Читаем Решение всех проблем (СИ) полностью

- Тише-тише. Держись. Они скоро уйдут, – шептал осипшим голосом Шерлок, а юноша из последних сил искал в себе остатки самообладания. Неужели он вот так просто, в собственном замке, в своей любимой библиотеке отдаст себя в руки этому невоспитанному самодовольному типу?

Нет.

Он так долго тренировался защищать себя, столько времени потратил на изучение реакции несвязанных альф и омег, столько учился контролировать свой организм, чтобы теперь так просто сдаться? Ни за что.

Джон демонстративно вздохнул, позволил себе безвольно скользнуть вниз, а Шерлок, немного не рассчитав силы, на мгновенье выпустил из рук его так внезапно потяжелевшее тело. Этого хватило, чтобы Джон, вынув из голенища сапога спрятанный нож, резко выпрямился и приставил лезвие к шее альфы, ловко перехватывая его руки.

- Тише-тише, - повторил он слова Шерлока. – Если ты будешь себя хорошо вести, я ничего плохого не сделаю.

Он надёжно зафиксировал не сопротивляющегося мага, прекрасно осознавая всю его невероятную силу, благо опыт с усмирением зарвавшихся альф имелся в достатке. Головокружение почти прошло, правда, жар и сухость во рту остались, но внезапное яркое желание вырваться на свободу, обида за такое пренебрежительное к себе отношение позволили Джону перехватить инициативу. Возбуждение полностью исчезло, и только сейчас он заметил, что голосов больше не слышно, а в библиотеке снова тихо. Они остались вдвоём.

Стук собственного сердца оглушал, но картинка перед глазами стала чётче - видимо, действие подсыпанного в вино препарата прекратилось. Теперь именно Джон был хозяином положения, диктовал условия.

- Мне плевать, что ты мой будущий супруг и король моего королевства. Мне всё равно, что твои способности заставляют окружающих восхищенно открывать рот. Я точно знаю: ты самый напыщенный, самовлюблённый, невыносимый, эгоистичный альфа, которого я встречал за всю свою жизнь. Теперь ты будешь выполнять мои условия, - с каждым произнесённым словом Джон всё больше раздражался, всё сильнее накручивал себя. - Не люблю таких, как ты. Считающих, что если они родились альфами, то весь мир должен восхвалять их и восхищаться ими только за то, что они кому-то приветливо улыбнулись или пожали руку.

- Джон, я совсем не… - попытался возразить Шерлок, но острый нож чересчур сильно прижался к его коже, так что на ней проступили алые капли крови.

- Заткнись, Шерлок! Просто замолчи.

Теперь у Джона не было никаких причин, чтобы церемониться с этим зазнайкой. От ощущения собственной безнаказанности и свободы его захлестнуло горячее чувство эйфории. Где-то на краешке затуманенного сознания он понимал, что маг может вырваться в любую минуту, что он сильнее, талантливее и, несомненно, умнее, но опьяняющее своей близостью тело альфы не только не сопротивлялось, а даже наоборот – расслабилось, будто нарочно провоцируя Джона.

- Давай договоримся. Мы стараемся лишний раз не встречаться. Мило улыбаемся, играем свадьбу, и я тебя не вижу даже во время моей очередной течки. – Джон перевёл дух, понимая, что от следующих слов будет полностью зависеть их дальнейшая судьба. – Твой брат говорил что-то о контроле над эмоциями. Какое-то экспериментальное снадобье?

- Да. Такое лекарство существует, но оно только для альф, - голос Шерлока казался странным, глухим, но ответил он сразу, словно заранее догадался, про что его будет спрашивать Джон.

- Вот и отлично. Не знаю, что это за штука, но ты будешь принимать её, пока у меня не закончится течка. Ты держишься от меня подальше, Холмс, а я закрываю глаза на ваши с Майкрофтом фокусы.

То, как от его слов дёрнулся Шерлок, показало, что Джон попал в самую точку.

- Ты не понимаешь, о чём просишь, - начал оправдываться маг, но сильные натренированные руки резко выкрутили его запястья, надавливая на самые болезненные точки, заставляя поморщиться от боли.

- Прекрати дёргаться. Мой замок - мои условия. Согласен?

- А если не соглашусь?

- Не согласишься? Тогда я всем расскажу, что вы, Холмсы, нарочно устроили ту заварушку, чтобы мой отец отдал вам своё королевство, что вы с Майкрофтом что-то ищете в нашей библиотеке, а на саму свадьбу вам совершенно плевать. Главное, чтобы ни я, ни мой отец не мешались под ногами. Что ты, опоив меня, пытался осуществить связь, не дождавшись официальной церемонии.

- У тебя нет никаких доказательств. Тебе никто не поверит.

Тело Шерлока будто застыло, превратившись в камень, Джон видел, как сжимаются в кулаки его руки, как раздуваются от сдерживаемого гнева ноздри. Альфа был просто взбешён таким нетипичным поведением несговорчивого омеги, но всё равно не спешил оказывать сопротивление.

- Доказательств действительно нет, - вздохнул Джон. – Правда, зерно сомнения я сумею посеять, а там поддержат родственники. Да и отец всегда был на моей стороне. Пойдут разговоры, пересуды. Хочешь проверить?

Шерлок немного качнул головой из стороны в сторону, признавая поражение, а Джон, правильно рассчитав силы, медленно опустил нож и отошел на безопасное расстояние.

Перейти на страницу:

Похожие книги