Читаем Религия Библии. Христианство полностью

«И сказал Господь Авраму: пойди из земли твоей, от родства твоего, из дома отца твоего, и иди в землю, ко­торую Я укажу тебе, и Я произведу от тебя великий на­род, и благословлю тебя и возвеличу имя твое, и будешь ты в благословение; Я благословлю благословляющих те­бя, и злословящих тебя прокляну; и благословятся в те­бе все племена земные. И пошел Аврам, как сказал ему Господь» [Быт. 12:1-4].

Эти слова, как это ни покажется странным, — ключ ко всей Библии. На минуту представим себе, что же про­изошло в Харране в доме Фарры. В то время человек жил родством, человек жил в единстве города, в единстве ро­да, который его поддерживал, и, наконец, человек жил под властью государства, которое охраняло и давало за­коны человеку. Родство, город и государство были теми тремя основаниями, которые помогали человеку спокой­но существовать. И не только это. Родство, город и госу­дарство были теми тремя ступенями, взойдя на которые человек достигал вечности.

Во-первых, государство. В Месопотамии лугаль, то есть священный глава государства, имя которого часто писалось с божественным детерминативом «денгир», со­вершал важнейшие священнодействия — ритуал Нового года и ритуал священного брака, которые обеспечивали и самому царю, и его подданным соединение с царицей неба Инанной-Иштар, и через это — достижение небес­ного блаженного бытия[7].

Во-вторых, город, который был главным местом ри­туальных действий. В частности, в Уре и Харране покло­нялись Нанне-Суену как Спасителю. Если вы вспомните древнюю месопотамскую легенду о рождении Нанны- Суена от Энлиля и Нинлиль при сошествии их в преис­поднюю, то вы поймете, что Суен был образом спасе­ния от смерти[8]. Весьма значительные ритуалы, связанные со спасением человека, совершались в каждом городе Месопотамии. В разных городах Месопотамии почита­лись разные Божественные лица и имена, но цель бого- почитания повсюду была одна — победа над смертью, достижение вечности.

И наконец, третье — это род. И сейчас верующий че­ловек знает, кто подаст за него записку в храме после его смерти, кто будет заботиться о поминовении его, кто бу­дет присматривать за его могилой. Как правило, это род­ственники, дети. А в древности — тем более. В храмах Месопотамии этого времени археологи находят множе­ство статуй молящихся людей. Жители этой страны, не надеясь, что они смогут вечно молиться за своих усоп­ших, ставили так называемые вотивные статуи, то есть изображения самих себя в молитвенной позе — вечно молящихся за себя и за умерших родственников. Культ предков в Месопотамии был очень силен, но не в том смысле, что почитали предков как богов, нет, а наобо­рот — молились за предков, дабы они могли иметь хоро­шую загробную участь. На эту молитву надеялись, о ней просили даже обожествленные монархи (до нас дошли подобные тексты), тем более без нее не мыслили свою загробную судьбу обычные граждане страны.

А теперь посмотрим, что говорит Бог Авраму: «Уйди от родства твоего, из города твоего и из страны своей, и пойди в землю, которую Я укажу тебе».

На самом деле это страшное призывание, потому что надо было не просто уйти на время, чтобы переждать смуту, как, скорее всего, хотел поступить Фарра, но по­кинуть родину навсегда. Представьте себе, что нам не­кий голос ночью говорит: «Слушай, Маша, не иди сегодня на лекцию по истории религий, а отправляйся-ка сразу в город Екатеринбург и живи там, как я скажу тебе». А ес­ли это будет не Екатеринбург, а, скажем, город Катманду, как тогда почувствует себя Маша? Проблемы будут, я ду­маю. Здесь же речь идет не об обычном житейском и да­же не об обычном политическом разрыве, как это часто толкуют интерпретаторы Библии (ну, тяжело было уйтииз обжитого места, от политической охраны, от города и государства, не хотелось этого делать), но даже не это главное. Главное — надо было уйти от привычной веры в то, что твоя духовная жизнь отлажена, и если ты будешь соблюдать законы и ритуалы, то все будет хорошо с то­бой и в этом мире, и в мире загробном.

Аврам уходил, повинуясь воле Божией, от привычно­го понимания спасения, от привычной надежды, он рвал всю сумму традиций — традицию племени, традицию государственного покровительства, традицию религи­озной веры. И при том уходил, не спасая свою жизнь, но добровольно. Такого поступка Передний Восток не знал.

10

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искусство памяти
Искусство памяти

Древние греки, для которых, как и для всех дописьменных культур, тренированная память была невероятно важна, создали сложную систему мнемонических техник. Унаследованное и записанное римлянами, это искусство памяти перешло в европейскую культуру и было возрождено (во многом благодаря Джордано Бруно) в оккультной форме в эпоху Возрождения. Книга Фрэнсис Йейтс, впервые изданная в 1966 году, послужила основой для всех последующих исследований, посвященных истории философии, науки и литературы. Автор прослеживает историю памяти от древнегреческого поэта Симонида и древнеримских трактатов, через средние века, где память обретает теологическую перспективу, через уже упомянутую ренессансную магическую память до универсального языка «невинной Каббалы», проект которого был разработан Г. В. Лейбницем в XVII столетии. Помимо этой основной темы Йейтс также затрагивает вопросы, связанные с античной архитектурой, «Божественной комедией» Данте и шекспировским театром. Читателю предлагается второй, существенно доработанный перевод этой книги. Фрэнсис Амелия Йейтс (1899–1981) – выдающийся английский историк культуры Ренессанса.

Френсис Йейтс , Фрэнсис Амелия Йейтс

История / Психология и психотерапия / Религиоведение