Читаем Рена и армия чародеев полностью

— Набрал в лесу, — вступила в разговор Лэрис. — Кстати, зима на носу. О еде надо побеспокоиться, — резонно заметила она.

— Добу-удем, — все так же весело протянул Киал. — В крайнем случае отнимем завтрак у этих серых чужаков.

— Если только на наше счастье лирванцы не едят на завтрак вареных улиток пополам с жареными кузнечиками, — фыркнула Лэрис. — Но я-то больше беспокоюсь о лошадях. — Она похлопала свою ладную лошадку и обернулась к Коннору. — Их надо кормить. И потом, наши лошади совсем не приспособлены к войне.

— Седлайте коней! — крикнула Тересса чистым, ясным голосом. — Попытаемся убежать от надвигающегося дождя. — И она указала рукой на север, где собирались сизые грозовые тучи.

Они вспрыгнули в седла, и день длинного, тяжелого похода начался.

Коннор ехал впереди. Его маленький отряд поспешно обученных учеников чародеев тянулся следом. Они были отряжены на разведку, хотя никто из них и понятия не имел, как по-настоящему должен действовать отряд разведчиков. Коннор напрягал слух, чтобы уловить перекличку пролетающих птиц и выяснить, не поджидает ли впереди вражеская засада. Прежде этого было достаточно, но теперь, с приближением зимы, птиц с каждым днем становилось все меньше и меньше.

Вскоре закапал дождь. Небольшой и редкий поначалу, он быстро превратился в сплошной ливень. Внезапные порывы ветра кидали в лицо горсти холодной воды. Однако к полудню дождь несколько поутих. Промокшие, но все еще бодрые и решительные, они достигли гребня горы над Рисмуром. Облака быстро убегали на восток, открывая просторную панораму лежащего под ними в пологой долине города.

Коннор внимательно вглядывался в очертания городских кварталов в поисках признаков недавней битвы.

Подъехав поближе к Коннору и поставив свою лошадь бок о бок с его кобылой, Тересса выпрямилась в седле и приставила ладонь ко лбу. Лицо ее, обрамленное прядями мокрых волос, было спокойным и решительным. Словно подбадривая себя, она звонко произнесла:

— Ну что, начинаем собирать армию и отправляемся на поиски Эдранна?

Киал воинственно гикнул, и лошади стали медленно спускаться вниз по крутой горной тропе.

Как только они приблизились к мосту перед городом, Коннор услышал грохот копыт целой кавалькады лошадей. Через несколько минут вереница всадников, проскакав по мосту, аккуратными рядами, по двое, просочилась в распахнутые городские ворота. Бледный солнечный свет бликами поблескивал на рукоятях мечей, украшенных драгоценными камнями, на серебряных нагрудных пластинах, на золотых застежках, придерживающих на груди развевающиеся плащи. Коннор с тревогой всматривался в остролицего предводителя.

— Это Гариан, — пробормотала, не веря своим глазам, Тересса. Руки ее крепче сжали поводья. — Как он нашел нас? — Лошадь ее пустилась галопом.

Гариан Рисмордит поднял руку в перчатке, и его всадники остановились. Мгновение два отряда стояли один против другого неподвижно. Гариан предводительствовал десятком стражников его отца. Все они были облачены в новенькую синюю форму герцога, все отлично вооружены. Вдобавок ко взрослым стражникам в отряде было шесть или семь юношей из благородных семей, тоже обвешанных оружием. Коннор прекрасно понимал, как выглядит его собственное войско, состоящее из мальчиков, одетых во что попало, зачастую в куртках с чужого плеча, мокрых и помятых.

Отряд Гариана застыл на мосту, заняв его по всей ширине. Под ними шумела быстро бегущая река. Другого пути в город не было.

Усмехаясь, Гариан отвесил поклон, почти пригнувшись к холке своего коня.

— Мой отец посылает вам свои приветствия, кузина, и приказал мне сопровождать вас в его лагерь.

Кровь ударила Коннору в лицо.

Глаза Терессы потемнели от гнева.

— Можешь передать Его Светлости, моему дяде, ответные приветствия, — холодно проговорила она. — Я буду рада встретиться с ним и побеседовать, как только покончу с собственными делами.

Конь Гариана заплясал под ним, повернулся боком, отчего всаднику пришлось наклониться и натянуть поводья, забыв про свою горделивую осанку. Управившись наконец с конем, он поднял глаза и на этот раз произнес не столь важным тоном:

— То есть не поедешь с нами?

— Нет! — отрезала Тересса.

Худые щеки Гариана пошли темно-красными пятнами, челюсть отвалилась. Коннору на мгновение стало даже жалко его. Но тут один из высокородных юношей за спиной Гариана тихонько захихикал. Гариан, словно ужаленный, выпрямился, гордо вскинул подбородок. Коннор понял, что Гариан не может возвратиться ни с чем, а значит, станет упорствовать. Коннору стало не по себе. Не мог он допустить, чтобы первая битва в этой войне началась против своих.

— Дай нам проехать, кузен, — примирительно проговорила Тересса.

Прежде чем Гариан успел заговорить, Коннор быстро сказал:

— Погода вот-вот переменится, снова хлынет дождь, и все мы вымокнем до нитки. Гариан, Тересса, давайте спешимся и обговорим все наши планы вон там, под деревьями.

Тересса с удивлением посмотрела на Коннора, но тут же согласно кивнула и соскочила с лошади.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рена

Рена и потерянная принцесса
Рена и потерянная принцесса

Никогда не поверю, чтобы ты, мой маленький читатель, отказался бы ненадолго превратиться хоть в кого-нибудь. А если это к тому же поможет выручить из беды лучшего друга — даже облик рыбы или собаки не покажется тебе неподходящим. Так и случилось с девочкой Реной. Ее подруга Тересса оказалась самой настоящей принцессой. И ее совершенно по-настоящему, с помощью волшебства и магии похитил злой король Андреус. Чтобы спасти Терессу, Рена, принц Коннор и ученик волшебника Тайрон отправляются в далекое путешествие, полное тайн, опасностей и превращений.Это первая книга американской писательницы Ш. Смит из ее фантастической трилогии о приключениях доброй и отважной девочки Рены, которая, как магнит, притягивает к себе все загадочное, таинственное и волшебное.

Шервуд Смит

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Рена и таинственный чародей
Рена и таинственный чародей

В королевстве Мелдрит происходит странные вещи! Кто-то ссорит людей, вызывает волнении и в столице, и в провинции. При дворе тоже не все благополучно. Да еще герцог Фортиан негодует по поводу возвращения принцессы Терессы. А ведь он уже прочил своего сына в наследники престола! Фортиан мечтает избавиться от тех, кто участвовал в спасении Терессы, и поэтому отправляет Коннора в опасное путешествие с Реной. Коварный герцог преследует сразу две цели: удалить из дворца своенравного принца, а также попытаться выяснить, что стоит за всеми этими интригами.Но отважным верным друзьям нет дела до вражеских происков. Ведь Рена уже многому научилась в Школе Волшебства, а необычные способности Коннора сулят необыкновенные чудеса.

Шервуд Смит

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Рена и армия чародеев
Рена и армия чародеев

Р' королевстве Мелдрит настали тяжелые времена. Неумелое правленые герцога Фортиана привело Рє нищете Рё упадку. Родители Терессы, король Рё королева, убиты РІРѕ время нападения РЅР° дворец полчищ злого волшебника Андреуса, Р° самой принцессе только чудом удается уцелеть.Рена, Тайрон Рё РґСЂСѓРіРёРµ ученики Школы Волшебства понимают, что пришло время решающей схватки СЃ РІРѕР№СЃРєРѕРј Андреуса. РќРѕ чтобы победить могущественного Рё коварного противника, недостаточно собрать даже очень сильную армию. Друзья должны добыть Рё расшифровать самую важную, древнюю магическую РєРЅРёРіСѓ только СЃ ее помощью РёРј удастся одолеть злые чары короля страны Сенна Лирван Рё спасти СЂРѕРґРЅРѕР№ Мелдрит… Р РёСЃСѓРЅРѕРє РЅР° переплете Р

Шервуд Смит

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы