Фактически эта женщина назвала Элизу распутной девицей! Роуланд, настоящий негодяй, вернулся в свет после продолжительного отсутствия и вызвал к своей персоне искренний интерес, а Элиза всего лишь попыталась пойти своей дорогой и заслужила презрение. Это несправедливо!
— Улыбнись, Элиза, на нас смотрят. А ты выглядишь так, будто хочешь освежевать кого-то заживо. — Дориан возник из ниоткуда рядом с ней, едва заиграл оркестр. — В комнате для дам все было именно так, как ты предполагала?
— Не надо об этом. Гораздо хуже, все говорили только о тебе! — проворчала Элиза. Улыбаться совершенно не хотелось.
— Если тебе не нравятся подобные разговоры, меньше времени проводи с дамами, вот тебе мой совет, — рассмеялся Дориан. — Давай потанцуем, пусть у гостей появится стоящий повод для сплетен.
— Ты ждал меня?
У Элизы в одно мгновение улучшилось настроение, когда Дориан взял ее за руку и вывел в центр залы, танцевать вальс, которым открывался бал.
— Кроме тебя, здесь нет дам, которых стоило бы ждать.
Элизе хотелось верить в то, что это не просто комплимент, хотя Роуланд обещал ей лишь защитить от Тайна, если возникнет такая необходимость.
— Леди расстроятся, если узнают об этом. — Элиза положила руку ему на плечо. — Разве тебе не интересно, что о тебе говорили?
Дориан покачал головой:
— Нет. Я догадываюсь, о чем шла речь. Этого никогда не случится, я не вернусь в приличное общество. Пусть выкинут из головы эти фантазии.
Элиза улыбнулась. Поняла, что в его словах содержалось предупреждение и для нее тоже на тот случай, если забыла, а она действительно забыла и весь день забавлялась, наблюдая за пристойным лордом. Роуландом.
— Ты нравишься мне любым, правда, это все усложняет. — Она сделала небольшой выпад, когда они оказались в конце залы. Дориан вальсировал превосходно. — Я бы хотела, чтобы общество отнеслось ко мне так же. Сегодня меня приняли не очень хорошо.
Дориан улыбнулся, но возражать не стал.
— Ты знала, что все может закончиться именно так. А сегодня все не так уж и плохо. Яхта произвела впечатление, как мы и предполагали.
Он прижал ее к себе сильнее и сделал резкий поворот, чтобы избежать столкновения с другой парой. Его рука уверенно лежала у нее на талии.
— И эти люди готовы заказать у меня яхту для себя? — Если Элиза хотела сохранить верфь, ей нужны новые заказы, причем немедленно. — А еще нужно решить, что ответить на предложение Тайна.
До сих пор Тайн ничем не выдал своих намерений, но вечно игнорировать его и Харта нельзя. Элиза уже почти решилась принять деньги, несмотря на свои принципы.
— Неужели? Я думал, ты уже решила. — Дориан поднял бровь. Он был неприятно удивлен.
— Я сомневаюсь. В день, когда мы впервые спустили яхту на воду, мне казалось, я могу сохранить и судно, и верфь. Но теперь не уверена в том, что готова на такой риск. Если откажу, развяжу настоящую войну.
— А как же твои принципы? Ты знаешь, кто эти мужчины, Элиза, и все равно готова взять у них деньги? Готова отдать отличное место, откуда им удобнее будет вести свои грязные дела?
Элиза пристально и очень серьезно посмотрела на него.
— Никогда не слышала, чтобы ты так говорил. Ты сам торговал оружием. Не тебе судить.
— Но я не такой, как они. Они пали очень низко. Если Чарльз Брэдфорд и его отец решили с ними связаться, пусть. Только негодяев не исправишь. И я бы не хотел, чтобы ты заключала с ними сделку, даже одну.
— Тогда молись, чтобы я нашла новых заказчиков. Иначе мне не на что будет жить.
— Ты не сможешь строить суда без верфи, — выпалил в ответ Дориан. — Где ты будешь работать, если продашь ее? Думаю, вот и ответ. Нельзя отказываться сейчас.
Он прав. Элиза ненавидела такие моменты.
— Думаю, это не самое подходяще место для того, чтобы говорить о делах, — прошипела она.
Дориан кружил ее с невероятной скоростью и грацией, Элиза не могла думать ни о чем, кроме этого, потому и не могла грамотно оценить открывавшиеся перед ней пути.
— А о предстоящей ночи? — нежно прошептал ей на ушко Дориан. — Мы провели чудесный день на яхте, вкусно поужинали, теперь я обнимаю восхитительную женщину. — Он крепче прижал ее к себе. — Давай вернемся на борт, выпьем шампанского и займемся любовью? Едва я увидел тебя в этом платье, захотел его с тебя снять. Пойдем со мной, Элиза.
Его глаза пылали, когда он произносил эти слова, и Элиза, очарованная его взглядом и прикосновениями, в тот момент была готова отправиться за ним куда угодно.
На реке было холодно, когда они вернулись. Зажигая фонари, Элиза дрожала. Над водой образовался туман, это означало, что обратный путь займет немало времени.
— Элиза, — крикнул Дориан, занимавшийся парусами, — не мерзни, спускайся в каюту и открывай шампанское. Я скоро к тебе присоединюсь. Только, пожалуйста, ни при каких условиях, не снимай платье. Я хочу сделать это сам.