Но если внутри "Том-Тома" было слишком темно, чтобы разглядеть кого-нибудь дальше двух шагов, то снаружи освещение работало нормально. Я подъехал туда около десяти вечера и только добрел до двери, как она открылась. Прямо передо мной появилась привлекательная брюнетка около тридцати лет. Поверх тугого зеленого платья висела пародия на накидку из ондатры. Прибавьте кричащий грим, густую тушь на ресницах и темные тени под глазами. Одним словом, я узнал лучшую из ветеранок "Том-Тома".
И тут позади нее возникает коренастый достойный мужчина сорока пяти лет. Узнав его, я застыл в изумлении и только потом поздоровался.
– Привет, Арнольд.
Он и женщина остановились. На его лице появился румянец, но в голосе я стеснения не уловил.
– Как живешь, Мэл? – спросил он.
– Отлично.
Я подмигнул девушке.
– Это мисс Тина Крауфорд, – сказал он. – Тина, этой мой родственник, Мэлвин Хэлл.
Кажется, она меня узнала. Мы никогда не стыковались по кабинкам, но Тина пару раз подходила ко мне в баре, а запомнить меня не трудно – шесть футов один дюйм, и для энергичного сорокалетнего мужчины я в довольно неплохой форме.
– По-моему, мы встречались, – сказала она с металлом в голосе.
Ничего удивительного – девушка и выглядела как литая железка.
– Ага, – сказал я. – Как поживаешь, Тина?
Она ответила, что живет хорошо, и они пошли дальше. Я стоял, с любопытством разглядывая их, пока они не свернули за угол здания и не направились к стоянке. Мысль о том, что мой праведный родственник занялся потрахушками после двух с половиной лет степенного вдовства, доставила мне истинное удовольствие.
И тут до меня дошло, что совету попечителей национального банка явно не понравятся эти прогулки управляющего региональным отделением. И с кем? С девицей легкого поведения! Стоить намекнуть на такой финал романа, и парень тут же раскошелится на небольшой персональный заем.
По обеим сторонам "Том-Тома" находились стоянки, и моя машина была припаркована в ином направлении, чем у Арнольда. Я быстро побежал к машине. Голубой "седан" выкатил на дорогу. В ярком свете рекламы над главным входом я увидел на переднем сидении Тину и банкира. Машина свернула направо, подальше от города, а затем помчалась по шоссе. Я дал ей оторваться на пятьдесят ярдов и покатил следом.
Арнольд жал на газ, но, проехав пятнадцатую милю, свернул на грунтовую дорогу. Тут меня вообще забрало, потому что я знал эти места как свои пять пальцев. Пробегая мимо пары ферм, дорога кончалась в уединенной роще. И там, у конца дороги, утопая в деревьях, стояло огромное двухэтажное строение, известное как "Клуб 33". На нижнем этаже располагался ночной ресторан, а выше находилось нелегальное казино.
Пока я въезжал на площадку мимо каменных столбов, Арнольд запарковался и уже вводил Тину внутрь. Я нашел его "седан" и выбрал место во втором ряду за его машиной – и меня не видно, и обзор неплохой. Выждав пять минут, я вошел в клуб. Народу оказалось в достатке, и когда я сделал круг по танцевальному залу, никто не обратил на меня внимания. Арнольда с подругой тут не было. В баре их тоже не оказалось. На первом этаже оставалась только кухня – значит, они пошли в казино.
Думаю, совет попечителей не одобрял посещений казино еще больше, чем встречи с девочками. Мне пришлось тут же увеличить сумму предполагаемого займа. Я вернулся в машину и начал ждать. Они появились около часа ночи. Вновь отпустив "седан" на пятьдесят ярдов, я поехал за ними. Арнольд направился в город и уже там свернул в переулок около своего дома. Я остановился на улице и понаблюдал, как он закрывает гараж и ведет даму к боковой двери.
Арнольд и Мэри не имели детей, поэтому он жил в доме один. Сами понимаете – никаких помех. Но ведь банковским служащим, как и проповедникам, полагалось быть выше причин для укора. К тому же, рядом жили соседи. Меня даже удивило, что он стал таким беспечным к своей репутации. Кроме того, надо было учесть его положение в обществе. И я решил, выражаясь фигурально, договориться с родственником о максимальном займе размером в тысячу долларов.
На следующий день – в среду около двух дня – мне как раз довелось проходить мимо банка. Когда я сунул голову в кабинет Арнольда, он встретил меня не то что бы с энтузиазмом, но и не прогнал.
– Привет, Мэл, – сказал он. – Входи.
Он отбросил в сторону письмо, которое читал. Прикрыв за собой дверь, я сел в кресло напротив его стола и предложил ему сигарету. Арнольд покачал головой. Тогда я прикурил свою и бросил спичку в идеально чистую пепельницу на столе.
– Что на уме? – спросил он.
Я выпустил струю дыма в его направлении.
– Мне кажется, мы могли бы уладить нашу ссору, Арнольд. Не забывай, мы с тобой родственники.
– Я с тобой не ссорился, Мэл. Но я никогда не возьму тебя к себе на работу и денег взаймы не дам, если ты пришел за этим. Тем не менее, мне хотелось бы тебе помочь. Я даже могу дать тебе рекомендации, где лишь отмечу, что работа не должна быть связана с деньгами.
Я бросил на него обиженный взгляд.