— Отдыхает, — с коротким хвостиком, в светлых брюках и просторной кофте, она снова напомнила мне старого доброго психотерапевта, к которому я когда-то приходил на приём.
— А как насчёт общего состояния? — присел на край дивана, наблюдая за тем, как мягко Эллис вышагивает по длинному ворсу.
Как всегда непринуждённая и спокойная, она прикусывала губы, хотя я и без лишних слов прекрасно понимал, о чём именно она сейчас думает. «Паршиво выглядишь», — завопил её изумрудный взгляд, стоило открыть дверь квартиры. И хорошо, что на этот раз она сумела сдержать себя, потому что с каждым разом эти проклятые слова начинали доводить меня до настоящего бешенства!
— Скучает по своему мужу, а в остальном нормально, — подошла ближе и потёрла меня по плечам, как будто пытаясь согреть. — Ты похудел. Как питаешься? Как спишь?
— Нормально, — мне не хотелось ругаться с Эллис, тем более зная, что она всего лишь пытается быть милой.
— Голоден? Если хочешь, то я могу сделать тебе сэндвич.
— Сделай, а я пока навещу Сару, — погладил её по предплечью и, откачнувшись от дивана, направился в спальню.
Окна были зашторены, из-за чего в комнате стоял полумрак. Лёгкий сумрак, разбавленный медными переливами, который она любит даже больше, чем солнечный свет. Немного мрачно, но достаточно уютно.
Присев на край кровати около хрупкого силуэта, я взглянул в её спящее лицо. Когда Сара не нервничала и не суетилась, то казалась такой же милой, как и Даяна. И пусть они и не были похожи, и всё же что-то невидимое и еле уловимое объединяло этих женщин, заставляя понять, что они куда ближе друг другу, чем кажется на первый взгляд.
Сара была моложе моей матери. Гораздо моложе. Но, несмотря на это, и её лицо, и руки были покрыты паутиной вполне заметных морщинок. Эллисон объясняла, что это связано с её нестабильным психическим состоянием. Что люди с подобными проблемами всегда стареют гораздо быстрее, чем все прочие. И именно поэтому я старался сделать так, чтобы её пребывание в этом месте проходило как можно спокойней.
Сейчас Сара была моим самым большим и самым ценным сокровищем. Самой последней ниточкой, соединяющей меня с Даяной, и последней преградой, отделяющей от полного самоуничтожения.
И я прекрасно понимал, что стоит мне лишиться её, как всё тут же затрещит по швам. Мои иллюзии и самообман лопнут, впиваясь в глаза розовыми осколками. И это станет тем, что раз и навсегда разведёт нас с Даяной по разным полюсам мира. Отрежет меня от неё, словно паразита, который совершенно не способен существовать вне её тела. Не способен без неё ни есть, ни спать, ни дышать…
— Джеймс… — появилась Эллисон, подзывая меня взмахом руки.
Оставив Сару, я вышел в гостиную, следуя за ней в светлую кухню.
— Приятного аппетита, — протянула мне чашку травяного чая.
— Спасибо, куколка.
— Сегодня ты добирался дольше обычного, — заговорила Эллис, наблюдая за мной, как за подопытным кроликом.
— Сама знаешь, что я не могу ехать сюда, не соблюдая необходимых мер безопасности, — впился зубами в двухэтажный сэндвич. Что-что, а Эллис всегда норовилась накормить меня, умудряясь уместить между двумя несчастными кусками хлеба всё, что только находила у себя в холодильнике. — Отец снова в городе, так что нужно быть полным идиотом, чтобы не понимать, что за мной ведётся слежка. Вот я и петлял от его охотничьих собак, словно герой второсортного боевика. Сначала пришлось сменить авто на парковке Прайд Индастриал Фармасьютик. Потом оставить своё авто на парковке около торгового центра, а уже оттуда потрястись в заполненном вагоне метро.
— И как долго ты ещё собираешься держать здесь Сару? Как долго будешь говорить ей, что это всё только для того, чтобы ты сумел помириться с её дочерью?
— До тех пор, пока не получу желаемого.
— Знаешь, — слегка помедлила Эл, отпивая горячий чай. — Что не говори, но вы с отцом — настоящие безумцы. Вы, словно одержимые лемминги, готовы стремиться к своей цели, совершенно не видя никаких преград у себя на пути. Но что самое страшное — ведомые какой-то непонятной мне силой, вы способны броситься со скалы в погоне вообще непонятно за чем.
— Вот поэтому-то ты и не можешь найти себе мужа, куколка. Умная женщина — горе для любого мужчины, — попытался я пошутить, но Эллис даже и не думала улыбаться. — Прости, — убрал с губ майонез и поднялся, достав пачку сигарет. — Знаю, что разочаровываю тебя, но каким же я буду мужчиной, если так просто отступлюсь от того, что мне на самом деле дорого? — присел на подоконник, выпуская сигаретный дым в открытое окно.
— Джеймс… — так глубоко и гортанно вздохнула Эллис, что по моему телу побежали мурашки. — Прошу тебя, ну уступи её отцу. Отпусти и успокойся. Эта девчонка не стоит твоих мучений. Ну, серьезно, Джей, в мире полным-полно других женщин. Женщин, которые примут тебя и твою любовь за благо и будут готовы на всё, только бы ты был рядом. Так что, может быть, уже пора прекратить всё это и начать жить другой жизнью?