Читаем Реки времен. Гнездовье желаний полностью

– Кидай, Кира! Кидай! – прокричала Эрика, опуская в зелье следующую шишку.

Быстро сориентировавшись, Кира приметил конный отряд противника, и тут же метнул в него шишку. С громким свистом, словно от фейерверка, шишка улетела вниз. На мгновение исчезнув в гуще коней, она озарилась слепящей вспышкой, а затем раздался взрыв. Спиралевидное пламя, словно кольца змеи, охватило всех всадников, превратив их в пепел.

– Следующая! – прокричала Эрика, передавая ему новую шишку.

Идя на второй заход, Кира увидел группу копьеметателей, которые стояли в нескольких сотнях метрах от сражения. Сжав снаряд, он сконцентрировал волю в руке, и со всей силы метнул шишку в стан врага. Бросок получился настолько мощным, что снаряд буквально за секунду долетел до врага, оставив в воздухе золотой шлейф. Пролетев между рядов неприятеля, шишка угодила в землю. Как только она исчезла между ногами копьеметателей, земля под ними прогнулась вниз, а затем взорвалась, разметав людей по полю. Кому-то повезло, и он умер сразу, другие же корчились в муках, тряся кровавыми обрубками.

– Еще! – раздался голос Эрики, и в руку Киры вложили новую шишку.

Метая раз за разом снаряды, Кира не переставал выискивать в этом аду Рейна. Но хранителя нигде не было видно.

– Как там остальные? – спросила Эрика, передавая ему очередной снаряд.

– Нормально. – ответил Кира, хотя ему было сложно определить лица. Кира мог различить врага лишь по одежде и штандартам, которые развивались над головами войск.

– А Фидо? – спросила Эрика.

Кира повертел головой и увидел табун медведей, которые мчались на группу всадников. Понять, кто в этом стаде Фидо, не было никакой возможности.

– С ним тоже все хорошо. – сказал Кира, кидая шишку в одну из кастелл.

Пролетая над очередным отрядом, Кира почувствовал, как по дну колесницы ударили несколько арбалетных болтов. Метнув в неприятеля шишкой, Кира потянулся за новым снарядом.

– Все, больше нет. – сказала Эрика, вынимая несколько колбочек, и начиная смешивать их содержимое.

Пока Эрика смешивала новые зелья, Кира взял арбалет, который был прикреплен к борту колесницы, и стал стрелять по коннице. Гаруда в это время выполнял сложные кульбиты, уклоняясь от летящих в него копий. Конструкция сбруи была выполнена таким образом, что не переворачивала колесницу, даже если птица делала резкий вираж в воздухе.

Кира уже начал заряжать третий барабан болтов, когда Эрика спросила:

– Из чего сделаны твои стрелы?

– Что? – не понял Кира.

– Арбалетные стрелы. Из чего они сделаны? – повторила Эрика.

– Не знаю. – Кира на секунду взглянул на болт. – Сталь, наверное. Какая разница?

– Дай-ка мне одну. – попросила Эрика, протянув руку.

Кира отдал ей один из болтов и стал наблюдать, как принцесса царапает его ногтем.

– Твердый сплав… м-м-м… обычная и армарийская сталь. Сойдет. – пробубнила она себе под нос.

Взяв охапку болтов, она стала опускать их в колбу. Как только она это сделала, то кончики стрел тут же поменяли цвет на бледной-голубой, и от них стал идти белый пар.

– Забирай быстрее! – перебрасывая стрелы из рук в руки засуетилась принцесса.

Забрав болты, Кира чуть их не выронил. Они были настолько холодными, что обожгли руки Киры. Кое как вставив их в арбалет, Кира выпустил первый залп. Также, как и шишки, ледяные болты стали оставлять в воздухе свой особый, белый шлейф. Кира увидел, как один из снарядов, попав в шею лошади, взорвался ледяными брызгами, которые тут же пронзили всадников, которые скакали рядом.

Но долго радоваться им не пришлось. Уже после десятого выстрела весь арбалет покрылся инеем, и его заклинило.

– Бросай так. – посоветовала Эрика.

Пролетая над скопищем воинов, Кира метнул в них всеми оставшимися болтами. Ледяной взрыв был настолько сильным, что посреди поля вырос целый айсберг, процарапав по днищу колесницы ледяными пиками.

– Ох-хо-хо! – весело взвизгнула Эрика, когда колесницу тряхнуло от этого взрыва. – Вот это бабахнуло! – повернувшись, она выглянула из-за борта колесницы.

– Не высовывайся! – тут же крикнул Кира, надавливая на голову принцессы.

– Да поняла я. – обиженно сказала Эрика, возвращаясь на место. – Взлетай, Гаруда!

Услышав команду, Гаруда стал набирать высоту. Быстро пролетев черную тучу, они снова оказались в бескрайнем море звезд.

– Мы возвращаемся? – спросил Кира, увидев, что Эрика поднялась на ноги и взялась за поводья.

– Да, я хочу… А-а-а! – Эрика взвизгнула, когда из тучи прямо в борт колесницы угодило огромное копье. За ним тут же последовали еще два. Одно пролетело мимо, а второе попало прямо в шест сбруи, повредив его.

– Скорее, на другую сторону! – скомандовал Кира, показывая в противоположный угол колесницы.

В этот момент раздался скрежет, и шест окончательно лопнул, накренив вбок колесницу.

– Спускайся, Гаруда! Спускайся! – закричал Кира, снова подбирая щит, и заслоняя им себя и Эрику.

Перейти на страницу:

Похожие книги