Читаем Рена и армия чародеев полностью

Рена не могла видеть лица Терессы, но чувствовала, как напряглась принцесса, и слышала ее прерывистое дыхание. Когда Рена кончила свой рассказ, Тересса резко отбросила плащ.

— Побиты?.. Дважды?.. А мне он толковал совсем иное! И я, дурочка, развесила уши! — Она хлопнула себя по лбу. — Надо же было так расслабиться. Я и впрямь считала, что ничего не могу и не умею, а Фортиан опытный и умелый военачальник. Он с такой важностью объяснял, как должна вести себя королева, чем заниматься и о чем думать… Я и поверила, будто он знает лучше меня, как выиграть сражение и войну. Как же здесь темно!

Рена щелкнула пальцами, сотворила крохотный ведьмин огонек и в его холодном голубоватом свете с удивлением стала разглядывать свою подружку. Тересса за те несколько недель, что они не виделись, неузнаваемо изменилась. Куда девались пухлые девичьи щеки, залитые румянцем? Лицо ее осунулось и даже обострилось. Короткие, до плеч волосы делали ее чем-то неуловимо похожей на Гариана. Только большие серо-голубые глаза, пожалуй, напоминали прежнюю добрую Тесс. Да и то сейчас они сердито сверкали.

— Ты говоришь, что Идрес защищала меня? — Она на мгновение нырнула с головой в вырез туники и тут же вскочила с постели, разглаживая на себе одежду. — Своим чародейством?

— Так сказал Хок. Поэтому Андреус не мог тебя до сих пор выследить, Но Фортиан со своей армией привел его прямо к твоему лагерю.

— Интересно, почему она это сделала? — бормотала Тересса, словно и не слыша слов Рены о Фортиане. Она вдруг вытащила из-под подушки маленькую книжку в изящном переплете и сунула ее в руку подруге. — Спрячь ее в свою сумку. Тут все мои планы, все, что я задумала. Боюсь, как бы шпионка тети Карлас ее не выкрала.

Рена сунула книжку в карман туники. Тересса рывком откинула занавески входа в палатку. Четким, решительным голосом она приказала охранникам:

— Дорогу!

Тересса прошла мимо растерявшихся солдат прямо к голубой палатке.

— Дядя Фортиан, — провозгласила она, — Андреус у порога лагеря!

Несколько мгновений ни звука не доносилось из палатки герцога. Потом Рена услышала голоса и лай собаки. Кто-то зажег факел. Другой. Третий. Люди постепенно собирались вокруг командирской палатки. Вышел герцог, заспанный и помятый. Волосы его были взъерошены, глаза вспухли от сна. Заслоняясь ладонью от света факелов, он рявкнул хриплым голосом:

— Что такое?

— Андреус идет сюда.

— Тебе это привиделось во сне, голубушка? — недовольно хмыкнул герцоп Вокруг послышались смешки.

Тересса вспыхнула. Она кивнула Рене.

— Расскажи им, что ты видела.

Фортиан молча выслушал Рену, потом повернулся к Терессе.

— Хотя ты молода и неопытна, но не настолько, чтобы не понять, что умный и осторожный правитель не поворачивает целую армию по единому слову ребенка.

— Да, я действительно молода и наделала уже немало ошибок, — звенящим голосом проговорила Тересса. — Никогда не прощу себе, что постыдно сбежала, когда убили моих родителей. Но не собираюсь прощать и твоих ошибок! Скольких людей ты уже потерял?..

— Дорогое дитя, — снисходительно начал Фортиан. — Бесполезно оглядываться назад…

— Мне жаль, — возвысила голос Тересса, — что вы, герцог Фортиан, не захотели слушать советов учительницы Туль и прогнали моего дядю Роллана. Они кое-что смыслят в воинском деле…

— Тересса, — оборвал ее Фортиан, — позволь мне напомнить, что принцесса никогда не должна забывать о хороших манерах, о почтительности к ближайшим родственникам…

Тересса хлопнула в ладоши.

— Не сметь перебивать меня! — приказала она. — Я наследница своего отца… и теперь я королева!

Из темноты донеслись приветственные возгласы, и Рена поняла, что пробудился весь лагерь. Ей даже послышался знакомый голос Гариана Рисмордита.

Тересса, не давая герцогу опомниться, продолжала:

— Мне жаль, что не хватило смелости раньше высказать вам все это! Да, вы старше и опытнее, но мой отец научил меня многому. Благодаря его мудрым наставлениям я знаю, как править страной и людьми. Знаю и то, что ваша мудрость мне не подходит! Вы жаждете управлять. Но для чего? Не для страны, не для людей. Вспомните, как вы управляли данной вам провинцией? Дороги разрушены. Города и деревни в запустении. Повсюду бродят шайки разбойников, не давая покоя честным людям. А ваша казна полна денег. Налогов вполне хватает на то, чтобы собрать армию бездельников и выстроить еще один дворец!

На этот раз из темноты раздался дружный хор восторженных голосов.

— Да, я знаю, что слишком молода, — не унималась Тересса. — Я знаю, что не совсем готова править такой большой страной. Но если мне и придется искать советников, то хотелось бы, чтобы у них в сердце была любовь к родине и народу, а не только жажда власти и славы…

Ее перебил протяжный звук боевого рога, донесшийся из-за леса.

— Нападение! — взвился чей-то всполошенный крик. — Лирванцы приближаются!

<p>ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ</p>

Тересса почувствовала себя совершенно опустошенной. Она так увлеклась перепалкой с дядей, что совершенно забыла об Андреусе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рена

Рена и потерянная принцесса
Рена и потерянная принцесса

Никогда не поверю, чтобы ты, мой маленький читатель, отказался бы ненадолго превратиться хоть в кого-нибудь. А если это к тому же поможет выручить из беды лучшего друга — даже облик рыбы или собаки не покажется тебе неподходящим. Так и случилось с девочкой Реной. Ее подруга Тересса оказалась самой настоящей принцессой. И ее совершенно по-настоящему, с помощью волшебства и магии похитил злой король Андреус. Чтобы спасти Терессу, Рена, принц Коннор и ученик волшебника Тайрон отправляются в далекое путешествие, полное тайн, опасностей и превращений.Это первая книга американской писательницы Ш. Смит из ее фантастической трилогии о приключениях доброй и отважной девочки Рены, которая, как магнит, притягивает к себе все загадочное, таинственное и волшебное.

Шервуд Смит

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Рена и таинственный чародей
Рена и таинственный чародей

В королевстве Мелдрит происходит странные вещи! Кто-то ссорит людей, вызывает волнении и в столице, и в провинции. При дворе тоже не все благополучно. Да еще герцог Фортиан негодует по поводу возвращения принцессы Терессы. А ведь он уже прочил своего сына в наследники престола! Фортиан мечтает избавиться от тех, кто участвовал в спасении Терессы, и поэтому отправляет Коннора в опасное путешествие с Реной. Коварный герцог преследует сразу две цели: удалить из дворца своенравного принца, а также попытаться выяснить, что стоит за всеми этими интригами.Но отважным верным друзьям нет дела до вражеских происков. Ведь Рена уже многому научилась в Школе Волшебства, а необычные способности Коннора сулят необыкновенные чудеса.

Шервуд Смит

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Рена и армия чародеев
Рена и армия чародеев

Р' королевстве Мелдрит настали тяжелые времена. Неумелое правленые герцога Фортиана привело Рє нищете Рё упадку. Родители Терессы, король Рё королева, убиты РІРѕ время нападения РЅР° дворец полчищ злого волшебника Андреуса, Р° самой принцессе только чудом удается уцелеть.Рена, Тайрон Рё РґСЂСѓРіРёРµ ученики Школы Волшебства понимают, что пришло время решающей схватки СЃ РІРѕР№СЃРєРѕРј Андреуса. РќРѕ чтобы победить могущественного Рё коварного противника, недостаточно собрать даже очень сильную армию. Друзья должны добыть Рё расшифровать самую важную, древнюю магическую РєРЅРёРіСѓ только СЃ ее помощью РёРј удастся одолеть злые чары короля страны Сенна Лирван Рё спасти СЂРѕРґРЅРѕР№ Мелдрит… Р РёСЃСѓРЅРѕРє РЅР° переплете Р

Шервуд Смит

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы