Читаем Религия Библии. Христианство полностью

Традиция Библии, о которой сейчас пойдет речь, тради­ция, которая легла в основание трех современных великих религий Запада — христианства, иудаизма и ислама, — эта традиция сама по себе для религиеведа[3] — тради­ция очень интересная. Начнем с того, что ни один иной корпус текстов такого объема не дошел до нас из запад­ной части мира от времен, предшествующих Рождеству Христову. Мы слышали, что что-то подобное было, на­пример Зороастрийский канон, но ни он, ни иные небиб­лейские тексты подобного объема не сохранились. Дошли из Южной Азии Веды, Брахманы, Упанишады; известны некоторые китайские тексты (Ши Цзин, например), но от западной части мира ничего подобного до нас не до­шло — ни по объему, ни по единству идей.

Весь библейский текст, в сущности, загадка. Причем загадка не только для религиеведа. В некотором смысле Библия — загадка и для последователей тех самых рели­гий Писания, религий Книги (то есть Библии), которыми являются христианство, ислам и иудаизм. По поводу того, что такое Библия и в чем главные идеи Библии, никако­го единства взглядов нет. И нам, поскольку мы изучаем религиозное явление таким, каким оно было в реальной жизни (этот подход религиеведы именуют феноменоло­гическим), надо посмотреть на Библию как бы извнутрь ее традиции.

Во-первых, немного о происхождении памятника и о его традиционной интерпретации. Библия, которую христиане называют Ветхим Заветом, состоит из разно­временных частей, и это признает сама традиция.

Само слово «Библия» греческое. Это множественное число от слова j'ljXog — книга, бумага. То есть Библия — это просто-напросто «книги». Так именовали свое Священное Писание евреи эллинистического мира, уже перешедшие в повседневной жизни на греческий язык. Примечательно, что само слово j'ljXog есть не что иное, как иначе записанное, но также звучащее jvjXoq — папи­рус, кора папируса, из которой египтяне делали хорошо известный писчий материал, самую распространенную «бумагу» тогдашнего мира. Так в самом слове «Библия» соединяются еврейский, греческий и египетский смыслы.

Начиная с эпохи Второго Храма (V век до Р.Х.) и осо­бенно в Средние века в еврейской среде Библию име­нуют микра — «чтение». Это имя указывает на обычное употребление текста — публичное чтение его в молит­венных собраниях. Наконец, еще одно слово, используе­мое по сей день иудаистами для обозначения Библии, — это «Танах». Слово «Танах» — дань любимой еврейской традиции (имеющей, кстати, очень глубокое духовное происхождение) зашифровывать слова в акронимах. Три согласных буквы слова «Танах» суть первые буквы трех частей Библии — Торы, Небиим и Кетувим (К с придыха­нием слышится какХ).

Наиболее древней частью Библии является ХумашПятикнижие. Это то, что впоследствии в иудаизме бу­дет называться Закон, на иврите — Тора[4]. То есть это те пять книг, которые, по преданию, написал законопо- ложник Моисей для своего народа, для евреев, для на­рода Израиля. Время написания Пятикнижия, согласно самой религиозной традиции, — это приблизительно 1220 год до Р.Х. Это время конца XIX — начала XX ди­настии Египта Нового Царства, время последних царей Касситской династии Вавилона. Есть мнение, что перво­начально Пятикнижие было написано вавилонской кли­нописью. Некоторые филологи находят намеки на это в структуре текста.

Второй частью Библии являются так называемые «Писания» Кетувим. Это многообразные тексты: ис­торические книги, летописи, дидактика — Премудрость Соломона, Екклесиаст, поэтические книги, например Псалмы. Хотя эти книги, казалось бы, очень разные, но они все объединены той же самой идеей, что и Хумаш. А какова эта идея, я скажу чуть позже.

Исторические книги создавались вслед за описывае­мыми событиями в очень широком диапазоне времени. Древнейшие из них, например Книга Иова, восходят, ви­димо, тоже к концу II тысячелетия до Р.Х. Самые поздние приходятся на период Второго Храма, наступивший по­сле возвращения иудеев из Вавилонского плена.

И наконец, третьей частью Библии является НебиимПророки. Это пророческие тексты. Фигура пророка — это древнейшая фигура религиозной жизни, наверняка еще доисторического времени. Пророк — это человек, который является «устами Бога», он слышит голос Божий и оглаша­ет, артикулирует волю Божию, делает ее известной дру­гим людям. Пророческие речения записывались у многих народов, и в Израиле они тоже записывались. Собрание пророческих текстов, начиная с древнейших книг проро­ка Исаии, созданных в VIII веке до Р.Х., и вплоть до про­роков уже Персидского времени (VI-V века до Р.Х.), со­ставляет третью часть Библии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искусство памяти
Искусство памяти

Древние греки, для которых, как и для всех дописьменных культур, тренированная память была невероятно важна, создали сложную систему мнемонических техник. Унаследованное и записанное римлянами, это искусство памяти перешло в европейскую культуру и было возрождено (во многом благодаря Джордано Бруно) в оккультной форме в эпоху Возрождения. Книга Фрэнсис Йейтс, впервые изданная в 1966 году, послужила основой для всех последующих исследований, посвященных истории философии, науки и литературы. Автор прослеживает историю памяти от древнегреческого поэта Симонида и древнеримских трактатов, через средние века, где память обретает теологическую перспективу, через уже упомянутую ренессансную магическую память до универсального языка «невинной Каббалы», проект которого был разработан Г. В. Лейбницем в XVII столетии. Помимо этой основной темы Йейтс также затрагивает вопросы, связанные с античной архитектурой, «Божественной комедией» Данте и шекспировским театром. Читателю предлагается второй, существенно доработанный перевод этой книги. Фрэнсис Амелия Йейтс (1899–1981) – выдающийся английский историк культуры Ренессанса.

Френсис Йейтс , Фрэнсис Амелия Йейтс

История / Психология и психотерапия / Религиоведение