Читаем Репутация герцога полностью

— Конечно. — Он дал знак кому-то вне поля ее зрения. — Позвольте мне представить вас хозяевам бала, лорду и леди Элкинсам. Томас, Мэри, это Жозефина, принцесса Коста-Хабичуэлы.

— Вы оказали нам большую честь, ваше высочество, — восторженно пролепетала виконтесса, приседая в глубоком почтительном реверансе.

Вот это больше похоже на дело.

— Очень рада познакомиться с вами, — сказала Жозефина, вкладывая в слова всю любезность, в которой отказала Мельбурну. Всеми фибрами души и тела она чувствовала его, и чем больше он злился и терял контроль над собой, тем больше ей это нравилось. Не совсем тот курс действий, что рекомендовала ей мать, но Жозефина не могла отрицать, что результат волновал ее. Герцог ее возбуждал.

— Вы должны со всеми познакомиться, — продолжала леди Элкинс, потянувшись к руке Жозефины, но потом явно передумала. — Если вы присоединитесь ко мне, ваше высочество.

— Да, конечно, — ответила Жозефина и презрительно взглянула на Мельбурна: — Не удаляйтесь слишком далеко, герцог.

— Я об этом и не мечтаю, принцесса, — с холодной улыбкой ответил он.

Хорошо. Притворяется он или нет, но, по крайней мере, герцог Мельбурн понял свое место. А что касается того, кто попросит разрешения коснуться, она этим займется.

Глава 3

Леди Элкинс подвела принцессу Жозефину к восхищенной толпе. Себастьян направился к ближайшему окну, доходящему до пола. Окно было закрыто, но он распахнул его и вышел на каменную террасу. Весь дрожа от возбуждения, он так сжал руками гранитную балюстраду, что побелели костяшки пальцев.

— Себ?

Он закрыл глаза, стараясь успокоить дыхание и стук сердца.

— Уйди, Шей, — проворчал он.

Вместо этого он услышал хруст старых листьев под ботинками, и Шарлемань подошел ближе.

— Извини. Идут разговоры, и у меня маленькая неприятность: не могу придумать объяснение, почему ее высочество тебя ударила. Какие предложения?

— Пусть все остается как есть!

Шей прочистил горло.

— Ты уверен? А как ты смотрел на нее, когда вы танце…

Себастьян резко повернулся к брату.

— Как? — рявкнул он. Если не выпустить раздражение, он взорвется.

— О Господи! Мельбурн.

— Как смотрел, Шей? — настаивал он, сердитый, раздосадованный, возбужденный. Что эта чертовка сделала с ним? Он не мог думать здраво. Себастьян двинулся на брата. — Как?

— С вожделением. У тебя был такой вид, будто ты хочешь повалить ее на пол и… Я знаю, что дело не в тебе, но полсотни людей видели…

— Вожделение, — снова перебил Себастьян. Его обдавало жаром. Да, в этом есть смысл. — Пусть говорят что хотят. Моя репутация выдержит похотливость моего взгляда.

Поклонившись, Шей отступил назад.

— Не сердись на меня, но… Ты в порядке? Как насчет виски? Я принесу.

Герцог долго смотрел на брата.

— Возможно, тебя это удивит, но изредка меня посещают низменные мысли.

— Ты человек, Себ. Я знаю, ты хочешь, чтобы мы все об этом забыли, но ты живой человек.

Если тот хаос, который он сейчас собой представляет, называется человеком, ему это не нравится.

— Какими бы мыслями я себя ни развлекал, я не имею никакого намерения осуществлять их. Так что возвращайся со мной и смейся.

— Смеяться?

— Да. Нас очень позабавила эксцентричность принцессы Жозефины. — Надев привычную маску невозмутимости, Себастьян обнял Шарлеманя за плечо и повел в бальный зал. — Смейся, черт побери!

Не важно, что задумала, эта чертова, принцесса. Нападая на него, она узнает, что ввязалась в сражение с мастером. Знай, она, что для нее лучше, она немедленно сдалась бы. Конечно, учитывая, как близок он был недавно к физическому конфузу, мудрее всего организовать встречу и держаться от этой особы как можно дальше.

Как ни твердо было его решение оставаться равнодушным, остальная часть семейства Гриффин проявляла раздражающее внимание. Как только Себастьян спровадил Шея, появились Закери и Кэролайн. По крайней мере, они отвлекут его от этой проклятой принцессы.

— Тут жарко, как в аду, — пожаловался Закери, поправляя складки своего белого шейного платка и старательно избегая говорить о чем-нибудь существенном.

— Конечно. — Себастьян повернулся спиной к залу, где, наверное, с кем-то танцевала принцесса Жозефина. — Вы знаете, как леди Элкинс относится к свежему воздуху.

— По крайней мере, у тебя была причина разгорячиться, Себ.

Да, именно внутренний жар беспокоил Себастьяна сегодня вечером.

— Иди потанцуй с женой, — ответил Себастьян.

— Я лучше составлю компанию тебе.

— Присмотришь за мной, ты хочешь сказать.

— Я хочу сказать, что мы с Шеем боролись за это и я проиграл.

За плечами Закери маячила пара членов кабинета министров, красных от жары. Себастьян мгновенно сбросил хмурый вид. Если после пощечины он будет якшаться с членами парламента, все решат, что он ослаб и бал у Элкинсов — время и место, чтобы напасть на него. Оставалось надеяться, что кто-нибудь разозлит его, — у него накопилось много ярости, ждущей выхода.

— Ваша светлость, — проворковал позади него сладкий женский голос, — вы могли бы сжалиться над бедной мисс, оставшейся без партнера в кадрили.

Нацепив маску любезности, Себастьян обернулся:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочь убийцы
Дочь убийцы

Дочь высокопоставленного чиновника Яна мечтает о настоящей любви. Но судьба сводит ее с аферистом Антоном. Со своей подельницей Элен он похищает Яну, чтобы получить богатый выкуп. Выгодное дело не остается без внимания криминала. Бандиты убирают Антона, но Элен успевает спрятать Яну, рассчитывая в одиночку завершить начатое. В какой-то момент похитительница понимает, что оказалась между двух огней: с одной стороны – оперативники, расследующие убийство Антона, с другой – кровожадные бандиты, не желающие упускать богатую добычу…Еще одна захватывающая история, в которой человеческие чувства проходят проверку в жарком горниле бандитского беспредела. Автор-сила, автор-любовь, автор-ностальгия – по временам, когда миром правили крутые понятия и настоящие мужики. Суммарный тираж книг этого автора – более 13 миллионов экземпляров.

Виктория Викторовна Балашова , Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джонатан Келлерман

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Боевики / Романы