Читаем Репортаж о вредине полностью

– Что тут происходит? – уставилась на меня Аманда. – Стейси! Ты… – И тут у нее отвисла челюсть – она увидела Джуди и Мэдди, обсыпанных с головы до ног белой пылью.

– Джуди хотела изрезать твой костюм капитана болельщиков! – крикнула я.

Аманда вытаращила на нее глаза. В руках у Джуди все еще были ножницы. Поймана с поличным!

– Что она собиралась сделать?! – взвизгнула Аманда.

Джуди отплевывалась, вытирая с лица гипсовую пыль.

– Это была шутка, – попыталась объяснить Мэдди, жалко хихикнув. – Скажи ей, Джуди. Скажи, что это была шутка.

– Ага! – взорвалась я. – Может, с домашней работой Аманды тоже была шутка? Раз уж ты здесь, расскажи заодно и об этом!

Джуди чихнула, образовав вокруг себя очередное облако пыли.

– Ах ты крыса! – крикнула Аманда, гневно сверкнув глазами. – Так это сделала ты?

Теперь уже и другие гости начали проталкиваться в дверь. Представление «Джуди и Мэдди» собрало полный зал. – Сейчас она больше похожа на привидение, – хихикнула Черил.

И тут все буквально взорвались от хохота.

– Выпустите меня отсюда! – кипя от злости, заорала Джуди. – Пойдем, Мэдди, нам нечего делать в этой дыре!

Все расступились, и посрамленная Джуди пулей вылетела из комнаты Аманды. Мэдди поспешно засеменила следом.

– Вот и правильно, убирайтесь отсюда! – громко крикнула Аманда.

В окно мы увидели, как Джуди Макуильямс и ее подружка уныло плелись по тротуару, оставляя за собой белые следы.

– Теперь-то ты веришь, что я не брала твою работу? – спросила я Аманду.

Она виновато взглянула на меня.

– Извини, Стейси. Мне очень жаль, правда. И еще извини, что испортила твою карту. Я помогу тебе начертить новую.

– Да ладно, чего там, – махнула я рукой. – Мы ее уже почти начертили. – Я улыбнулась. – Но можешь пририсовать несколько деревьев, если хочешь.

– Конечно, – Аманда крепко обняла меня. – Спасибо, что спасла мой костюм от этой крысы Джуди.

– Да не за что, – немного смутилась я.

– Давай отныне будем друзьями и забудем про нашу войну, ладно?

Я хитро улыбнулась:

– Какую войну?

Аманда рассмеялась.

– Да ладно тебе. У нас ведь праздник, или ты забыла? И ты на нем почетный гость!

* * *

Когда мама вернулась домой, Аманда рассказала ей о том, как Джуди застукали на месте преступления и с позором выставили за дверь.

– Стейси высыпала на нее целый пакет гипса! – восхищенно сообщила Аманда. – Ты бы видела!

Я блаженствовала в лучах славы.

Однако маме это не показалось смешным, и нам пришлось порядком потрудиться, чтобы убедить ее в том, что не надо немедленно хвататься за телефон и звонить родителям Джуди. В конце концов мама пришла к выводу, что мы правильно поступили, проучив Джуди. Потом мы вместе привели в порядок дом. Мама прибирала на кухне, когда туда вошла я.

– Мам, спасибо, что поменяла подарок. – Я обняла ее – Как ты догадалась, что это книга?

Мама загадочно улыбнулась.

– Узнать книгу по форме нетрудно, даже если она завернута. – Она сдвинула брови. – Ты ведь отлично знала, что такая книга Аманде не понравится, так?

– Ну, пожалуй… Тогда я на нее злилась. Не говори ей, ладно?

– Это будет наш секрет, – кивнула мама. – Но при одном условии.

– Каком? – насторожилась я.

– Больше никаких ссор.

– Договорились, – пообещала я.

– Да, и еще одно, Стейси…

– Что?..

– Деньги за этот браслет я вычту из твоих карманных.

Я пошла в гостиную помочь Аманде закончить уборку. Но мы так смеялись, вспоминая случившееся, что успели немного. Я всегда говорила, что иногда мы с Амандой прекрасно ладим.

В тот же вечер, когда я, забравшись на стол в своей комнате, снимала самодельные украшения, вошла Аманда. У нее было странное выражение лица – какое-то подозрительное.

– Я как раз шла мимо, – начала она. – Ты мне можешь объяснить одну вещь? Каким образом этот пакет гипса попал в мой шкаф?

– Могу, – с ходу ответила я. (Потому что, когда знаешь, что не можешь чего-то объяснить, всегда полезно сказать «да, могу», чтобы дать себе время подумать.)

– Тогда давай, объясняй, – Аманда сложила руки на груди.

Ох, была не была…

– Я на тебя разозлилась… Но я очень рада, что пакет упал на Джуди, а не на тебя, – выпалила я.

– А я-то как рада, – усмехнулась Аманда. – Теперь я вижу, что твоим словам можно верить. Конечно, я сглупила, когда решила не звать тебя на свой день рождения и все такое…

– Наверное, мы обе порядком сглупили.

– Но теперь мы друзья? – Аманда протянула мне руку.

– Конечно, друзья! – Я крепко пожала ее. – Все равно нам пришлось бы ладить, чтобы мама не запихнула нас в одну комнату.

Приятно было сознавать, что Великая война сестер наконец завершилась. Теперь все пойдет нормально. К тому же, как сказала Аманда, у нас и без того много хлопот.

День был не из легких, но все закончилось как нельзя лучше – благодаря маме и этому замечательному браслету. И еще благодаря тому, что я подстроила ловушку Джуди Макуильямс.

Я была совершенно без сил, когда мы наконец закончили уборку. Единственное, чего мне хотелось, это заползти под одеяло и отключиться. Я переоделась и нырнула в постель.

Хр-руп! Хряс-с-сь!

Что-то мокрое просочилось через мои пижамные штаны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стэйси и ее друзья

Похожие книги

Следы на снегу
Следы на снегу

Книга принадлежит перу известного писателя-натуралиста, много лет изучавшего жизнь коренного населения Северной Америки. Его новеллы объединены в одну книгу с дневниками путешественника по Канаде конца XVIII в. С. Хирна, обработанными Моуэтом. Эскимосы и индейцы — герои повествования. Об их тяжелой судьбе, ставшей поистине беспросветной с проникновением белых колонизаторов, рассказывает автор в своих поэтичных новеллах, полных гуманизма и сострадания. Жизнь коренного населения тесно связана с природой, и картины тундры арктического побережья, безмолвных снежных просторов встают перед глазами читателей.

Георгий Михайлович Брянцев , Мария Мерлот , Патриция Сент-Джон , Фарли Моуэт , ФАРЛИ МОУЭТ

Фантастика / Приключения / Путешествия и география / Проза / Фэнтези / Современная проза / Зарубежная литература для детей / Исторические приключения
Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги