Читаем Ремень Альфа-воина полностью

На этот вопрос осажденный уже не нашёл, что ответить. Он сильно растерялся. Рыцарь одолевал его в споре.

– Ну, были случаи. – Промычал сокрушенный мужчина своим поражением. – Правда, касающиеся отдельных людей, а не всего племени.

– А что вы можете сказать об этих существах, я имею ввиду, об их характере? – Продолжал Джалел.

– От отцов мне известно, что они обладают светлым умом и сообразительностью. Потому-то и есть опасность их нападения, так как они знают, откуда родом тот, кто их навестил. – Воспользовавшись моментом, попытался отстоять свою правоту Гаммур.

– Вы про того самого Гана?

– Да.

– Но он же ничего им не сделал?

– Тем не менее, они могли заподозрить неладное. И самая лучшая защита – это нападение. И мы вполне можем ожидать это с их стороны.

– Я думаю, если они и вправду так умны, как вы говорите, они для начала постараются вам пригрозить в случае своего недовольства, а потом уже примут радикальные меры.

– Хорошо, если это так. – Сдался Гаммур, уставший от словесного противостояния.

– Лично я собираюсь взять удальца с собой и попробовать приручить чудовище для себя. – Перешёл к делу охотник за ремнем.

– Ты безумец, рыцарь Джалел!

– Может быть. Но мне выпал самый длинный путь. Чтобы успеть быстрее остальных, мне необходимо рискнуть.

– А ты отчаянный боец. – Одобрил Гаммур.

Джалел пробыл ещё некоторое время в доме вождя, пока не пришло время покинуть приятную компанию и не пойти в сопровождении одного из воинов к тому Гану, с которым рыцарь надеялся увидеться и быть в деле. Юноша в это время, близкое ко сну, находился в своём скромном обиталище. Оно не было похоже на кров вождя: кроме соломенной постели воин там не нашёл ровным счётом ничего.

– Твоё имя Ган?

– Верно. А вы рыцарь Джалел?

– Я так понимаю, уже вся деревня за один день запомнила моё имя. – Усмехнувшись, сделал вывод воин.

– Вы заслужили этого.

– Пусть так. Но мне непросто идти дальше в одиночку. Мне нужен такой отважный малый, как ты.

– Правда? Соплеменники говорят, что я безумец.

– И что, что кто-то там говорит? Неужели они все до единого умнее и мудрее тебя?

– Я слишком молод, а они превосходят меня летами.

– Сколько тебе?

– Девятнадцать.

– Неужто в сём зрелом возрасте ты не можешь настоять на своём и сомневаешься в своей правоте?

Ган не знал, что рыцарю ответить на это. И проницательный взгляд воина приводил юношу в некоторое неудобство. Сей благородный муж был абсолютно прав. Он попал в точку. Ган и вправду сам заставил себя поверить в то, что его желание покорить птицу – не иначе как неразумное и безрассудное ребячество. И благо, пришёл тот человек, что открыл ему глаза.

– Да, это правда. – Признался боец, отвечая Джалелу.

– Ладно, брат. Ты молодец. Главное – вовремя признать свою ошибку. Это первый шаг к успеху. Ты, наверное, уже имеешь опыт общения с этими существами?

– Немного. Они горды, сильны и независимы. Они не поддаются на приманку в виде подачки. Они не подпустят тебя близко, если ты имеешь против них какой-то злой умысел. Что их может привлечь, это, скорей всего, бесстрашие того, кто собирается покорить их.

– В таком случае, у нас есть все шансы. – Обрадовался Джалел, заранее уверенный в успехе предприятия. Мужчина чувствовал, что сам Бог привел его в это поселение и даровал встретиться с удивительным юношей, чьё сердце не ведало страха.

– Вы уверены, что вам скоро удастся приручить кого-нибудь из них?

– Говорят, чем больше и страшнее существо, тем труднее его одолеть мечом, но и быстрее возможно такового сделать своим другом.

– Я пойду с вами, господин, куда бы ни повела вас судьба! – Воскликнул восторженно Ган, возбужденный надеждой, снова возгоревшейся в его сердце.

– Прекрасно. – Заключил воинственный муж.


Глава vIi. Покорение большой птицы


Гробиян шёл мрачный по направлению к жилищу колдуньи, дорогу к которой знал его отец, лорд-канцлер, желавший убить Джалела и давший карту своему сыну, для того чтобы тот мог отыскать Венгильду (так звали ведьму) и просить её помощи. И хотя рыцарь и отличался редким бесстрашием, однако легкие пути ему, конечно же, были по душе, и потому он без всякого возражения послушался совета своего отца. Тем более что он желал себе взять в жены принцессу.

Путь оказался весьма нелегок. Территория, окружавшая обиталище колдуньи, составляла большей частью вересковые топи, труднопроходимые и выделяющие вредные испарения. Деревья здесь росли сплошь изогнутые, крюкообразные и голые; одним словом – жуть. Неприятное впечатление сего страшного места разбавлял лягушачий хор, свидетельствовавший о жизни даже в таком, как может показаться, забытом Богом месте. Хотя, говорят, лягушки и жабы – самая подходящая свита для злых волшебниц. То есть, на знающего человека эти безобидные создания могли нагнать немало страху.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы