– Вы забываете, ваше высочество, – медленно и твердо произнес Герат, прерывая поток вежливого красноречия Клауса. – Это
– О, Великий магистр! – в голосе принца зазвучала издевка. – Боюсь, напротив, это вы забываете, что академия находится на территории государства и подчиняется его законам. Это королевское испытание, и у меня приказ моего отца, его величества Статира.
– Позвольте взглянуть, – бросил Герат.
Принц усмехнулся и достал из-за пазухи свиток, передал Герату. Полминуты Герат внимательно изучал его.
– Не поспоришь, документ составлен безупречно, – усмехнулся он наконец, свернул бумагу и отдал обратно принцу. – Прошу вас, принц, располагайтесь. Однако я хотел бы знать о ваших шагах. Не хотелось бы потом восстанавливать академию из руин.
– Разумеется, мы не испортим ваше подземелье, – ответил Клаус. – Но содержание и план препятствий остается на мое усмотрение и усмотрение его величества.
В ответ Герат промолчал. Лишь пристально уставился на Клауса. Тот ответил таким же прямым, издевающимся взглядом.
– Вы. Ее. Не получите, – произнес Герат. Не дожидаясь ответа, кивнул, развернулся и предложил мне локоть. – Я провожу вас, Илона.
– Постойте! – раздался за спиной почти веселый голос Клауса. – Прежде чем вы с очаровательной таррой покинете нас, небольшая формальность! Тоже распоряжение отца.
Мы оглянулись. Лицо у принца и верно было веселое.
– Что еще? Вам мало оккупировать мою академию?
– Подпишите вот здесь и вот здесь, – принц с подчеркнутой вежливостью протянул каждому из нас по бумаге. Один из его магов достал из-за пазухи самопишущие перья. – Подписка о невыезде. Отец очень хочет довести испытание до конца. Мечтает, чтобы у вас была сильная Великая, самая достойная. Будет неприятно, если во время испытания вы отлучитесь из столицы. И вы, тарра Илона, – принц сладко улыбнулся мне. – Не хотелось бы потерять такую перспективную конкурсантку.
– Даже так? – поднял одну бровь Герат. Слава богу, не вышел из себя. – Мы становимся заключенными?
– Ну что вы, таросси Ванирро, это всего лишь формальность. Она позволит уберечь вас и любезную тарру Илону от… опрометчивых поступков.
– Потрясающе! – Герат вдруг расхохотался. – Ваше лицемерие, принц, производит впечатление. Вы хорошо освоили лживый политес с тех пор, как скакали на игрушечном пони – я хорошо помню те времена.
– Стараюсь, магистр, – усмехнулся Клаус.
– Я не подпишу, – бросил Герат. – Не вижу в этом смысла. Я не собирался покидать академию и все еще законопослушный маг. О надежности тарры Илоны и вовсе молчу. Считаю подобное предложение оскорбительным и недостойным наследника престола.
– Тогда мы вынуждены будем задержать вас, – ответил принц.
– Меня? – насмешливо поднял брови Герат. – В моей академии? Не смешите меня, принц. Роль клоуна вам не идет.
– А я не смешу! – наконец-то в лице Клауса пронеслась настоящая злость, его истинные чувства. – Возможно, мы не сможем задержать вас в академии. Но вы станете беглецами. И вся страна будет охотиться на вас, любезный магистр! Сможете вы уберечь тарру Илону тогда?!
Сила в коконе зашевелилась. Я ощутила, как тугие сгустки собрались в кулак, готовый ударить. Что скажет принц, когда придется драться с настоящим Хранителем? С самым могущественным магом?!
Пригонят армию – скорее всего, я погибну, как мои родители. Но сделаю все, чтобы унести с собой жизнь Клауса.
Я-то знаю, что ждет меня после смерти… Кого я встречу. Даже не страшно.
Хуже, что может погибнуть Герат. И дело жизни.
Резко, сильно мой локоть сжала рука Герата.
– Давайте вашу бумагу, – зло кивнул он Клаусу. – Илона, подпишите. И помните, принц, не я начал эту войну.
– Несомненно, – едко усмехнулся Клаус. – Вы всего лишь захотели забрать себе главный приз…
Они снова уставились друг на друга, когда Герат с презрением брал бумагу из рук Клауса.
Через несколько мгновений все было кончено. Мы поставили подписи. Теперь, куда бы мы ни отправились, подпись на магическом документе позволит быстро найти нас.
– Пойдемте, Илона, – бросил Герат, брезгливо взглянул на только что подписанный документ и, взяв меня за локоть, повел обратно по коридору.
Глава 53
Обратно Герат тоже спешил, тащил меня за руку, на этот раз без покрова невидимости. Каменное презрительное спокойствие на его лице сменилось яростью, как только мы отошли за угол. Я кожей ощущала, как его жжет изнутри. С Гератом в таком состоянии лучше не спорить, лучше вообще ничего не говорить. Разве что мягко прикасаться и чуть поливать прохладной энергией воды. Как мечущегося в лихорадке.
Мы влетели в его кабинет. Герат захлопнул дверь, отпустил мою руку и встал как истукан, скрестив руки на груди.
– Я пройду испытание, – сказала я как можно спокойнее, хоть была далеко в этом не уверена.
– Подожди, Астер, я думаю, – резковато сказал он. Добавил мягче: – Присядь, попей что-нибудь, – он кивнул на кувшин, стоявший на столе. – Только помолчи немного, иначе я пойду жечь этого гада прямо сейчас.