Читаем Реки времен. Всепоглощающая грусть полностью

– Загон с грозовыми горгонами находится в Каркастле. Если бы вы согласились сопроводить купленных рабов до Белланимы, а затем, вместе с мастером, сопроводить кортеж до Каркастла, то я бы заплатила вам еще тридцать тысяч.

– Так у вас же вон, – Харон небрежно махнул рукой на белланийцев, – целая армия есть. Зачем вам мы?

– Я знаю, что вы весьма неплохие бойцы. А безопасность моего мастера для меня превыше жизни.

– Мы согласны. – сказал Инго, не дав Харону вставить еще хоть слово. – Но только до Каркастла.

– Тогда договорились. Как только мы получим рабов, то тут же отправимся в Белланиму. – проговорила Шани.

– Вы так говорите, будто уже их купили, госпожа Шани. – проговорил высокий мужчина, который с надменным видом только что прошел мимо них.

– Мастер Шамси во чтобы то ни стало хочет заполучить этих рабов. Он позволил мне распоряжаться половиной его капитала. Но не беспокойтесь, я не стану сразу ставить вам «мат», господин Терло.

– Боюсь, что сегодня господину Шамси придется расстаться больше, чем с половиной своего капитала. – язвительно проговорил Терло и скрылся за дверью таверны.

– О чем только думал Таро, когда вносил в список этих рабов? – проговорил Харон. – Даже если вычеркнуть все остальные пункты, у нас все равно не хватило бы на них денег.

Закончив разговаривать с Шани, они вошли в таверну. Инго сразу заметил, что сегодня тут не так шумно, как обычно. На сцене было пусто, а за столами сидели вооруженные охранники.

– Сегодня торги будут проходить на третьем этаже. – проговорил Амар, который сидел на своем троне и покуривал трубку.

– Почему вы не забираете у них оружие? – спросил Инго, кивком указав на охранников. Сам он, как обычно, отдал свой меч громиле у входа.

– Особые обстоятельства. – ответил Амар. – Вы можете оставить меч себе, но вам тогда будет запрещено покидать первый этаж.

– Нет, я хочу посмотреть. – тут же ответил Инго.

– Тогда прошу следовать за служанкой. – сказал коротышка, указывая на прислугу. – Торги начнутся через двадцать минут.

До этого, Инго еще ни разу не был на третьем этаже, дверь туда всегда была запертой. Поднявшись на второй этаж, служанка повела их в конец, где, как думал Инго, находилась дверь на лестницу третьего этажа. Но не доходя нескольких шагов до двери, служанка свернула направо и толкнула дверь одной из комнат. Зайдя следом, Инго увидел, что комната абсолютно пустая, даже окон не было.

– Пожалуйста, встаньте у этой стены. – проговорила служанка, указывая на стену.

Харон, цокнув языком, встал вместе со всеми около стены.

– Конспираторы хреновы. – проговорил он, глядя как служанка закрывает дверь и вставляет ключ в замочную скважину.

Как только она повернула ключ, деревянный потолок стал дрожать, а затем начал опускаться прямо к их ногам, превратившись в лестницу.

– Желаю удачных торгов. – сказала служанка, отвешивая им поклон.

Поднявшись вслед за Шани, они очутились в просторном зале. Хоть потолок и был обтянут легким шелком, по его форме было понятно – они находятся на чердаке, в дальнем конце которого была небольшая сцена. На каждом шагу стояли роскошные диваны, кресла и столики с едой. Освещение тоже было другое. На каждом столике находилось миниатюрное деревце, вокруг которого летали светлячки, создавая сказочную атмосферу.

– Не составите мне компанию? – спросила Шани, элегантно указывая на один из диванов.

– Почему бы и нет. – сказал Инго, переглянувшись с остальными.

Они стали усаживаться на мягкие подушки. Инго заметил, как какой-то человек, который сидел рядом, при виде их, тут же вскочил, и прикрыв лицо бордовым кителем, посеменил в другую часть зала.

– Ай-яй-яй! Господин Лазар! – наигранно крикнул ему вдогонку Харон. – Так вот куда идут наши налоги?

Но главный казначей Лимминг Мун будто не слышал Харона. Усевшись между двумя шейхами, он затерялся в ярких одеждах их наложниц.

Из-за того, что чердак был ярко освещен, многие гости спрятали свои лица под масками. Понять, кто перед тобой сидит, было почти невозможно.

– Иногда приятно встретить старых друзей, верно, господин Харон? – ласково проговорила Шани.

– Да какой он мне друг. – прохрипел Харон, явно не поняв язвительного посыла. – Так, видел пару раз на приемах.

– А вы кого-нибудь узнали? – спросил Инго у Шани.

– Почти всех. – тут же ответила женщина.

– Да ну? – Харон стал вертеть головой, рассматривая гостей.

– Я не первый год служу мастеру Шамси, и успела много с кем познакомиться.

– Да кто, черт побери, этот ваш Шамси такой? Почему я о нем ничего не слышал? – не выдержал Харон.

– Мастер является одним из пяти гроссмейстеров империи и владеет множеством виноделен, питейных и чайных домов.

Инго слышал, что на востоке «чайными домами» называли бордели.

– Что за чушь? – возмущенно хихикнул Харон. – Один из гроссмейстеров? Да я их всех знаю. И среди них нету никакого «Шамси».

– А действительно ли знаете? – заговорщицки спросила Шани.

–Ну…– по лицу Харона было видно, что он и сам стал сомневаться. – Так…один из гроссмейстеров, говорите?

– А кто это такие? – спросила Габри. – В первый раз о них слышу.

Перейти на страницу:

Похожие книги