— Черт возьми, — пробормотал Катберт, растирая ладони. — Можно бы выбить стекло пулями, — задумчиво произнес он. — У тебя еще есть в запасе патроны?
— Я больше с тобой не разговариваю, — ответил Райт.
Катберт открыл картотечный ящик и стал шарить в нем.
— Ничего, — объявил он наконец. — Нельзя тратить патроны на стекло. Их всего пять.
— Ничего, ничего, ничего. Разве не так говорил король Лир?
Катберт тяжело вздохнул и сел. В лаборатории снова воцарилась тишина, слышны были только ветер, шум дождя и далекие раскаты грома.
Пендергаст убрал рацию и повернулся к Марго.
— Д’Агоста в беде. Надо спешить.
— Оставьте меня здесь, — спокойно сказал Фрок. — Я буду вам только обузой.
— Благородный жест, — ответил ему Пендергаст. — Однако нам нужен ваш мозг.
Он осторожно высунулся в коридор и посветил фонариком в обе стороны. Потом жестом показал, что опасности нет. Они побежали по коридору. Марго толкала перед собой коляску так быстро, как только могла.
По пути Фрок то и дело шепотом указывал направление. Пендергаст останавливался на каждом перекрестке, держа наготове револьвер. Иногда прислушивался и принюхивался. Через несколько минут он принял перекладину коляски у Марго, — она не стала возражать. Потом они обогнули угол и оказались перед дверью сохранной зоны.
Марго в сотый раз мысленно взмолилась, чтобы ее план удался; чтобы она не обрекла всех — в том числе и группу в нижнем подвале — на ужасную смерть.
— Третий поворот направо! — сказал Фрок, когда они вошли в сохранную зону. — Марго, помните комбинацию?
Она набрала номер, потянула рычаг. Дверь распахнулась. Пендергаст вошел и встал на колени возле маленького ящика.
— Погодите, — сказала Марго. Пендергаст недоуменно приподнял брови.
— Не надо, чтобы запах волокон приставал к вам, — сказала она. — Заверните их в свой пиджак. Агент ФБР заколебался.
— Возьмите мой платок, — сказал ученый, протягивая изделие фирмы Гуччи. — Берите волокна, обернув им руку.
Пендергаст осмотрел его.
— Что ж, — произнес он печально, — раз профессор жертвует стодолларовым платком, думаю, что могу пожертвовать свой пиджак.
После этого достал из карманов рацию и записную книжку, сунул их за пояс и снял его.
— С каких это пор агенты ФБР носят сшитые на заказ костюмы от Армани? — шутливо осведомилась Марго.
— С каких это пор аспирантки-биологички разбираются в мужских костюмах? — откликнулся Пендергаст, расстилая пиджак на полу. Потом осторожно достал несколько горстей волокон и уложил на него. Наконец сунул платок в один из рукавов, свернул пиджак и связал рукава узлом.
— Нам потребуется веревка, чтобы его волочить, — сказала Марго.
— Дальний ящик обвязан веревкой, — указал пальцем Фрок.
Пендергаст завязал пиджак и потащил узел по полу.
— Вроде бы хорошо получилось, — сказал он. — Жаль только, что полы здесь давно не подметали. — И повернулся к Марго. — Запах останется достаточно сильный, чтобы зверь последовал за нами?
Фрок оживленно закивал:
— По данным экстраполятора, чутье у этого существа очень острое. И ведь оно проследило путь ящиков до этого хранилища.
— А вы уверены, что оно не пресытилось... э... уже съеденным сегодня?
— Мистер Пендергаст, человеческие гормоны — слабая замена волокну. Мы считаем, что оно
— Тогда в путь, — заключил Пендергаст. И осторожно поднял узел. — Другой вход в нижний подвал находится в нескольких сотнях ярдов отсюда. Если вы правы, мы теперь подвергаемся серьезной опасности. Существо будет охотиться за нами.
Толкая коляску. Марго последовала за агентом ФБР в коридор. Он захлопнул дверь, и все трое быстро направились по коридору в безмолвие старого подвала.
53
Д’Агоста шел по воде, низко пригибаясь, ствол его револьвера смотрел в непроглядную тьму. Фонарик он выключил, чтобы не выдавать своего местонахождения. Доходящая до бедер вода быстро текла ему навстречу, исходившие от нее запахи водорослей и извести мешались с вонью чудовища.
— Бейли, ты там? — прошептал он в темноту.
— Да, — послышался в ответ голос сержанта. — Жду возле первой развилки.
— У тебя патронов больше, чем у меня. Если мы отгоним эту зверюгу, постой на страже, я пойду назад, попробую отстрелить замок.
— Понял.
Д’Агоста неловко двинулся к сержанту, от холодной воды его ноги онемели. Неожиданно впереди в темноте послышался легкий всплеск, потом другой, гораздо ближе. Бейли дважды выстрелил, несколько женщин в группе позади захныкали.
— Черт! — услышал лейтенант крик Бейли, затем послышался негромкий хруст. Вода перед лейтенантом забулькала.
— Бейли! — крикнул он, но ничего не услышал, кроме журчания воды. Вынул фонарик и посветил в туннель. Ничего.
— Бейли!
Люди позади него плакали, кто-то истерично рыдал.
— Замолчите! — взмолился д’Агоста. — Я ничего не слышу.