Читаем Ректор для дерзкой (СИ) полностью

— Я сам хотел пожелать вам хорошего дня, заметив среди толпы, — фарн многозначительно качнул головой, — только выяснилось, что я для вас не слишком хорош.

Я ощутила, как запылали щеки, и разозлилась.

— Я имела в виду, — с вызовом взглянула в глубокие смеющиеся глаза, — что не понимаю, для чего считать преступниками тех, кто не хочет жить в Ральмоне. Это несправедливо, и это — ваши правила, не наши.

Фарн оценивающе смотрел на меня сверху вниз. Повисла пауза, и я почувствовала, что даже Пион затаила дыхание. Запоздало в голову пришла мысль, что сейчас, вероятно, палача позовут назад и казнь состоится над одной дерзкой девчонкой.

— Я тоже не понимаю, — наконец сказал фарн, со вздохом разведя руками.

Я оторопела. Такого ответа не ожидала уж точно. Пион буквально покатилась со смеху — со стороны это выглядело так, будто скорпиона пронзило заклинание сбивания с ног, и теперь она, поскрипывая, лежала на спине, дергая лапками. Невольно я и сама улыбнулась.

— Но, — продолжил фарн, — очень хотел бы во всем разобраться. Похоже, местных жителей тянет к Академии Верховных, как магнитом. Вам что-нибудь об этом известно?

Я поняла, о чем он, и напряглась. Взглянула в сощуренные глаза, которые словно видели меня насквозь, и поняла: Пион была права. Лгать тут бесполезно.

— Не больше, чем другим наемникам, — ответила я, не отводя взгляда. — В Ральмоне новости разносятся очень быстро.

Фарн кивнул, принимая мой ответ. Хотел было что-то сказать, но тут Пион проворно перепрыгнула на его плечо и вцепилась клешнями в воротник мантии. Земезис не растерялся и спокойно, будто ожидал этого, поднял руку и погладил Пион по голове. Та довольно заурчала.

«Я знаю тут все лучше всех, — нежно проворковала Пион, прижимаясь к фарну. — И все тебе покажу, если только захочешь».

Под моим изумленным взглядом Пион махнула на прощание лапкой и удобнее устроилась на чужом плече. Фарн рассмеялся.

— Кто я такой, чтобы отнимать твое время? — добродушно ответил он. — Давай-ка назад к мамочке.

— Но я не… — только и успела вымолвить я.

Пион нехотя послушалась и перепрыгнула назад, на свое законное место. Я рассеянно погладила толстые блестящие чешуйки и прищурилась, глядя на фарна. Конечно, Пион очень удачно сменила тему, но не стоит искушать судьбу и продолжать этот разговор. Тем более, что и желания особого не было — фарн вызывал нестерпимое желание прикоснуться. Хотелось вновь ощутить перекатывающиеся при движении мышцы под тонкой мантией, прижаться всем телом… От воспоминаний о недавнем танце и его горячих руках по телу побежали мурашки. В Пустоши все!

— До встречи вечером, — выдавила я и поклонилась фарну.

Тот, со ставшим совершенно бесстрастным лицом, кивнул в ответ. Я развернулась и зашагала прочь. Нет, целый вечер в его обществе я точно не выдержу!

***

Жутко хотелось дать себе выходной и продолжить поиски лаборатории, но я стоически сдержалась. В голове появилась одна безумная идея, которую я пока не могла толком сформулировать. Касалась она предстоящего вечера и Сомдейта, а он, как известно, пару дней назад решил всерьез взяться за учебу. Значит, искать его надо на лекции.

С трудом помню, как дошла до здания Высшей школы. После общения с Земезисом в голове была полная каша. Зато Пион болтала без умолку всю дорогу, расхваливая ректора и намекая, что будь она сама моей комплекции — не стала бы дурить ему голову и завела бы роман. Я только отмахивалась. Не стоило даже думать об этом. Если случится чудо и я добуду кристалл, а ректор ничего не поймет и не уличит меня в отправке шпионов — он просто уедет назад в свою страну грез, где нет регента, хросов и сплошь царит мир. А я? Я останусь здесь.

По расписанию вот-вот должна была начаться лекция по основам целебной магии, и я, наскоро перехватив в обеденной пирожок с мясом на пару с Пион, поспешила к аудитории.

Фихелия, пожилая пернатая женщина в цветастой мантии, нравилась мне больше других магистров-преподавателей. Ну, насколько может нравиться учитель, который терпеть тебя не может. Сплошные прогулы и ни одной практической работы — какой кошмар, подумать только! И совершенно без разницы, что целительная магия у меня выходила лучше всех на курсе. Иногда мне думалось, что тут всем плевать, насколько ты знаешь предмет. Важно только то, исправно ли просиживаешь стул на нудных лекциях.

Я застыла на пороге, пытаясь глазами отыскать Сомдейта, но в аудитории его не было. Это было так же удивительно, как, проснувшись с утра, не увидеть солнца в окне.

— Рэй, вы чего там встали? — мелодичным голосом вопросила Фихелия из-за преподавательского стола. — Проходите, присаживайтесь. Это будет аж второй раз, когда мы видим вас на уроке в этом семестре.

Я пожала плечами и пошла к своему столику. Почему бы, собственно, не поприсутствовать? Вдруг Сомдейт, к примеру, опоздает.

— Итак, — начала Фихелия, составив тонкие пальцы домиком. — Сегодня мы с вами узнаем, как явить миру новую жизнь.

Аудитория захихикала. Фихелия нахмурилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Закрытый мир

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы