Читаем Репутация герцога полностью

— Он провел изыскания и нашел исследователя, который преподает в Итоне. Мы встретились с ним позавчера. Он подтвердил, что Берег Москитов совсем не похож на рай, что он никогда не слышал о Коста-Хабичуэле и что город Сан-Сатурус — палаточный лагерь, последние три обитателя которого, вероятно, умерли от отравления болотным газом, и их тела до костей обглодали муравьи.

— Нет, — побледнела Нелл. — Он, должно быть, ошибся. Это означало бы…

— Это означало бы, что эта принцесса говорит неправду, — продолжил ее муж. — Себастьян убежден, что происходит нечто низкое?

— Да. У меня есть для него немного новой информации, но его нет ни в парламенте, ни дома. Мерлина тоже нет. — Шей уперся кулаком в бедро. — У меня есть ощущение… очень серьезное, что Себ влюблен в принцессу Жозефину.

— Мы все это чувствуем. Именно поэтому мы вмешались. — Черт! Как часто все они слышали речи Мельбурна об осторожности, о том, чтобы не предпринимать решительных шагов, не имея в руках всех фактов? И Пип уже практически добавила Жозефину к семье. Проклятие! — Если бы он сказал нам о своих подозрениях, вместо того чтобы вести себя в обычной заносчивой манере, я… я, конечно, не пригласила бы ее.

— У нас в запасе четыре дня, — сказал Шей. — Кто принимает гостей на этой неделе?

— Зак и Каро. Уитфелды тоже там будут.

Валентин фыркнул:

— Часа в компании с миссис Уитфелд вполне достаточно, чтобы королевское семейство сбежало в Южную Америку.

— Если бы только мы могли положиться на этот случай. — Закусив губы, Элинор снова повернулась к брату: — Мы не можем отменить обед, не вызвав подозрений. А что мы должны сделать, так это узнать, каковы планы Мельбурна.

— Поэтому я и пришел сюда, чтобы найти его. И поскольку вы теперь знаете суть дела, мы Должны сообщить Заку.

— Я сделаю это, — сказала Нелл. — А вы с Валентином продолжайте искать Себастьяна.

Муж мягко поцеловал ее в губы.

— Время быть героями, — протянул он и подтолкнул Шея к двери.

Как только мужчины ушли, Элинор велела снова подать карету. Это ужасно. Ей нравилась Жозефина Эмбри. Всем им нравилась. Включая Себастьяна. Она хотела поехать в дом этой женщины и выяснить, что происходит.

Если Шей прав, а она не имела причин в этом сомневаться, это не просто предательство дружбы. Знакомство с представителями Коста-Хабичуэлы, и Жозефиной в частности, грозит репутации Гриффина. И у Нелл было большое подозрение, что Себастьян рискует не только своим добрым именем.

Всем им нужны ответы. И чем скорее, тем лучше.


— Где ты был, черт побери?

Себастьян поднял глаза от зеркала, когда Шей, а за ним Валентин ввалились в его спальню.

— У меня было дело.

— Дело, от которого Мерлин выглядит так, будто ты мчался на нем до Ла-Манша и обратно?

— Хорошее предположение. — Он встал, и Бейли помог ему надеть темно-серый сюртук. — Спасибо, Бейли. Теперь я сам справлюсь.

— Хорошо, ваша светлость. — Камердинер с поклоном вышел и закрыл за собой дверь.

— Что ты хочешь этим сказать? — сердито и тревожно глянул на него Шей.

— Я ездил в Дувр. Я думал…

— В Дувр? Никому не сказав?

— Мне не нужна нянька, Шей. Ты позволишь мне закончить?

— Извини, — нахмурился брат. — Продолжай.

— Адмирал Маттингли находится в Дувре. Я думал, что он сможет указать кого-то, кто плавал вдоль Берега Москитов. — Себастьян смотрел на брата достаточно долго, чтобы напомнить, чье это дело на самом деле. — Теперь можешь задать следующий вопрос.

— Джон Райс-Эйбл сказал нам недостаточно?

— Не для меня. У меня было одно мнение против другого. Одна книга против другой.

— Ты кого-нибудь нашел? — спросил Валентин. Скрестив на груди руки, он прислонился к столбику кровати.

— Да. — Себастьян взял с туалетного столика показания Карроуэя. — Многообещающего молодого лейтенанта по имени Брэдшоу Карроуэй. Ты когда-то грозил распотрошить его, Шарлемань, за то, что он танцевал с Нелл.

— Спасибо тебе за это, Шей, — заметил муж Нелл.

— Дай посмотреть. — Не обращая внимания на комментарии, Шей протянул руку.

Себастьян дал ему бумагу.

— Как я понимаю, ты нарушил слово и рассказал Валентину все о проблемах Коста-Хабичуэла? — Себастьян положил в карман часы и направился к двери. — Кому еще?

— К настоящему времени знает все семейство. Кроме Пип и Уитфелдов, конечно.

— Напомни мне, чтобы я больше тебе не доверял, — буркнул Себастьян, распахнув дверь.

— Мельбурн, подожди минуту.

— У меня встреча сегодня вечером. Отдай бумагу, она мне может понадобиться. — Как ему хотелось сжечь ее, но это означало сдаться и позволить фарсу продолжаться. Даже если он и мог сделать это как Гриффин, то статус члена палаты лордов этого не позволял.

— Если ты весь день отсутствовал, то, вероятно, не слышал последних новостей, — сказал ему в спину Шей.

Себастьян замер, заглотив приманку относительно распространения новостей. Как он ни сердился на брата за то, что тот рассказал все остальным членам семьи, Шей никогда не пересказывал праздные слухи.

— Что еще?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочь убийцы
Дочь убийцы

Дочь высокопоставленного чиновника Яна мечтает о настоящей любви. Но судьба сводит ее с аферистом Антоном. Со своей подельницей Элен он похищает Яну, чтобы получить богатый выкуп. Выгодное дело не остается без внимания криминала. Бандиты убирают Антона, но Элен успевает спрятать Яну, рассчитывая в одиночку завершить начатое. В какой-то момент похитительница понимает, что оказалась между двух огней: с одной стороны – оперативники, расследующие убийство Антона, с другой – кровожадные бандиты, не желающие упускать богатую добычу…Еще одна захватывающая история, в которой человеческие чувства проходят проверку в жарком горниле бандитского беспредела. Автор-сила, автор-любовь, автор-ностальгия – по временам, когда миром правили крутые понятия и настоящие мужики. Суммарный тираж книг этого автора – более 13 миллионов экземпляров.

Виктория Викторовна Балашова , Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джонатан Келлерман

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Боевики / Романы