Рембрандт
Весь город обошел, а что за толк?
Я так измучен. Сердце бьет, как молот.
Никто, Рембрандт, тебе не верит в долг,
Четвертый день твой собеседник — голод.
Как быть тебе?
Однако же постой!
Я, видно, брежу: не флорин ли это?
Мне повезло! На этот золотой
Я холст куплю для нового портрета.
Так это шутка? Кто ж ко мне проник
И разыграл такую злую шутку?
Ax, если б знал безжалостный шутник,
Как мне сегодня тягостно и жутко!
Я одинок и болен, слаб и сир,
Глаза не видят, сердце жить устало.
Спят небеса. Спит равнодушный мир,
Спит Амстердам на ста своих каналах.
Мой Амстердам! Мне без него и дня
Прожить невмочь! Тут на любом канале
Мне каждый мостик близок! Тут меня
Любили, ненавидели и гнали.
Плывущих лодок дремлют огоньки,
Часы на башне полночь бьют в дремоте,
Спят бюргеры, надвинув колпаки,
Спят нищие, закутавшись в лохмотья.
Ночных мышей скребущий, робкий звук
Один тревожит тишь убогой кельи.
Спит хитрый Сикс и громогласный Кук,
И демоны стоят над их постелью.
Я одинок: спит Саския в гробу,
Спит рядом с нею Титус на кладбище,
И, ожидая ангела трубу,
Спит Хендрике в своей могиле нищей.
Над спящими колокола звенят,
Звезда в ночи падучий след свой чертит…
Лишь я не сплю… Но вот уж и меня
Забрала сладкая зевота смерти.
Родные тени! Заклинаю вас
Моей любовью — золотым оружьем:
Сойдитесь в этот одинокий час
Ко мне, живому, на прощальный ужин!
Ты, Саския, на Стоффельс не сердись,
Не мучь ее ревнивыми словами.
Ты, Хендрике, с хозяйкой помирись
И рядом сядь. Да будет мир меж вами!
Я, Титус, место и тебе нашел!
Сегодня мы невидимые брашна
Поставим тесно на широкий стол
И запируем весело!
Флинк
Мне страшно!
Рембрандт
Там кто-то есть. Посмотрим, что за гусь.
Ах, это ты! Вылазь, трусливый олух!
Флинк
Я до смерти покойников боюсь!
Учитель мой! Не надо звать за стол их!
Рембрандт
Спросонок ты иль вовсе во хмелю
Попал сюда?
Флинк
Простите… грех случился…
Рембрандт
Монету ты нарисовал? Хвалю!
Ты хоть чему-нибудь да научился
У Миревольта.
Флинк
Видит бог, — не я!
Во-первых, мне…
Рембрандт
А в-третьих и четвертых,
Ты станешь врать, господь тебе судья!
Флинк
Я вас прошу, не вызывайте мертвых!
Рембрандт
А надо бы! Не стану, так и быть…
Зачем пожаловал в мою обитель?
Флинк
Я воротился, чтобы изучить
Секреты вашей техники, учитель.
Рембрандт
А Миревольт?
Флинк
Какой уж колорит
У Миревольта! И рисунок пресный!
А как о вас он грубо говорит!
Рембрандт
Вот это мне совсем неинтересно.
Флинк
Позвольте мне вопрос задать: у вас
Светлейший принц Тосканы был, я слышал?
Про эту честь из уст в уста рассказ
Идет по Амстердаму!
Рембрандт
Был, да вышел.
Флинк
Не понимаю, сударь, ничего.
Рембрандт
Я указал ему, как говорится,
Где бог, а где порог: прогнал его.
Флинк
Вы выгнали?!
Рембрандт
Я выгнал.
Флинк
Принца?!
Рембрандт
Принца.
Ну, что ж! Пожалуй, я тебя приму.
Мне пригодятся двадцать пять флоринов.
Флинк
Ох, как вредит желудку моему
Ост-индская новинка— мандарины!
Рембрандт
В чем дело, Флинк?
Флинк
Схватило за живот!
Вот влопался! Как мне сбежать отсюда?
И гнет, и режет, и кидает в пот!
Я к вам назавтра непременно буду,
А нынче болен.
Рембрандт
Убирайся, пес,
Покуда я тебя не выгнал взашей.
Фабрициус
Кто был тут?
Рембрандт
Флинк.
Фабрициус
Жаль, ноги он унес,—
Его швырнуть бы из мансарды нашей!
Беда, хозяин: я назад принес
Картину эту.
Рембрандт
Чью картину?
Фабрициус
Вашу.
Рембрандт
Не может быть!
Фабрициус
Да, сударь. Магистрат
Мне сообщил с прискорбьем лицемерным,
Что как ни жаль, но господин Рембрандт
Превратно понял тему «Клятва Верных»
И, дескать, холст поэтому нельзя
Принять для новой залы трибунала.
Рембрандт
Да, полотно кололо б им глаза
И слишком многое напоминало.
Фабрициус! Вот и конец пришел
Моей последней маленькой надежде…
Но что со мной? Мне так нехорошо