Оба замерли в ожидании. В голове Джона всё ещё звучали собственные слова, руки подрагивали в результате резкого выброса адреналина. Он, конечно, был прав, отстаивая свою честь, но что-то неуловимое, грустное, промелькнувшее во взгляде стоящего напротив Шерлока, заставило его сердце сжаться в непонятной тоске. Нож со звоном упал на пол.
Да что такое с ним творится? Этот эгоистичный Холмс только что чуть не обесчестил его, установив связь до церемонии, а Джону было неимоверно тяжело просто отвести взгляд от этих невероятных притягательных глаз, в которых отражалось столько боли.
- Ты совершаешь ошибку. Всё совсем не так, – тихий, но ровный голос Шерлока, казалось, заморозил даже нагретый воздух, столько звучало в нём неприкрытой грусти и разочарования.
Джон поежился, завороженно наблюдая, как маленькая капелька крови, оставшаяся от неосторожного движения ножом, медленно стекает по бледной коже мага.
- Возможно, если бы ты с самого начала мне всё объяснил… - попробовал исправить он почти безвыходное положение, торопливо поправляя одежду, чтобы хоть чем-нибудь занять дрожащие руки. Джон уже не боялся нападения. Скорее, разочарования вот этого альфы, который так внимательно его разглядывал.
Пауза затягивалась, но внезапно, будто очнувшись, Холмс резко встряхнул головой и направился к выходу. Только у самой двери он обернулся.
- Я изначально тебе всё объяснил. Ты просто не замечаешь очевидных фактов, Джон.
Тот от удивления открыл рот. Невыносимый альфа снова удивил его и не только внезапной сменой настроения, но и резким неприятным пренебрежением, которое скользило в каждом произнесенном им слове.
- Объяснил? Когда? Мы с тобой даже толком не разговаривали.
- Знаешь, что больше всего меня раздражает в людях, - задумчиво произнес Шерлок, уже взявшись за ручку. – Их нежелание замечать то, что находится у них перед носом. Просто внимательно посмотри по сторонам, и ты всё найдешь.
Так ничего толком не объяснив, он быстро вышел из библиотеки, оставив растерянного, запутавшегося в своих эмоциях Джона в одиночестве.
========== Глава 4 ==========
Джон был всё ещё очень сильно рассержен, когда вышел из библиотеки и наткнулся на стоящего за дверью Шерлока. Прислонившись к стене, тот спокойно ждал его, стягивая с рук перчатки, будто ничего странного не произошло. Джон уж было открыл рот, но Холмс опередил его:
- Я согласен на твои условия, но с некоторыми уточнениями.
Джон замер, даже не представляя, чего именно может пожелать этот непредсказуемый альфа. Напряжённый, с неестественно прямой спиной, тот не выглядел разочарованным или расстроенным, скорее странно довольным, точно Джон оправдал его ожидания.
- Раз тебе так важна независимость, то мы разыгрываем для наших общих родственников счастливую пару, а потом расходимся. Я под любым предлогом отправляю своих домой, вместе с твоим отцом и сестрой, чтобы остаться здесь до окончания так называемого медового месяца. Дальше мы живём в разных частях замка, но как только все формальности будут соблюдены, я постараюсь поскорее избавить тебя от своего общества.
Шерлок немного помолчал, изучая растерянного от такого большого количества информации Джона, и закончил:
- Только тебе придётся очень хорошо постараться, чтобы все поверили в этот фарс.
Шерлок говорил совершенно ровно, спокойно, ничем не выдавая волнения, будто ему действительно было наплевать, что, согласившись на этот вынужденный брак, он разрушит не только свою жизнь, но и жизнь другого человека, к тому же омеги. Оба прекрасно знали, что как только Холмс уедет из замка, Джон больше никогда не сможет найти себе достойную пару. Никто не захочет связать свою жизнь с омегой, от которого отказался его альфа. Джон всё понимал и был согласен на такие условия, лишь бы не подчиниться, не склониться перед этим совершенно невыносимым, но странно притягательным человеком.
Сильно удивлённый, он смог только кивнуть, соглашаясь. С одной стороны, Джон был рад, что так просто отделался от навязанного контракта, а с другой - пренебрежение и холодность Холмса почему-то задевали за живое. Тот так запросто отказывался от него, будто Джон на самом деле никогда не интересовал его в этом плане, будто в библиотеке был просто отлично разыгранный спектакль для одного единственного зрителя, будто всё это время Холмс преследовал какую-то иную цель.
- Пошли, нас ждут, - Шерлок, всем видом показывая, что разговор закончен, направился в главный зал, не дожидаясь реакции Джона, зная наверняка, что тот последует за ним.
Бал был в самом разгаре, гости пили, танцевали и никто, казалось, даже не заметил их недолгого отсутствия, лишь Гарри, бросив тревожный, вопросительный взгляд с другого конца зала, пыталась прочитать эмоции на лице только что вошедшего брата. Джон успокаивающе улыбнулся ей и помахал рукой.
- Держись рядом со мной, - тихо предостерёг Шерлок, бережно беря его за локоть. – Старайся побольше молчать, улыбайся, остальное я сделаю сам.