Читаем Реплика полностью

Старик на парковке, Хэвен, ее отец – всех их что-то связывало, а она, Джемма, хоть и находилась в эпицентре событий, пребывала в неведении.

Ну и кошмар.

А Перв продолжал молоть языком.

– Ого! А здесь нарисована твоя мама – ну на той картине маслом?

– Это акварель, – машинально ответила Джемма.

– Клево! Твоя мама – секси. Это стремно?

– Да. – У Джеммы заболела голова. – Извини, но я себя неважно чувствую. Мне сейчас неудобно…

Но Перв не слышал ее. Он заметил уборную рядом с холлом.

– Вау! Там что, телевизор? Прямо рядом с туалетом?

Он исчез, хотя Джемма по-прежнему слышала его голос, какой-то металлический, искаженный кафелем. К счастью, вскоре Перв выскочил из уборной и закончил фразу в холле.

– …в ванне можно с маской плавать или устраивать показы моделей!

Джемма глубоко вздохнула.

– Тебе никогда не говорили, что ты много трепешься?

– Постоянно, – ухмыльнулся Перв. – Это мой фирменный знак. А чего у вас еще есть? Боулинг? Или бассейн под крышей?

– Никакого боулинга, – отрезала Джемма. Она чуть не ляпнула: «А бассейн снаружи, за домом», – что вызвало бы у Перва новый взрыв энтузиазма. – Слушай, я серьезно – давай перенесем экскурсию на другой раз.

Конечно, Джемма понимала, что никакого другого раза не будет. Они же не друзья. Правда, Перв относился к ней доброжелательно – к примеру, он никогда не смеялся, если другие шептались про ее шрамы, и не дразнил ее Франкенштейном, – но ведь он всегда был позитивным. Эдакий добрый малый, защитник вымирающих животных.

Возможно, он решил, что приветливость по отношению к Джемме добавит ему плюсиков в карму.

– Хорошо, – согласился Перв. Ему почти удалось скрыть разочарование. – Мне все равно пора домой. Я завтра уезжаю во Флориду, а мама паникует, будто я на войну ухожу. Того и гляди – проводы с салютом устроят!

Флорида. У Джеммы в голове прозвенел звоночек.

– А куда во Флориду? – спросила она, стараясь говорить небрежно.

Перв направился к двери, но, услышав вопрос, он крутанулся на месте и пожал плечами.

– В Толлент-Хилл, – ответил он. – Думаю, про эту дыру никто и не слыхал. Толлент-Хилл находится в часе езды от Тампы.

– Я слыхала, – парировала Джемма.

Толлент-Хилл располагался рядом с национальным заповедником Чассаховицка, а оттуда было меньше часа езды до Бэрел-Ки. Именно от Бэрел-Ки в Хэвен и отправлялись моторки с медицинским персоналом, лекарствами и припасами. Джемма только что видела Толлент-Хилл на одной из подробных карт на сайте HavenFiles com!

Внезапно Джемма с пронзительной ясностью осознала: она должна ехать во Флориду. Она должна добраться до Хэвена – во что бы то ни стало.

– У моей тети там таймшер, – тараторил Перв. – И она делает убойную маргариту. Безалкогольную, если честно, ну и пусть!.. Что за каникулы без родственников и коктейлей? – Перв сунул руки в карманы. – А ты? У тебя какие планы?

– Вообще-то… – Джемма облизнула губы. У нее почему-то пересохло во рту. – Я должна была поехать во Флориду. В Бэрел-Ки.

Перв выгнул брови, но промолчал.

Джемма принялась сочинять на ходу, надеясь, что Перв не заметит, как ей не по себе.

– А у меня с тачкой проблемы, представляешь, как не везет? – Неуклюжее вранье. Только на подъездной дорожке стоят три автомобиля. Ай, ладно, ему-то откуда знать? – Короче говоря, я на мели. Но я решила поехать на автобусе…

Она намеренно не договорила.

– Нет! – возразил Перв. – Забудь! Покатался я один разок на автобусе. Ехал девять часов, и ни крошки еды во рту не было, кроме «Тик-така». А шофер еще и туалет запер. Нет уж! – он замотал головой и неуклюже добавил: – А друзья, между прочим, друзей в беде не бросают.

Джемма прищурилась.

– А мы теперь друзья?

– Ага, – сказал Перв и осторожно похлопал ее по руке.

Джемма почувствовала его запах. Он него пахло вовсе не хот-догами, а чем-то свежим и чуточку пряным.

– Мы стали друзьями в тот момент, когда договорились о совместном путешествии. Я за тобой заеду завтра в девять.

Услышав, что Джемма собралась во Флориду, Эйприл так завизжала, что Джемме пришлось отнять телефон от уха, а то перепонки бы полопались. Эйприл была в восторге. Она даже не спросила, как Джемма намерена добираться – ну и хорошо! – а то Джемма со стыда бы сгорела, если бы ей пришлось признаться, что ее отвезет Перв Роджерс.

– Поверить не могу! – верещала Эйприл. Ссора была позабыта. – Джемма Ивз! Супер! Но как ты этого добилась? Неужто твои предки уступили?

– Наверное, им надоело играть в злого и доброго полицейского, – солгала Джемма.

От вранья в груди возникло вязкое ощущение, как будто она случайно вдохнула резинку. К счастью, отец пробудет по делам в Шанхае как минимум неделю, поэтому одурачить нужно будет только Кристину. Однако Джемма и понятия не имела, как обмануть маму – и вдобавок втихаря сбежать в другой штат.

Джемма по природе своей не была мятежником.

Однажды они с Эйприл решили покурить электронную сигарету, после чего Джемма чудовищно перепугалась, что умрет от рака, и призналась во всем матери, лишь бы только та ее успокоила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Реплика

Реплика
Реплика

Лира. Реплика. Клон. Модель под номером 24. Пленница института Хэвен, расположенного на небольшом острове рядом с побережьем Флориды. Здесь, как на фабрике, поточно производят клонов для дальнейших экспериментов.Джемма. Больна с рождения. 16 лет. Одинока. Дразнят в школе. Отец Джеммы – один из основателей крупной фармацевтической компании, финансирующей Хэвен. Ее жизнь предсказуемо проходит между больницей, домом и школой.После прорыва безопасности Лире и другому клону с номером 72 удается бежать из Хэвена и затаиться на болотах. Случайно беглецы столкнутся с Джеммой и ее ровесником Джейком, наоборот, пытающимися попасть внутрь Хэвена.Джемма ищет в Хэвене отгадки к тайнам прошлого своей семьи. Лира ищет в Хэвене отгадки к своему будущему.Доберутся ли они вместе до истины?

Александр Исаевич Солженицын , Лорен Оливер , Николай Скиба , Святослав Яров , Тарас Стасов

Фантастика / Современная проза / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги