— Сейчас двадцать, не считая помощников, секретарей и обслуги, которая тоже не лишена магических способностей. В общей сложности наберется человек пятьдесят. Главную опасность представляют члены Совета. Остальные, может, и сражаться не захотят. Так что, — подытожил Вадиус, — собирайте волшебников. Но только самых сильных. Травников, целителей и гадателей брать не стоит. Людей без магических способностей тоже, — он выложил на стол два медальона из черного дерева. — Это связующие амулеты для вас и мастера Генериуса. Один будет у меня. Вот еще пауроний, — рядом легла капсула из Солнечного камня. Но это только на самый крайний случай. Там столько магической энергии, что применение паурония может поднять на воздух всю Площадь Семи королей. Встретимся у здания Совета.
С этими словами чародей спешно покинул зал.
— Лютый… — я замялся, не зная, как уговорить его не участвовать в штурме.
— Даже и не заикайся, — ухмыльнулся Ом. — Чтобы я пропустил такую заваруху? К тому же, ты не можешь отрицать мои способности.
Я вздохнул.
— Тогда вы, мастер Триммлер.
— А я чего? Я неуязвимый! — возмутился гном.
— Не нужно отказываться от помощи друзей, сынок, — мягко упрекнул дядя Ге.
— Но вы-то, дядюшка, останетесь? — мне не хотелось подвергать старика опасности.
— Конечно, я буду рядом, Рик, — мой опекун поднялся из-за стола, демонстрируя, что разговор окончен.
Дживайна с Грациусом уже и след простыл: неугомонные маги отправились вниз, в гостевые домики, набирать отряд волшебников.
— Будь осторожен, любимый, — еле слышно шепнула Дарианна.
Я не решился при всех обнять девушку, только вежливо поклонился, стараясь этим почтительным жестом передать ей всю свою любовь и преданность. И вышел, унося на себе ее встревоженный взгляд.
Вокруг дворцового крыльца уже собрались чародеи. Грациус придирчиво допрашивал каждого, кто желал присоединиться к отряду. В итоге он отбраковал почти половину. Осталось около сорока человек, которых Лютый поставил в подобие строя и начал выдавать им арбалеты с намагиченными болтами, которые по приказу Дарианны принесли из дворцовой оружейной. Копыла нигде не наблюдалось, и я подумал, что старый хитрец отправился на разведку. Хотя чего там было разведывать? Вот он, Совет, в нескольких шагах от дворца, возвышался неприступной твердыней. Страшно было подумать, сколько ловушек, тайных заклятий и враждебных сущностей пряталось в его чреве.
— Мы тоже с вами, — спокойно сказал, подходя, Дрианн.
Некроманты, как всегда, не удостоились приглашения к августейшему столу. Но они, казалось, не обижались. Хотя, конечно, трудно было что-либо прочесть на их невозмутимых мрачных лицах. Да и пройти через защиту дворца им было бы весьма затруднительно. Пожалуй, или они бы погибли, или дворец развалился. Я кивнул в ответ на слова Дрианна: сила некромантов была очень кстати. Про себя же решил сразу после окончания штурма поговорить с императрицей о положении товарища и его возлюбленной. А то странно получалось: они сражались за интересы Дарианны, рисковали своими жизнями, но в итоге всегда оказывались нежелательными персонами. Пора было определиться с их статусом в империи.
— Думаю, вам, герцог, стоит держаться впереди, — вторглась в мое сознание мыслеречь лорда Феррли, который в кошачьем обличье гордо восседал на ограде вблизи ворот. — С собой возьмите Дживайна, Грациуса, мастера Генериуса и некромантов. Так вы сможете в случае чего создать мощную защиту. А вот полукровка и гном пусть идут в арьергарде.
— Вы с нами?
— Луг с вами, дорогой лорд Сайваар! Кто же пустит демона в святая святых человеческой магии? Там даже камни дома пропитаны чарами, отражающими мрак. Я так, провожу вас, пожелаю удачи… — когда отряд вышел за ворота, Артфаал водрузился мне на плечо. — А надо сказать, вам очень идет ваша новая одежда!
— Не издевайтесь, — пробормотал я, стараясь сосредоточиться на предстоящем бое, — сам не знаю, как меня угораздило…
— Да подумаешь, непосильная загадка! — фыркнул демон. — Все вы знаете. Только признать не хотите.
Я не успел спросить лорда Феррли, что он хотел этим сказать: меня отвлекла необходимость преодоления толпы, запрудившей всю площадь. Народ уже забыл и о недавнем нападении людей-мотыльков, и о трауре по императору с сыном. Горожане предавались самозабвенному пьянству, толкаясь возле бочек с вином и старкой, которые Дарианна приказала выставить на площади в честь своей коронации.
Мы пробрались сквозь стену благоухающих потом, чесноком и свежим перегаром тел и остановились перед оградой Совета. Здесь стояло плотное оцепление. Но, увидев меня, суровые воины беспрепятственно пропустили отряд за ворота.
— Подождите, подождите! — нас догонял запыхавшийся Копыл.