Читаем Религия и этика в изречениях и цитатах. Справочник полностью

«И это к лучшему» — фраза, повторяющаяся в нескольких местах талмудического трактата «Сангедрин», 108–109. Там же, с. 380–390.

-> «Все в этом мире управляется наилучшим из возможных способов» (К-74).


Гитин


20 Воспрещается человеку отведать что-нибудь, прежде чем даст корму своему животному.

«Гитин» («Разводы»), 62а

Мировоззрение талмудистов, 2:195


Демай


21 Если предки наши были ангелы, мы <…> — люди; если же они были людьми, мы — ослы.

Иерусалимский Талмуд. «Демай» («Продукты»), 1:3

Евр. афоризмы, с. 129


Йома


22 Человек согрешил раз, второй раз и третий раз — ему прощают; но если он согрешил в четвертый раз, то ему не прощают.

«Йома», гл. 8 (Тосефта, 5:13); пер. Н. Переферковича

Мишна и Тосефта, 2:353


23 Даже ради одного праведника держится мир.

«Йома» («День»), 38а

Мировоззрение талмудистов, 1:188

-> «Тридцать праведников, праведности которых <…> народ и обязан своим существованием» (Т-72).


24 Покаяние того, кто заявляет: «Согрешу и покаюсь, согрешу и покаюсь», — не будет принято.

«Йома», 85б

Литература агады, с. 290


25 Грехи человека перед Всевышним Йом-Кипур [День Покаяния] искупает; грехи человека перед человеком Йом-Кипур не искупает, пока другой человек не захочет примирения.

«Йома», 85б

Литература агады, с. 359


26 Что такое раскаяние? Если человек мог согрешить второй раз, но не согрешил <…> с той же самой женщиной, в то же время и в том же месте.

«Йома», 86б

Литература агады, с. 118

Мнение Йегуды (Иехуды) Ганаси (2-я пол. II в. — нач. III в.).


27 Если человек дважды совершил одно и то же прегрешение, <…> ему оно кажется позволительным.

«Йома», 87а; пер. У. Гершовича и А. Ковельмана

Вавилонский Талмуд. Антология Аггады. — Иерусалим; М., 2001, т. 1, с. 291


Кидушин


28 Не научить его [сына] ремеслу — как будто научить его воровать.

«Кидушин» («Освящения»), 29а

Литература агады, с. 171

Мнение Йегуды Ганаси.


Мегилла


29 Тот, кто молится Богу чаще, чем следует, будет отвергнут в мире.

«Мегилла» («Свиток»), 18а

nodardjin

Мнение Йоханана бен Заккай (I в. н. э.).


30 Прерывают учение для похорон покойника и для сопровождения невесты под балдахин.

«Мегилла», 29а

Мировоззрение талмудистов, 2:189


31 Тот, кто переводит стих Писания, как он есть, — выдумщик, а тот, кто что-то добавляет — совершает надругательство и осквернение.

Тосефта (дополнение к Мишне), «Мегилла», 3:21; пер. У. Гершовича и А. Ковельмана

Вавилонский Талмуд. Антология Аггады. — Иерусалим; М., 2001, т. 1, с. XXXVIII

Мнение Йегуды (Иехуды) бен Илаи (II в.). В версии М. Гаспарова: «Кто дает буквальный перевод Писания, тот лжет, а кто неточный, тот кощунствует». Гаспаров М. Записи и выписки. — М., 2000, с. 48.


Назир


32 Лучше грех ради него самого, чем заповедь не ради нее самой.

«Назир» («Давший обет»), 23а

Литература агады, с. 75

Мнение Нахмана бар Ицхака (IV в.).


33 Следует <…> исполнять заповеди даже не ради них самих, потому что постепенно человек начнет делать это и ради них самих.

«Назир», 23а

Литература агады, с. 75

Мнение Йегуды (Иехуды) Ганаси (II–III вв.).


Недарим


Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее