Чёрт. Я повернулась к Риз.
— Вчера вечером я сказала Уиллу, что помолвлена.
Её глаза тут же сузились.
— Ты вчера вечером сказала Уиллу, что помолвлена?
Я медленно кивнула, надеясь, что она уловит все смешанные сигналы, в которых я не могла разобраться. Я не была точно уверена, как она поймет, что я пыталась сказать, если я даже не могла понять, что я имела в виду. Но если кто-то и мог это сделать, так это Риз. Вот почему я рассчитывала на нее.
Она повернулась к Уиллу и сдавленным тоном и с напряженным выражением лица сказала:
— Лола здесь не для того, чтобы планировать свадьбу. Я вообще отказываюсь иметь какое-либо отношение к свадьбе. Лола здесь прячется от своей семьи, пока они открывают новый магазин во Флориде.
Ну, это была не совсем та легенда, которую я искала, но это было немного лучше, чем правда.
— Я не прячусь от них. Я скажу им, где я, если они спросят.
Может быть.
— Угу, — теперь она отказывалась смотреть на меня, и я поняла, что облажалась.
— Ты прячешься от своей семьи? — спросил Уилл, звуча искренне обеспокоенным.
— Я не прячусь от них, — повторила я. — Я просто… Они попросили меня сделать то, что мне не нравится, поэтому я беру некоторое время, чтобы переоценить свою роль в компании.
И в семье.
— Хорошо…
— И пока я здесь, я хотела попробовать себя в другой отрасли, поэтому в итоге устроилась на работу официанткой.
Это было правдой лишь отчасти. Меня заинтересовала эта работа, и я подала на нее заявление, но это также было первое заявление, которое я подала, и мне перезвонили. На самом деле, Ада усадила меня и провела собеседование, когда я хотела отказаться. Но это одно и то же. В основном.
— Но ты не останешься? — осторожно спросил Уилл. — У твоей работы есть срок?
— Я думаю да — это так. Я еще не знаю, когда я уйду, но, в конце концов, мне придется это сделать, — его лицо стало пустым.
Никакого выражения. Никаких штормов. Никакого обаяния. Просто безразличный и незаинтересованный. Я попыталась вернуть его к разговору, сказав:
— Если, конечно, ты не уволишь меня первым. Вероятно, это ситуация «или-или».
Чарли рассмеялся, а Уилл — нет.
— Эй, ты так и не сказал мне, что ты здесь делаешь, — напомнила я ему, тыча пальцем в его локоть.
Его кожа была горячей под моими пальцами, вероятно, потому, что сегодня было миллион градусов, и солнце светило прямо на нас. Но в этом маленьком, кратком прикосновении было утешение. Что-то, что казалось чем-то большим. Это было покалывающим, искрящимся и… невозможным.
— У меня есть несколько друзей в ресторанном бизнесе, — объяснил он. — У них есть связи с некоторыми здешними продавцами. Мы только что оставили заказ на местные продукты для нашего следующего меню.
— Наш поставщик цветов тоже здесь, — добавил Чарли. — Мы говорили с ним о цветах для осенних напитков.
— О, это очень круто. Наверное, я недостаточно долго работаю в «Крафте», чтобы знать, что ваши цветы меняются в зависимости от сезона.
Уилл странно посмотрел на меня.
— Да, я думаю, ты даже не будешь здесь, чтобы увидеть новые осенью. К тому времени тебя, вероятно, уже не будет.
Его слова разорвали мою грудь. Это было странно, но за то короткое время, что я пробыла в Дареме, и еще более короткое время в «Крафте», я действительно начала чувствовать, что у меня здесь есть сообщество. В отличие от Чикаго, где у меня не было времени на друзей или светские мероприятия, здесь я действительно общалась с людьми, у меня было желание и возможность находить время для веселых вещей в моей жизни. Не убивала себя, отдавая все пустой компании, которая не предлагала взамен никакой эмоциональной поддержки или товарищества. Или мужчине, который был таким же эмоционально отстраненным и пластичным.
Моё сердцебиение замедлилось до меланхоличного ритма, повторяя выражение потери во взгляде Уилла. Это было так странно. Я так боялась уехать из Дарема, потому что это означало встретиться лицом к лицу с Флоридой, что почти забыла, что в какой-то момент мне придется сделать и то, и другое.