстни. Он сложил свои ручки на большом животе. Как и у всех гномов его седая борода была длинная и гладкая.
— Добро пожаловать к нам в Гномвилль, люди. Проходите, присаживайтесь.
Айрин присела на диванчик, а Дику места на нем уже не досталось, поэтому он примостился на жесткой табуретке.
— Очень рад приветствовать вас у себя в городе, — опять сказал гном. Видимо что же еще сказать он не знал.
— Мы тоже очень рады, что наконец-то попали к вам, — саркастично сказал Дик.
— Откуда вы? — спросил верховный гном.
— Мы приплыли по розовой реке, — ответила ему Айрин.
— Что вы говорите? — вскричал гном.
— Да, вы что-то слышали о ней?
— Нет, нет в том-то и дело, я ничего не слышал о розовой реке. Расскажите. Хотя нет, постойте, я позову советников и семью, они тоже захотят послушать.
Он вскочил с кресла и выбежал из комнаты. При этом все его величие улетучилось, потому как выглядел он при этом смешно. Дик и Айрин не рассмеялись только из вежливости.
— А они любопытны, — заметила Айрин.
— И весьма негостеприимны, — отозвался Дик. — Ну, ничего, захотят слушать я им много чего расскажу.
Верховный гном вбежал в комнату:
— Вот сейчас и начнете рассказ.
— Обязательно начнем, но наше путешествие было очень долгим, на нашем пути было множество невероятных приключений и опасностей… — на последнем слове Дик сделал многозначительную паузу, а потом продолжил, — так что мы очень устали и очень голодны. И рассказ наш может получиться неполным при таких обстоятельствах.
— Да что вы говорите? — гном был очень опечален. — Ну что ж придется вас покормить.
В этот раз он не стал соскакивать с кресла, а величественно и лениво позвонил в золотой колокольчик и сказал вошедшему молодому гномику:
— Пусть накрывают на стол для гостей. Да побольше, видишь, какие они большие, — и верховный гном грустно вздохнул.
В столовой собралось много гномов и гноминь. Они все отличались друг от друга только цветом костюмчиков. Они все расселись вокруг стола, обильно уставленного едой. Айрин и Дику выделили почетные места во главе стола, а верховный гном с надеждой спросил:
— Вы же сможете есть и рассказывать?
— Постараемся, — был ответ.
И Айрин и Дик радостно накинулись на еду, потому что кроме ягод рано утром, больше ничего не ели. А здесь на столе было множество вкусной еды: горячий суп, соленая рыба, овощи, икра, сыр, молоко и свежий хлеб.
Дик был хорошим рассказчиком и говорил без устали, местами сильно приукрашивая, но никто естественно этого не замечал. У Дика был опыт общения со зверями, а гномы слушали внимательно, не перебивая и разинув рот. Казалось, Дику только того и надо было — он нашел свою аудиторию и получал такое же удовольствие от своих рассказов, как и гномы.
В ходе разговора выяснилось, что никто из гномов не видел, не слышал и не знал ничего о драконах. И вообще никто из них никогда не покидал города. Только иногда до реки. Ничего не знали они и о своих соседях рукокрылых и были немало перепуганы, услышав о них. После ужина Дик сказал:
— Спасибо, теперь мы бы с удовольствием отдохнули. Гномы были расстроены, но перечить не посмели.
— Вас проводят в гостиницу, — сказал верховный гном. Всем гостям за столом были розданы какие-то бумажки.
— Что это? — поинтересовалась Айрин.
— Счет, — отвечал верховный гном.
— Какой счет? — изумилась Айрин.
— Счет за ужин.
У девушки аж рот открылся от удивления.
— Вот это да, — только и смогла проговорить она. Она переглянулась с Диком, а Дик спросил:
— Надеюсь с нас, вы не возьмете за ужин?
— Вы порадовали меня рассказами, а в счет гостей вошел счет за ваш ужин и за ваши рассказы. Доброй ночи, жду вас завтра к себе в гости, — любезно закончил верховный гном.
— Это самый гостеприимный народ, который я когда-либо видал, — пробормотал Дик.
— Во всяком случае, у них все по-честному. Хотя при мысли о том, что кто- то стоял и считал, сколько, кто чего съел, мне как-то не по себе, — сказала Айрин.